埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7952|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
. a# O% L& y( k
, y- j# q7 X* @6 s1 d# o. d当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。3 a* t' }8 ^6 _2 M- X. P" b! b

0 T  A3 s4 [& x0 n大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
. S& s* s3 `1 L' T' l2 H9 x. c俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。; ?/ K5 [% g, r/ P+ ^& x

, Y7 ^0 {; u1 a* d当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

8 f0 L2 o2 U3 j) t7 s% f& q9 \7 P( g4 y; {7 I& U
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. ' \; r8 j+ B4 l
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
* {1 y3 u% B4 V* C. B俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
& |( i. I! x$ C# d
2 w1 Z# ]9 n; M, Z4 B5 ?当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
, ?+ v8 H6 k6 @0 G
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 7 S2 c; v, |* w% G% g) [
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

" L' J' Y- S/ M2 r1 F- R6 g- X: s
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
, u! @& s8 Q: [3 n6 E我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
6 t, E% I( M# I: `
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 4 ]' W3 {$ q! B2 {! P4 l; d, u7 E

+ L4 q- ]! b: @2 {2 w北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
) B: {9 V# Y; k0 G# J
2 k9 c% h) l0 y; d, c9 z4 n! E
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp, K; t1 f) s* a; u

$ Y0 a) o/ v/ U% I8 t5 a( [* t2 ~[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
+ C3 x. t; ?9 B* D8 |- t# z' J5 R7 y$ k0 L
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
3 e( K( H7 U$ j+ h4 Z
+ E& u6 n! ]7 J2 g# _) x8 WI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
+ Y- E6 l8 D7 k) p  x说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
& d& W/ e8 c/ E
$ ?7 m# q! p% I- qI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
2 X2 t0 E& R) Z) E$ b* h

: O  L$ J8 r8 J; q& K; ]& ^想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
9 w' O: d+ W/ K2 M2 O' a! j( q后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
! T2 w# @/ ~* [6 g! \4 p去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
/ i9 _$ `2 r- b& G5 |5 a. A" g3 K/ q3 ~! c# G没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么. f: v! }2 J$ v; e& p0 Q% i4 }
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
. }5 z7 o! V; E9 J4 F最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
" H; d# L3 |2 J0 Y( z8 H  e: E
& M4 @! a- n: d3 ?. A我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  & h2 [% L& S9 F$ f; P2 v. V
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
" e% X+ s  V$ b+ l0 Y $7.99 / $9.49
* C* y3 @* a0 `! Q  
+ g7 X0 y7 n$ q, f  $ [( C0 t( G- O* y  J3 P
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  - \. X. n8 t* z3 f4 X
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
) h# n4 d! x) y* n' F7 ^: @$ [# m $7.49 / $8.99
1 }; p0 g% P2 @: e& c  / @7 _6 f! U  ^: j1 {; I
  
2 Q* |( K3 t/ T" [/ V  G: Y4 s 6 v; A" W* [6 Q9 U
Oriental Chicken Salad  - S) I4 w9 _+ R( y" y. `
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
, T( t* Q: H- Z5 T $7.49 / $8.99
$ T0 n# D6 D- g* x( `  
0 V& l) n# j& O& C& }' }  
  i- _& o; [% a Santa Fe Chicken Salad  , n* T- {9 J! n$ W8 u( `
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
( n2 D3 g8 d0 n! K $7.49 / $8.99
7 L% F1 \4 f* g1 m4 C  
" R6 H9 x" H3 q) @7 \  0 i: C2 M% p8 H( v$ f3 ]( x

. c1 D# }, b1 j+ d; wFried Chicken Salad  ( H2 a, \( Q. \( R
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. ) {7 r5 [0 b% B0 ~' ?+ w& }
$7.49 / $8.99 ( U  l) j- U5 z/ [# D
    T  V( i# H# N/ {  b
  . B7 j3 P4 x8 H9 O
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
, D7 ^$ V, ?* [3 p3 f2 k Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. 0 M' N' s, Q! ^$ {- n
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 8 X; u  ]1 V  b, r2 Z% M7 e- K* o

+ L% o& n! k9 h  W# ra. "flench flies"
/ F4 s1 {* g/ g8 c/ i  }b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 " ^1 M0 Z0 }: {; x* H
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, , F0 ^$ E  K; P( T4 z8 B1 O8 y- a

, F- ~% W$ o$ v4 O$ t8 fI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
+ _8 N# x( ^; y& K
, m0 Q) B% B6 C
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 + M- ~0 _4 H7 W  d9 _! g4 M6 _
does anyone know what is 9 K2 t. Q8 M. |, H

2 N* D! ?' G' x3 oa. "flench flies"3 {9 o5 ^. l: _& J
b. "fly lice"
$ r; p, \7 c5 X, K3 e7 ~

/ a* X3 K: ~4 yfrench fries
4 W7 A7 z8 e0 D# M$ r. r  j3 kfry rice
" \  [$ Z$ ^+ ^6 D/ S7 E& K
6 A/ {# @0 U, b$ ?8 |5 v  nmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ' q- Z& m8 B% V# k
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, . e3 y' M& q1 J
2 p* k# ?2 n" ?1 |% V) @. N5 o
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

! \1 V3 l2 I, ~3 [: g! VThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 " D8 I5 T  L( U, e2 a) l: ?7 w
does anyone know what is 4 B5 c: {( F" I5 K0 y: g

$ K, i' V8 P& ia. "flench flies"
- g3 q( j9 B4 F1 @" ~1 h" Gb. "fly lice"
4 s. h' T  i- ^/ H& {  q9 l

9 ~4 _; U6 c6 L8 v9 bfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 08:20 , Processed in 0.176258 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表