埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7921|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
1 G% h$ ~3 x+ X$ r( J. w9 },.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
: \# m3 x1 U" w零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . # L# Z& ~7 m! ]
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
& ^5 c; Q2 o' s/ B/ M; T, \6 d梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
2 _: }) X; ~' z# ?/ w5 ]眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.  ~+ S5 @  H# G2 e& B( Z
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night." m) E/ E4 k) o
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
7 ?9 [9 ?* T0 N% u就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
" S0 Z7 R0 t5 A我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及. I# ]0 F3 }0 n/ F; G- n" F
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。" M. G( n! D9 |) W2 `$ v# W
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.& e$ e5 C0 x" v+ r8 M
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
" G3 m/ b3 p3 _5 S# u* Q% x想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.) D1 x8 h2 ~. t+ T7 }0 A7 B
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. , f0 o6 @8 V- F% N3 V
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?+ ~1 m& `( T+ I
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.& e4 h; w4 |/ C! [# P) v3 I0 H
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
0 u% d+ O# `: J' O9 _0 H最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
1 _# i' S/ L1 d4 s! o多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?( i; Z- {- S) X8 g" h
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
4 L% E& O. X4 l- ?. K9 x+ A多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
3 s' W  K# P3 i% q" J  J不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
- ?1 C1 d% f5 @5 q4 e多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 7 d3 S6 E; o3 T
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?0 l/ e5 W9 W! h! R( }* O
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!: u- v" ~4 p" B8 e( ?
永难平息的泪
6 G/ m  @+ X% B1 {# T. j每当夜深人静时,When the quiet night comes
: z2 G! o  M* k; Q~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
+ n3 f: [7 c& ^( S) s4 @当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
" R( q* V3 N& e( @7 j- E% T让我的心里感到一种莫名的心动,. \' W2 y0 X3 @9 S0 v9 J3 s
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
$ D5 ?. C8 e) ?8 G: c8 G& x一抹微笑;3 t# L$ z& v8 z
一个手势;, E* K( y7 v, I  a" ]: k& G
一片话语,
9 ]: W' h0 j2 A6 P7 L愉悦著此时我惆怅的心灵、
9 c5 s& T/ s. t+ y明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
- f* [2 W: w; D" B  w( j心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
1 H2 \5 ?9 o- [' q# d  q! E这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling/ ~9 _6 d8 f9 x2 e
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
% q3 l4 a8 O0 _. w起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
% g, l$ J! m8 r! j$ y6 S7 m# C我并不以为然。
9 L. ]+ f( C9 n9 c( Z可随著时间的流失,but accompanying with the time passed ! k1 S5 J7 B& D
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .7 C* b7 D5 I2 C# N/ d
被一种情绪所左右,
; F8 G$ n& s5 ~总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .- x- E( z5 w3 }% q
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you& D; F2 A4 W+ |9 N
也不问我是否喜欢你,
- Z$ H$ T' t3 P对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.$ @# P1 T( h4 B5 f
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
6 m) ]* B( x+ l2 j3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
( t2 U5 F& J- W4 S* ?- E心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
' J: q3 `" y# C7 I" I然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
, P, N  K, B8 |你的身影已化成一种氛围,# e% n0 e1 s/ v5 F8 D. D
记在我的心间。That lives in my heart.
1 \& W' M8 C* \/ |3 x你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!   `2 \0 y8 c2 t; W. a
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字) |- s* T. x1 d" q1 j) ~. P
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
; k" [6 `8 Y# W/ [8 G一种声音,and your voice
' q, }! P5 ?' i: q0 e$ a也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
# u( m+ }5 A0 q0 \( A掺杂著幸福的感觉。
; T( @2 \9 Y% [' D, Z  ~. `% N与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
- K; x  T, W* ^9 T; _象雪花般撒落在我的心田,
: s; F, Q; u; ^" y* x倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.6 S2 w2 K* t: H! \" h5 c
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
$ }( Q) ^' _6 U1 g你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss; i. I9 M3 Z2 a2 y' ^. q5 r
有一个能够让思念的人,  w# e% E) S# `9 z- m, Y
其实也是一种幸福。
5 @3 m/ r8 B) _5 P2 A尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
7 l2 l4 t% H  f' ~7 ]9 i% W  L/ m8 E) |. ^柔柔的海风,
7 i6 a6 L: C5 w4 r% H甜甜的夏天。
, B- h8 x/ z7 T一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 2 ^2 T$ o4 M- b/ x
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly./ C+ I1 I+ r; v# M
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
3 o3 ~8 v# Q9 p想和你有共同的情结,. F* O: ^5 M3 X2 I1 ~4 y/ o3 [' _0 D
共同的心愿。
0 z- O( ?) ?. ^6 l1 W: K
$ e5 X" f* S! i7 p) J1 F7 G7 E! A$ X! S$ W, i. ~* [9 v
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you# O4 A" P  N* O0 L
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
  j& ]( R! \) S7 p或是赶著看一场电影;or rush to a film " `4 d3 J. n& |. b) {% Z) n1 i
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
; j' k. O! s4 Y( z1 E0 _" `『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?+ }. b* N0 J1 |7 X7 Z
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
' I5 G! U3 y2 F$ I! E浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
- }' [* m% C) _或是轻轻的一吻,
1 u+ R# k6 E- V1 p) B% Q& @0 t再对你说∶『我真的好喜欢你』
. U( [7 n7 X7 ~% W, Z就足够了. That is enough.
  j0 e+ e. }& W2 N这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
! Q! q" m: u' j+ ^) A$ F4 Q终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.# F7 x- j: E" ]$ x
萌出了芽,) j1 [' i9 w: o* Z; n, ~
一如对你的思念,the same as my missing: h2 H! r% ^2 u. d3 V2 e
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
8 N- H2 D( S- ]/ e5 I3 i$ x如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand- N4 n! I$ Z* O: ~, {
能够牵著你的手,
, g# w. G, w* K' V6 \* l# y那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
; u9 i9 }5 t5 @" ^; a. O让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
# Q# g: c1 [" Q; H慢慢地细读,
' f+ T! [# N/ q. ?& a我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
/ m: N# |0 C  [, t: M在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me # ]/ S3 ^0 A0 |
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
: t+ y. u6 F7 s, H就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:' E2 ^  t* B1 E: K0 c: Q9 }
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago9 E5 h; j' v2 r$ ~% J6 x3 @- D
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
3 N! f  z; M4 @& U4 U' D4 ochange to:lacked
# H6 u& V6 F8 m- [4 {  N0 O猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.4 h. k' l0 `4 J- i% _% v  z6 ^( d5 r
Cats often played at the whole hot night.7 b$ g  x1 ?  J
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
; C5 g0 N- P$ A. g改为:I often cherish the memory happened in summer.
4 {) b" I/ f- R/ W0 DI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
7 T1 A% Z& m. F& g, |0 ?  }该为:throughyour hands.9 I( j/ [8 y6 d' X
还没检查完,下一次再改.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。/ e! ?/ H: O7 ]8 N- k
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。; E/ J. a8 w, I
至少比我强。
0 G0 V" B: B/ q1 I4 e偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... 5 C* }# E: X, a) ~8 c3 i

2 @+ L5 l" I) h3 ^这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。/ e; U3 u) y& T
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.  A9 u( Q4 O8 o( j" _
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
4 f4 K  y3 c1 A" ~5 w前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:8 ~- W. P% r) y$ h9 q' W: `
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.
. s1 P; A, ?% A$ G  W2 Y. ]Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
9 x% G( s" s5 I. D6 c* k* y Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.% N+ `$ g, K! A  O
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.( }+ _. k! J( p! L7 E3 [
Seemly added something in my eyes,or lacked something.
5 z. x! _) o" {( A7 }- nSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
, [: i4 o% v& a+ I0 r9 _5 `& fCats often played at the whole hot night outside windows to get cool ; ?* E+ r8 j% T) H+ h
like us many years ago,mindless self indulgence.
/ U9 M. A( O( I( M% F! aI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.% c1 p# m4 x7 [7 j9 M0 x1 i5 b: Q
The emotion and the carma only is a dream.+ ^2 e0 d! P! h1 A) }: q
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.9 ~/ O: `- }3 _& o4 `0 R7 F  X
I want to forget it but can`t bear to give it up.
1 N, C2 O/ d/ c7 M0 I' ]I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.* d8 o+ C: w8 f6 e# {) X0 ~7 m% x
In this lonely world whom I can step inside love to?& Q2 }  P; S1 n- u
Intoxicated then feel cold,
- M. ?4 I2 g( U* bthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
" l3 y) d6 k7 y/ y8 b# }I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.! q6 c, q9 a! n2 U
The amorous man to whom you gave your soul?
+ j+ M& Q  ], y4 H, I# A' z) eWhy I am always hoodwinked!0 y5 t- i9 p6 y; s/ T% G
I have told myself many times cautiously
% s  |+ J, i( {0 J6 y, i& I2 ~$ W3 E' Xdon`t fall into the spoony whirligig.
. A' I- B! b" b& q+ fThe amorous women always get drunk by desolation.) Q0 T" x3 `, f, u9 G& [5 X3 V
Why can`t I take it easy?) |: t3 y0 E' P
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
$ |1 P% h% o( O  pWhen the quiet night comes7 |) w5 @! v: C$ x: W; O' ?( p0 x
your figure usually appears in front of my eyes.# _" b; \. k& ?- F+ i
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.- |, V) A+ p( b* [3 y) N
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
$ m1 R' H6 {5 L' ]( y+ Qlight the dark corner in my mind.
5 s" r  _% I  P" R* [0 AI feel a bit of cozy., P7 X5 D. X7 i7 M
The deep attached to you in a twinkling
% j7 l' j+ Y5 I& u5 s0 }maybe is the most light spot in my whole life.
, F5 b6 h; m+ o0 y5 F* ]4 }9 kI didn`t cherish your appearance at first,$ E0 q/ h: S# `+ Q: K& P0 d
but accompanying with the time passed
6 t% \( z  y6 p5 r' nI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
- a  A! ?; L  G: q# B& o- v2 P3 Falways feel joyful indistinctly and nondescriptly.$ |5 w0 U2 b! B* d: k4 s: ^! [
Without asking if you like me or if I like you( f  ]9 n* e+ J1 w  D% P; I
only feel gracious for your existing,0 c! b- e# p1 `: W7 j
onlt want to do something for you.8 x0 ^- w6 Z3 n) [
Every time when you meet me2 B6 j5 ~: P; l1 c1 P' s) D
the sweet joyous heart isn`t tranquil,1 Z7 Z  Y. B" Y
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
4 D5 H9 ]% o& M+ ^, P; S) ^1 }That live in my heart.
. T' R4 c7 r5 Z( y& s  ^. ~Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?: d; G8 q1 N5 ?. n- D
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice" W" {" p- w1 s9 _2 S
make me gently distraught with happy feeling.4 j" O: E, t9 h9 O: H
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
) w& h+ \5 E1 P2 B& K* D* b. Esuddenly flurry that all are the love to you.
- e) ]8 D+ A2 ?1 T2 K( E3 r: tDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
5 S9 C# j$ {& j, x, despecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
( {# X5 Y' d2 A5 KSweeping out the smoke and indistinct gloomy
9 h1 R& j# ?% w' B6 fonly waiting for you quietly. ^0 K# l& Z) ?& O& V% K
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
& Y1 E! {+ D9 ~+ H: rI really want to ramble in the small rain with you   s( i! u/ J: Z* o" g9 @2 _
and enjoy the rain washing together& W: {% k6 b- `4 y! f9 x# k+ Z) W1 t
or rush to a film" x3 \" ~" W7 w5 f8 Z
or listen to a music quietly.
. P- T" L) ^2 N5 P% L# UWhom did you the amorous person give your soul to ?+ G& X; k& Z) r0 `3 N% F
If we embrace ,dance,and gaze to each other,/ o, v, }. w$ S# ?- A9 D% U  e
smile or gently kiss then say: I really love you".
: b0 F) a4 ], ], O% x3 g( t$ s6 n  uThat is enough., O% J3 y7 f$ i2 b: E
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,- F! L9 I" L; y4 H0 N6 b5 R
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
1 R# }3 V$ \$ \3 d: Wthe same as my missing.
: P0 @9 p! r) s: G$ w7 kIt comes a little bit of verdure.
4 X3 n: i$ g2 Y* w4 a) z4 F3 WIf, If some day I can touch your hand,
0 E6 ~0 ~$ A  p( l0 h0 j( C( U* V, zthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
. J2 Q3 }/ g* ^/ z- ]Let you touch me gently and read me carefully.* C# M# w1 T& {# R' {8 L5 n( U8 x
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.1 j( _& y$ w! K9 W3 R+ A. [
At the moment you reach out your hands to me ,+ |; Y, }+ ?) C$ ~) o
then I will have all care and ardor.% B! V; s6 q, B  Y4 n- |# v% ?
Shall we walk arm in arm?$ E" j' ~/ J" n  \
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
' ^, n/ @: Q" L: T4 rLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
  E% ?2 @5 Z1 i, x2 O3 vI am still the same person of yesterday.
) G6 ?3 X. c5 Q8 G. sUnchanged name, unchanged I.
7 q' J# L9 Y+ @Same messy hair, same shaggy bag.
8 v9 A# B6 [5 n: SLaugh in the same laugh, talk in the same talk.
6 f: m' L+ V  i6 P8 ^More or less,) G! y" P$ h2 g: m
a different glimpse sparkled in my eyes.
4 o0 t# \, I7 U& K$ `) ^, P0 C% `8 g. j1 q* F4 }9 q) e( @
Summer easily slips away4 X4 h4 q4 @) s4 V) r$ a. R
Those long lost hot nights/ n3 ]' Q9 |$ ^
can only be found in the old days. . ^8 ^# h6 b2 p5 x3 A! S4 J

& a  F3 e8 }# L- q/ k. wCats jumping over the window sills,
: V# m5 y# x+ Z- k2 l4 T. Y; ^chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 # E7 u: h' v0 i+ P
Glittering over the quite avenue when it appears first light.9 w1 l# d% P) l0 R/ `$ q2 c
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
& b- U' s: p6 W6 pI am still the same person of yesterday.
* X" D- X" R- h1 ^7 f2 @4 v) mUnchanged name, unchange ...

8 W8 n$ a" _3 I9 T  p: v+ t$ h8 r
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
5 E' k- f! @5 t; T( d) g# {1 MGlittering over the quite avenue when it appears first light.
' c3 V( _% B9 ULeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.& ]) ^3 S* z+ S- C: X" E3 c
I am still the same person of yesterday.' x# g! {/ ?, u7 ~5 @) P% q$ C
Unchanged name, unchange ...
7 s$ ?  h% ?3 T9 B6 v) P0 Y
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 21:48 , Processed in 0.146794 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表