埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6013|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮
# ^2 V, A- M  E# r0 l* r% Z, Y英文如何翻译?
9 q/ P8 g7 {/ j1 P9 ]2 k
  U$ s! _+ r' z% Q1 {& [6 }. `回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。; }5 g2 W6 p$ _* a

! e$ W  m3 F# e! Z4 j  g6 l7 l& i2 e管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)/ ^- ]7 S3 t/ v) h

4 T7 x7 o- E8 g7 O6 i由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. ( c* M# x" I" r6 W2 d: [$ O, {0 z9 b$ B
说起来容易,做起来难。2 ]! o$ `3 A3 b

# e! M* m% }* x. A! ]Dreams are lies., w+ k" W$ Q) v6 |; V2 h- [. S& d
梦不足信。
3 T9 R7 j& K. Z6 F4 Z  p' v/ n/ h' S+ ~4 {* Y
Do not teach fish to swim.; x( P% Q2 f& L6 E) \
不要班门弄斧。/ K+ W0 J# ^; y( M

$ c/ L5 t0 o2 Z! C2 `A light heart live long.( ~2 \3 z' g% X. W
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
  s: l6 q$ R' S9 k8 q
. Y6 C* G1 u1 j. L! |An apple a day keeps the doctor away.- _& M3 ^  N7 n3 d% f' l* ]2 x0 ]% J
日吃苹果一只,身体健康不求医。
# p, G2 B' ]( W
3 a8 ?. q# q- h7 d& E! m, b9 XPoverty is stranger to industry.3 T) A& ]: ]6 N( N
勤劳之人不受穷。
1 O, `# V! I) P
, b* O: @; _/ }4 K% k' \Deliberate in counsel, prompt in action.
5 e! M- L+ X2 n, ^, T考虑要仔细,行动要迅速.4 ?7 U, z6 J0 V) V. M8 d

2 x4 c/ c4 v/ |0 gOne sin opens the door for another. ---German
. s: @% q) J7 q. j: Z. m犯了一次罪恶就会犯另一次罪。3 c" o, q" I. j3 P' c

& u( W$ w: W/ ]" `4 ^1 `; U& ?One man's meat is another man's poison.+ r1 t: {% |+ c* L% x# I% Y$ B
萝卜青菜,各有所爱。
* W4 d& b( ~# l% t0 H! s9 U8 {% k
. y$ l$ \' x: u0 M- B3 ZWe never know the worth of water till the well is dry.
+ s( I0 _, x' ]% `( ?4 s' [井干方知水珍贵
4 U( X! P5 D, Z1 H2 S3 {' j5 K! L1 L( c, L! @$ v. U9 A
Less is more. 3 `+ W; l- }- {4 ]
简单就是美 & i) e6 W* K: s  R
; }) b& A( h6 I$ b: W
A blessing in disguise.
6 a/ c5 M+ A% m1 K6 H9 r因祸得福
% C! r" j1 j7 ~$ ?4 [8 Z) h9 P6 Q  d
( q' l0 C+ Y8 u5 d0 l& HLove me, love my dog.
1 y5 a2 L* C+ k! }( h! I爱屋及乌8 o3 h6 ^3 F4 V1 i. R3 O5 k
% N1 j. x" N: e8 `3 L7 C6 ^
Every dog has his day.
, v" O: |" H. `$ N4 d凡人皆有得意日 
$ L3 A, {. R3 I/ E6 Y; F
7 r4 L) C7 p; J9 S; A+ DSharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
  c. X0 e3 t, `. j# X磨刀不误砍柴功。      . q- _4 s( I7 d8 X/ N

  _  J( Z2 O+ x. M4 JSeeing is believing.
: I* ^* j& Q) u9 N7 \眼见为实   
9 D+ i, A$ v& {: Z: u* U: \
: G/ C4 Q- c* D9 E- @6 RWell begun is half done.
  {) g' F6 G8 A9 x1 f7 J) d( S( |好的开端是成功的一半
& N# v( l7 c& \4 ~, V) r* }- _" n3 v5 z0 L) C
Time flies never to be recalled.4 |: |8 r; Q" ^8 K  i* F
光阴一去不复返   2 R* b! k, j0 s9 g, k; ~) ?
# s# t3 n. ?& `4 Q# x
The first step is the hardest. ! z* M" V. i0 B5 g5 B1 ^
万事开头难。, X/ P+ ^0 ^/ X  D9 U4 d8 ?7 r
1 L3 x/ u5 l8 W
Who knows most says least.
6 Q5 Y; X% ?2 b/ Z懂的最多的人,说的最少。
# _9 q6 a2 m2 ?6 Y; D# j9 u+ M
8 b# b7 i" n; m% x8 ^0 O: }Time and tide wait for no man.
+ G" C  k3 a  I$ U2 T# ~3 F岁月不待人。/ s9 x3 K4 R& P2 z) W1 L
' v  ~- G/ r% Q3 W4 H6 `1 N
Don't put off till tomorrow what should be done today.
8 A/ e( r2 p- b* H; N9 X今日事今日毕。; E6 c4 u' ~5 E' P* T; o

4 B! m% b1 I# G5 I! r1 V: VDiligence is the mother of success.* A0 l* D: G  ?2 E7 u/ W4 e) t
失败是成功之母。% i! M, F3 I3 m$ k+ g1 }" p9 o' u* q

& J) H# ]" N6 g+ f- W2 UIt's never too late to learn. 2 u, B# A+ m. L6 B1 Q& E
活到老,学到老。
" A" y; c1 S- f; a" I/ U: g, |, M( k9 _' ]% T7 `! u7 d
Walls have ears. # }3 u% ?9 ^( }/ |1 h$ a
隔墙有耳 ( H4 T+ e& N9 c+ u; g  I3 _

5 ~# c3 K% a4 o' K& a& |1 X! yWash your dirty linen at home. # }# V% d& Z7 {: C* l
家丑不可外扬  9 Z/ p6 W, E7 Y4 l; v# ^- v

! \3 W. Q" ]7 g2 yWaste not, want not. # F8 i* d/ r. t4 Z6 O
俭则不匮 $ Z( ]7 d4 s/ G. `
* |) s  s1 q5 X" B# M! T8 T
Weak things united become strong. ! T! T2 q' ~7 a4 f0 o" a" N
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 7 Q  j5 i/ W. J" F4 D* n* O
7 h, v/ e" `: a+ p
Wealth is best known by want.$ ^& M4 `. l2 C/ _7 }+ J
人穷方知钱可贵
5 a* N/ n' t/ `4 y2 k% {  P; C
+ l+ E+ i2 j' f* J, \( qWe can't judge a person by what he says but by what he does.
) H8 N' Y! s) r7 u! T判断一个人,不听言语看行动 , e1 r8 w/ l* Q

- c8 c# `$ V1 f7 q8 n. x6 wWe only live once, but if we work it right, once is enough.
+ n4 E5 b, a; l" q年华没虚度,一生也足矣。 % }5 y9 @& ~+ t0 `: ?  }6 l+ b

9 J0 v: t5 ^2 K3 d  D2 ZWhat is done by night appears by day.
, m" Y! `0 d0 X& F3 s. p若要人不知,除非已莫为# G' W0 O* Y2 D- A: y
& V* }" j0 N1 q. f# [
When a man is going down-hill, everyone will give him a push.
; j. V& {( Y. o% f墙倒众人推3 Q( l3 z: H, ^2 `. i9 @% d
/ w) A  b. B) Q' r$ B5 d. k, E
When children stand quiet, they have done some harm. ' D- g: Z9 O6 E5 B- H
孩子不吭声,一定闯了祸 0 R# Z# A  M) }, T$ ]
" M2 K6 ^" @6 T0 ~
When one will not, two cannot quarrel.
" Q) k1 w8 |; W/ s$ X  S一个巴掌拍不响  
3 u! j$ }/ d4 R, M% t# u& F' p; W" A, H) }9 K" f! S
When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
' m/ j/ d) W9 T9 {) [* L/ t" ^贫穷进门来,爱情越窗飞
& i3 G/ h1 ^( Z; X4 x) H( t
+ Z1 [2 K# [3 \3 o3 ^6 t; ^4 fWhen the cat is away, the mice will play.4 D: x  R7 a! `+ f3 D
猫儿不在,鼠儿成精 . }% n& x+ b) [) L
4 Z3 a' w* E: n8 |) |# J
When wine sinks, words swim.
1 C! e# g$ {2 e2 [美酒一下肚,话匣关不住
/ Z. ~7 |) k  U3 e# |; |9 a
4 {* u! b1 @. Z8 D5 F. zWhere there's life there's hope.
  Y+ r4 O2 s9 w; ?7 G8 f6 \留得青山在,不怕没柴烧 / W) Y" q! w  k& U, {

* ?9 O8 j, H  Z8 b& zWill is power. 0 N) H  d/ V/ K* i+ k7 S
意志就是力量 9 a. y5 }' H) I# {

0 {6 I2 L- N+ f- H$ e" iWise men are silent; fools talk. ) W; k% V# T) t
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
  j5 T; c, t% Y3 ^! h
  J4 R! m: ?5 T' }6 fWise men change their minds; fools never do. ) e6 B! h* H" V% {
智者通权达变,愚者刚愎自用
6 B+ C7 @$ m  {- d' \  {  }
, K  e; m0 D2 N3 P( k/ xWise men love truth, whereas fools shun it. % a9 E. l. E  C1 v
智者热爱真理,愚者回避真理
6 R( r7 F' j& z, V- l6 m  c3 g4 w( i0 ~/ Y
Words are but wind, but seeing is believing.
' W, k. I% E) {  x耳听为虚,眼见为实 % }' D( X0 I, H2 J& ^- |8 @4 V
: y2 \: r3 `. _; J; F
He sits no sure that sits too high.
* v, I  _6 \7 m. I8 m高处不胜寒。 9 ~- M! t8 I, V: t; j
, ?+ b1 k5 f; W3 d3 m) O- A
He that respects not is not respected. 0 B- b' j* E: V3 C
欲受人敬,要先敬人。 $ ?# S* X6 |% d1 u

3 p( m& O: b) fSo said, so done.
5 p) c3 U0 J% Y7 R5 E! F3 J$ G, h说到做到。言出必行。 " o* `, ]; u: K: U
6 b# |* ?3 s6 n' Z; t3 u2 u
Haste makes waste.
  Q1 {' V  w% }2 q& J: S' O忙乱易错。欲速则不达。
$ ~, s$ }$ H8 g$ p, w' b% b" P2 ^& s& Q* M) t: c% ^0 a! T
Better be envied than pitied.
5 g3 {0 A' B2 n" \8 F: [1 H! x宁被人妒,不受人怜。
+ T1 \+ Q: O2 L, G" L- f* R* y4 d/ x" V  s, T" K2 c8 m
Although the sun shine, leave not your cloak at home.
6 [" R$ O+ w0 q% ?* i5 N未雨绸缪。 ) d6 R2 D! u# D7 Y

5 m* L' D% [+ G1 q" n2 gSo the world wags. - E) Q) x2 _% q  @. E
这就是人生。
) x9 Z8 }2 r, C% x  }# ]  X
. _: O- o0 o8 E4 z# nOne can not be in two places at once. 2 W' W0 }% |/ ]) n8 Z5 I
一心不可二用。
+ m# k$ E5 M5 P7 M$ {8 x. Q% j7 k* R) ^% F6 d9 d7 y4 S- F
No weal without woe. , L# ?% Z7 X# T+ o2 L. X: h! v
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 4 R, _' J8 F8 I$ x0 T

! M$ Q3 n" H- I8 M: N8 |* _, f----to be continued
' h; g, S0 M- K" z! {
' n; n' g2 v  }0 S- [I like this word and it's translation most:"No weal without woe.
" @7 l; _1 N3 b/ T" L1 G# q福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
& O+ F1 [# T' ?# A/ e; O+ ?/ c
, b" q: Y  z" }! j# dLittle chips light great fires.
) v6 P9 H. x1 y/ E0 o, Q! a' H/ G6 J0 z- c星星之火,可以燎原。
* q, o1 S3 g! C9 O: \* ~- ~& D) D% V  R8 S
Like knows like.
8 E& K. w* ~" J惺惺相惜。
9 m3 G* ?+ u& O5 q( t) c8 a1 Q5 W  D5 X. G' T
It is a poor mouse that has only one hole. 6 s. ~: b- j( v
狡兔三窟。 & p5 Q: W2 J, i

0 F3 G+ [5 @+ o  D% PWhen in Rome, do as Roman do. % @9 z2 k+ D! a
入乡随俗
6 b+ ]: R2 w; F' O' Z
* ~% O' k! A0 M# R  L2 c4 zHe laughs best who laughs last.
% }2 r% a0 }5 Y* ?谁笑到最后谁笑得最美
6 ]& F% H& g  Q* F, r. W; Y
% |( _$ X5 x' p1 J" X. K5 x6 ADeal with a man as he deals with you. 9 ^3 b% T  [: s1 K& A* D
以其人之道还治其人之身 ( B' `, Z$ P& A8 d/ I

0 Q1 D$ P6 b4 W& ]$ G5 w  o# C5 fLook before you leap.
$ S* H5 h. T5 g( H, Q$ e& R( R# I三思而后行
. k2 j3 E( h" Z
( U( [/ f6 X& ~' ZTwo heads are better than one.
5 C5 _; c6 B* S8 O# T9 c三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 + _6 w5 ]8 S4 g$ }8 L

; S5 E( j# u- T$ a( \! ]) i2 O5 u! D2 bA good beginning makes a good ending.
: o' u' j8 E! U$ }! j' F善始善终  # w- n$ E. L0 F5 Q3 }0 o3 ^2 E! ^& w
! h" P* M, g0 f" v$ V+ P7 @
A friend in need is a friend indeed. $ K/ y+ z( H- U2 i+ M; {' P6 Q# N
患难中的朋友才是真正的朋友。 % _; f, J+ f7 A' I; E

1 U0 P7 o% [+ P& CFirst come, first served.
# h* a$ K: y. t2 t/ A先来先招待。 ; n1 Z) k  f0 p1 J
! ?' {. ?# l' R
Where there is s will,there is a way.
# V4 n- R9 }0 x, W7 o2 F% F- A6 U有志者事竟成。 4 O  ~, G0 J. G6 v- x- Q: c

  R  |1 D( e3 t0 rNo pains,no gains.
' c8 n, b) F" l: T9 B  u不劳则无获
5 L$ a' X% D/ h( L+ O4 S+ I4 s/ e. j! _! D/ M6 g
Time and tide wait for no man.
! V% [- N+ y; \$ a: S3 c* W时不待人
! d; c( o& @! m1 }
+ B; z3 ]& T! }7 q& M, MStrike while the iron is hot. : Z# f1 N" P6 f2 b+ Y% F
趁热打铁
9 ?2 n8 j# \: D* u, W/ p6 M
* v; M! A3 {1 V+ [/ k9 Q7 PIt's never too late to mend.
" ~8 S' T4 G# F, M亡羊补牢 9 s% X7 D4 ]8 V* C! e

: b+ `& \: V+ c2 h, |There is no smoke without fire. ) I( K7 v6 ^( Q" j
无风不起浪 ; W" p$ t% V9 _3 g5 j2 @* K; k
, [% f( x% U+ m4 |
Kill two birds with one stone.
7 C. T# J) y  O+ R; w% q" ~一箭双雕 6 a; T& L, I/ {! Z
East or west,home is best. & T: r$ V* g1 k9 B- |
走东串西,还是家里好
; w; }& @+ v5 B6 C- k7 P) W/ A" B# D; |
Equal pay for equal work. ' B1 C/ Z" Z- C( t
同工同酬 % N; |& _% X$ }: D4 a% ^! S$ H
( A) p6 l1 F6 x9 f" O! F
Put the cart before the horse. 3 w. p( {; q" P/ M. p
本末倒置 ( y+ y( ]3 G: ]) c7 @7 i

/ @$ K- I; ]6 F7 {) HPride goes before a fall.
5 @, {, g% F7 R" M+ Q( R/ @  M骄兵必败 & O3 h% z/ y& S% S3 ]4 ~% Q
8 ]8 |. [3 l4 N- V
Reading makes a full man. " ~8 v$ D/ s/ I! i& j
读书使人完善 + ?) ^- b( ?4 M2 N# o( B
, a, ^7 @. j# L4 ^0 }
Knowledge is power. - K* E# ^& v! l) k( u! M
知识就是力量
8 G. e/ H/ M" S& h& w/ t3 z7 y" G! N
Failure is the mother of success.
4 T& O0 I; u$ [# K  i$ h5 O* t失败是成攻之母 # S: K2 c, K: Y# G2 ~! `' @+ R( I& T
6 n- a$ e7 T. J
Practice makes perfect.
, B* o4 ?, X4 R7 ?7 I2 u熟能生巧
4 J) N' K! D& G: y$ h1 ]1 A( x! H
% \9 t8 P5 o, @0 x) G0 {All roads lead to Roma. * ^6 w4 ], }/ M$ O& g% N
条条大道通罗马   T$ D+ h. {( H1 O4 D- n
, i- ]# q' ?0 V  O2 ?; m
Don′t judge a person by the clothes he wears.
5 x' q0 N4 N5 F不能以貌取人
0 G9 h6 W  D. C0 y
& X  q7 y. ~' G1 D0 @/ a1 pDon′t count your chickens before they are hatched. 7 a, b; O4 G- m5 F
切莫过于乐观 " O" T3 I( B/ B' I- A+ t

5 q7 p0 O( j2 J, n0 q1 z- P$ \" `7 SLearn to walk before you run. 2 m6 y# S/ g  u  c' E  O5 D7 d
循序渐进
$ Z/ G3 d  {. m4 T5 f7 u  [8 n
  y$ E* ?6 k" Y+ oIt′s easy to be wise after the event. % P5 f9 s9 N% S$ s5 l
事后诸葛亮
0 _4 f; N! _! |0 d% F0 H
7 K3 H& q; z' K0 n+ r1 n8 DAs you make your bed,so you must lie in it.
8 J/ v& W' R6 Y自食其果 : _! ~$ M: Y: ^% B- o

! y/ i3 w: w2 I- @. Y) ]$ x6 E* ?All that glitters is not gold. 8 M! q- H" b/ {) L4 E6 a7 I3 g& I- M
 闪光的东西并非都是金子 : T% X) L4 k8 a' M) J% g

' @5 g6 I: s" E' O/ jMany hands make light work. - M7 f' F( P* `( l" {, O
人多力量大 ) r: i, A" N( f1 o8 w! p8 I/ O; k

+ `+ d7 _4 P  }0 M  QNothing is too difficult if you put your heart into it. . l* e4 L# J' B
世上无难事只要肯登攀
! {  I- g+ ^6 W9 E/ s4 {$ g
/ Z/ l: P* y6 @- fTime is money.
. ~6 i) g4 w9 b' |  ?( C& R( v时间就是金钱。Like father, like son.
0 l6 V3 x& X; x1 a2 T( x有其父必有其子。
2 z6 i$ c1 E" `$ R6 u8 H( b/ j9 U1 `1 u# f
Many hands make light work.
5 U+ T5 |1 y7 t5 r5 ?人多力量大。 . e9 v4 w! b  M

, _! k+ _3 T  M% [Grasp all, lose all.
% P/ i# D- {) x' [样样都要,全都失掉。 3 L( Q. I( f8 w
5 ~* F) \0 q* |; k/ G9 J
Better master one than engage with ten.
5 I; H  z; B, G会十事不如精一事。 0 l' k& Z2 O6 Q' g
3 W7 V5 u: ]% Y+ \1 l
Silly child is soon taught. ) o9 g! H# _( @* d/ o8 b
要想孩子好,教育要趁早。 ; y% R" v, R8 e* x, T7 l4 H
! _- G5 R# C; Q" f7 d+ o+ c
More haste, less speed.
4 t2 {4 u( {% g% w6 ?) A* V6 U- [欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案
% h* Y0 f  _+ c8 b  B5 W大家看看这样说如何:; v3 {7 v) B5 T- l$ y
1 r0 R0 r! ?, `. P/ u1 n
don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 4 m0 h* Z( A" x" D1 J0 h& M0 z
如画块发奖

, k* U9 }$ n) U% ^3 o3 h6 B/ T
7 E1 p; M/ [" O+ E) {4 G% B( [我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 4 v0 [2 y7 U9 f/ Q
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

/ B) e* d8 k( F( N+ @) [+ Y哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 6 ^' v& T& Z1 ~+ |
正如我所说的,没有标准答案# M2 L" S" v& ?$ o7 s% |' {7 V" D
大家看看这样说如何:
3 J6 e, a9 y: _+ c7 e. I, g& B& q; x. ]+ W
don't second-guess an operation from armchair
' t: j# b' f- S* M, E- ]5 G7 O
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 2 X7 c/ n0 L1 P9 u& \0 Y& ]
8 ]+ }7 W- t3 m9 t! Y* F3 \5 t
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
$ I$ O# l, [( F4 r+ G
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 6 a% @5 ^$ k& z: G1 k8 K
正如我所说的,没有标准答案
9 d2 V6 A# i: Z2 f  I大家看看这样说如何:' o+ N6 U  t& {" E& N  [0 h

! i0 ?8 E0 I! J$ y6 ~don't second-guess an operation from armchair
, X9 E& d6 e4 G- L. s" t
you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表 " Z, u0 R7 m$ m/ t6 z2 l" u2 ^. T
6 q# }7 W, j2 }5 d/ \$ n6 Q

4 c. C3 P) I" A4 E5 ~  C+ Z: m查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表 ; o1 _- U1 ^7 w. g% W5 ?8 @' {( T& J' H
7 S8 L4 X. P5 r& A5 U
查字典去

+ a( F' C; ~/ }" _# @. |1 j6 H, C8 y8 Y8 T
请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 ; @: d' B* v0 g
如画块发奖
/ G1 s0 g2 @6 f
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地
+ M. k9 Y# N4 j2 {1 `+ \罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是( I1 ?; g* A( D, N$ b
不要听从空想家的劝告
- x" {: y: F$ A5 M. ^( F: q对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~
. _6 e# m, W4 C' g( V/ p真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 # g' _5 T5 y, a  U% r0 o! t
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

5 l( m1 [; @' @  d; R. W. S2 s( J) \0 Y' f+ C
学习了,解释的太清楚了
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表 9 I5 k# L4 x. V
你竟然不知道聪聪~~~~~~
3 v0 s2 u  C7 ]1 K真够老外的

( s! B, I! b- [94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
2 k/ \( x  i& [6 G5 t. ~( I" F; P) \; ~' y
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
% Q+ h3 z% l7 K7 S" C, M

9 h7 A* P; i# P5 q. ?谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 22:40 , Processed in 0.227352 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表