 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Easier said than done. 3 m: \' m, N+ n
说起来容易,做起来难。
. a R% Q7 n4 t$ A
1 v6 N& n" l2 ?# n* I3 n4 qDreams are lies.; d) I# ~+ q- y. |
梦不足信。
$ f) V5 l' ]$ M! p8 a" z. ~* e9 _# T2 v! U( b
Do not teach fish to swim.
9 B6 Z" x9 {# W- o( s; A不要班门弄斧。
/ g7 u2 t( }8 W" R2 U- x& {5 S; M/ B! u& a' \- p
A light heart live long." T" Z9 g* G9 F6 t
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
# N( i- B" t% G S' ?
3 _, E4 `$ g, i$ o' p- mAn apple a day keeps the doctor away.
% L% s( b/ S) q- M- |: k6 s4 r日吃苹果一只,身体健康不求医。
( K2 i# `+ A7 h! G; u% H. M& l$ V& ^. f. M! b# s( z! {
Poverty is stranger to industry.* [& w( S' x9 ^( d1 U& l
勤劳之人不受穷。/ v2 V+ d7 s: P/ O4 E
7 _6 o1 q C, vDeliberate in counsel, prompt in action.
6 X: m" @& S, V考虑要仔细,行动要迅速.
" |) j' g- h U& \0 ~
" T# E& C& ^) D/ w. f8 e0 q8 I lOne sin opens the door for another. ---German
0 ]4 O/ c' |8 R3 x" Q犯了一次罪恶就会犯另一次罪。! \0 a7 i- r1 x! E! W
8 w) @: R" }- [One man's meat is another man's poison.( @0 h4 @" P* H+ T* s
萝卜青菜,各有所爱。 # X( v1 _* q6 V( ~) `5 j
& k2 c$ P4 K4 R: a1 HWe never know the worth of water till the well is dry.
' ~% ]2 f! C' i) T+ e井干方知水珍贵( m q3 Y5 K8 \8 K; I$ v1 E1 h$ Y
# M3 t" f5 J! K7 z2 i: i' R
Less is more.
" n$ d. w" e6 e. F$ O( f! R简单就是美 - }8 g" F+ V/ c+ }: c! b& x
8 F& c' _( {5 J* T+ |A blessing in disguise.
c" y! t4 c p8 r% b0 Q因祸得福
$ u" d0 l1 Q; l1 ~+ T4 m; Z* ] X5 c6 \) b3 U
Love me, love my dog.5 q. ?# \8 K7 q9 ?/ \
爱屋及乌: \4 P# n/ t# S6 f+ J V
2 R- T/ M! U2 H( }
Every dog has his day. ! V0 @* _8 d& x# D2 d& d
凡人皆有得意日 9 j! P& I. j2 ^) r! C, j& @5 l
2 I3 O2 V/ C( w5 v5 P; ~$ x2 {
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood. 6 P, a8 \+ r2 K1 D* F0 M' j
磨刀不误砍柴功。 5 Z- |! S# k2 a! `( i8 C1 g7 d2 N
; x6 T t! ~0 r8 n' k& x! ~Seeing is believing." c6 O# i7 o" f X) \
眼见为实
4 u7 j. e8 e& v* w; ~% r x; P2 I( z. k+ C
Well begun is half done.1 ^( q2 m$ [0 l! d$ R1 a8 P, g% q
好的开端是成功的一半
- c' i6 g p2 V( R! ]6 F
6 C5 r2 W$ {9 f7 ^% t* l, qTime flies never to be recalled.0 ?: |+ m3 S9 B6 U
光阴一去不复返 ! @, ^% [3 c/ u% X, G8 f8 O
! @$ ~" v& e4 ^' t' `The first step is the hardest. 4 N0 D+ a* f# u1 m. s6 a, Q
万事开头难。
+ R4 P$ m U: q8 z1 c
2 @% k2 _) r+ c: ]3 ZWho knows most says least.
7 H1 ^' Q6 S' J; b懂的最多的人,说的最少。
8 K7 m* D7 {% E6 O& V7 G6 u i& L8 z
, x7 D5 T, u* h {/ JTime and tide wait for no man. , K; x# I; f8 Z9 N% x2 z. p
岁月不待人。) v! V) K) Z" ]3 M
4 [) { x* ]9 }; [
Don't put off till tomorrow what should be done today.
+ D' I3 @3 U% v: d7 Q' L3 q( ~, ^今日事今日毕。
; t# a: ^9 s8 g2 c/ i/ I4 s# O$ G% q6 _6 Y% E- X' I$ ~/ w
Diligence is the mother of success.' j! O* \% V7 v" ]6 A" Z
失败是成功之母。* _, B6 c; F( } Y0 }8 i
/ h( j9 ]9 Y4 TIt's never too late to learn.
% H+ K: F" J& U& ] g7 |( U: z活到老,学到老。
& [; t. o, x7 S. z+ n1 x
% T; V, [$ x, LWalls have ears.
1 l- s# q9 b9 i' K6 _6 o隔墙有耳
5 D- [# e% Y1 I/ [: q6 n& b1 ]* @6 Y% p( _3 ?" G
Wash your dirty linen at home.
. e5 s* I8 K2 X3 z" s5 I家丑不可外扬
; M2 ^/ o/ u0 v. E8 l7 T; n6 o
5 r, P' H/ c! [7 B) z8 vWaste not, want not.
; n, E' e, V& r% x. k* U; `: e俭则不匮
- z Y, N3 t" J; Y3 B# D$ |8 z2 D- H3 H) H( ~* R+ |- m, H6 X
Weak things united become strong. l# w! ]; j0 V7 R
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
4 e4 D, O0 O. I: a6 m! @7 o& S7 V- Q! a% G. \1 U
Wealth is best known by want.
, ^+ _. I( E- H' v人穷方知钱可贵
# X- r( M' H# o) ]3 u
5 X6 _2 }/ M, y8 Q' `, B% @We can't judge a person by what he says but by what he does.
& U- Y# f4 K& E' C. L/ i1 t判断一个人,不听言语看行动
. h- `+ K$ C5 e
: c9 F9 ?$ f2 p: CWe only live once, but if we work it right, once is enough.
: {- @, h8 T/ s( ?, o. r9 `年华没虚度,一生也足矣。
. ?6 b9 N+ S8 X6 k; q% j; J1 P3 u" W7 J
What is done by night appears by day.
0 f* f! Y, T+ X0 w0 q; S1 M; I若要人不知,除非已莫为
1 G" e o; z, ^& l3 k+ ~# E9 e; `6 @0 i0 T5 f8 f/ D0 N
When a man is going down-hill, everyone will give him a push. # T3 e# v4 u9 c% ^7 B4 ~3 `
墙倒众人推
( |8 ]" K- r/ I. ^) ]$ Z3 _/ T) X1 {6 f( W. F% i) O
When children stand quiet, they have done some harm. ! |; ~2 J0 N1 J
孩子不吭声,一定闯了祸
- e6 Z* F; d+ B/ {/ n
! T; a# Q' P5 A, u3 \! k0 UWhen one will not, two cannot quarrel. 3 y. z0 n9 e- d: z& [: I3 M1 f3 z
一个巴掌拍不响
3 G& F, c0 @, v3 z9 M9 m$ |8 a. B! P& R4 c) L3 V; u7 m
When poverty comes in at the door, love flies out at the window. $ P& w \) _8 P& K7 g1 j3 d
贫穷进门来,爱情越窗飞
/ ]% S( y. ]5 q; \: E/ Z1 C4 M& t G4 e; ~
When the cat is away, the mice will play./ N( [7 |' n% _9 w( F* X4 C; W
猫儿不在,鼠儿成精 7 Z0 g5 Z) g+ H) \5 c w% W
3 H; A& m/ v% ]; `. H" r/ B P
When wine sinks, words swim.
) k9 E3 h. S* j1 b2 x" g美酒一下肚,话匣关不住 : }7 H; C8 X; q8 N
% r6 I6 P. Q' [' zWhere there's life there's hope.
0 ?7 `$ r S$ m5 x留得青山在,不怕没柴烧 5 N2 o( A! E9 F
! ?7 j- i1 _* T$ G% u/ JWill is power.
0 a) C3 B4 n/ k1 M* a6 _' J) _, P( q1 s! W意志就是力量
5 ~8 S0 B! n# W( u: P; q! Y3 G: T0 X( d, z5 L
Wise men are silent; fools talk.
2 h2 b1 L, Y) O* D6 \智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 , X6 m: _1 ?( ]
2 H4 | t# _% y. `$ L# V) HWise men change their minds; fools never do.
4 L. L. j/ E" F2 x智者通权达变,愚者刚愎自用 # R/ O$ U# H& O" t0 P4 ~
- p% H+ l$ t8 B5 }Wise men love truth, whereas fools shun it.
) r! A) @+ l# u智者热爱真理,愚者回避真理
& i8 }& t- Y; t2 N; I |
! w `. D1 A3 J8 p) x! DWords are but wind, but seeing is believing.
" X5 i I$ T; \2 n4 L8 D耳听为虚,眼见为实 8 z5 j3 v( c8 ~( X0 Z' J7 ~8 L
) c2 J) ]9 [$ J! q1 G
He sits no sure that sits too high.
3 [/ k% l$ [* M8 S& U7 B; J高处不胜寒。
" r8 u) i; z$ Z! Z8 T
( l" t) N; q: d9 Y' k$ wHe that respects not is not respected.
& ]1 u+ N9 e* H9 D) d+ R欲受人敬,要先敬人。
X( R, S" m. l a0 ?( u
# q2 z* b, n2 j% g( k) r! @So said, so done. ( j% H! x: ]0 V( i& X5 a; j# I
说到做到。言出必行。
' f* x/ q, A! K$ L. `* ?; L* q0 s* @) f% K" w
Haste makes waste. / m) H* C0 S) c; @* d
忙乱易错。欲速则不达。
2 o' X" r: n; N2 |" B; T* n* `* |0 c6 a7 h
Better be envied than pitied.
* J5 L! y6 c( U) c4 Z# D( S2 y宁被人妒,不受人怜。 # W/ \4 t* F+ ~2 e! \
: T. c2 |% S! |, s D, ?
Although the sun shine, leave not your cloak at home. , m: i! }1 N6 D4 b; P# L5 f
未雨绸缪。 4 u7 t: H. _9 v D
K7 b* o9 H8 Z0 M f" j( u" W
So the world wags.
9 {: q& R z+ Z7 I" C/ W这就是人生。
1 b2 P; K1 _. L; G6 y2 r. [+ x, ]% `1 `7 j& U
One can not be in two places at once.
( o0 V) O: L9 X- l一心不可二用。 4 C6 t6 m/ {% U* U! j
. m- t7 e5 T* C( ^0 | Z! T) s# J( uNo weal without woe. 9 v2 o/ q j& J7 o- u
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 $ s5 W4 ^0 q3 a* H9 W C
" m; B' t' K' p) j+ {8 G----to be continued) ?. L! Z# q ?, D& i! `* L! f) `
1 l! W) Q F% N HI like this word and it's translation most:"No weal without woe. ! N0 o8 ^# \$ q( o& @% p! f0 a8 ]$ Q `
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
& o& y$ {. {# Z
- T: U1 G( i* f$ D3 BLittle chips light great fires.
/ l; u! J9 D" V+ c星星之火,可以燎原。 ( T% h0 R( ~/ w1 S5 A' G
( ^6 p" q, Y1 a% i/ r/ g. u$ \
Like knows like. , q7 {* x0 ^5 V8 d( z2 i
惺惺相惜。 * H; ?: k( @: `" D6 P9 b
: r4 o4 R$ i. F; H; C( B
It is a poor mouse that has only one hole. & l* ]6 R5 Y) L7 P8 z
狡兔三窟。 4 Q1 M- W- I$ s) \9 z2 H
/ [) y$ X4 d* w; b
When in Rome, do as Roman do.
( C1 r. N- a* X) {- }" I入乡随俗
, s0 ^8 |! Z1 S/ o2 O. @* r+ |. v6 y5 @' B: }3 Q+ s. }
He laughs best who laughs last.
# B/ @- M, d% }: j) v. v% t- ]. i谁笑到最后谁笑得最美 5 O) z# M" _! s) e
' c6 E- s5 a! a# M- M+ [
Deal with a man as he deals with you. : p0 `* S! ~- u6 v
以其人之道还治其人之身
& I- m% e* h1 D9 M. s: }
$ O+ o2 Y g' P# V; K5 kLook before you leap. 1 c6 I( t; j1 C4 Z
三思而后行
. @. ]! s8 G/ T+ n, h. q5 K
' ~3 z. M5 S P, y5 m0 d8 n, w4 mTwo heads are better than one.
/ Z& ^2 m' t* [7 u三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 1 `5 k2 i* g! j! d. V
0 ^, B+ _6 R! n8 Y, qA good beginning makes a good ending. & b3 ^7 ^* ~+ h, H
善始善终
6 Q7 P+ Z, @. J. o* B8 k9 h; z% z
A friend in need is a friend indeed. ' Z4 x. u+ O$ D- J
患难中的朋友才是真正的朋友。 - E* o, z, W+ C6 p( k$ v: G4 ^
7 ?0 H/ x% b% ~9 E
First come, first served.
) l/ l9 q9 H/ X/ {$ v& J- D6 ]先来先招待。
* C; V3 _9 x" ~" z1 N
0 ~2 ]# c7 }$ _$ ~2 S8 y, FWhere there is s will,there is a way.
. G1 B% s- b( b( g有志者事竟成。
' `/ Q9 l5 m7 h( p. s' H& p+ Y8 ^; ]5 @0 D% ?3 U8 Y
No pains,no gains.
- Q! w7 v5 R2 \1 g3 p7 ?/ T4 H不劳则无获 + y/ Y+ O8 t- |5 w" N5 o
7 W; _, _4 ]& O U( P M! ~5 Q
Time and tide wait for no man.
/ P l( U0 z- B4 |9 V0 s时不待人 / f$ Q3 f5 z k$ \- n2 ~3 K6 @
1 q- o- E8 D$ N- lStrike while the iron is hot. 3 E* C8 K; X0 ]* b, \9 v
趁热打铁 + J5 i5 E h; p
9 L4 p7 } a0 { r N' \3 p; ~
It's never too late to mend. ) C! u, s3 e( W, P- }
亡羊补牢 ' F( j/ O I7 r
w2 F3 Y- ]9 ?- E# W4 z9 i" hThere is no smoke without fire.
7 v7 j! j. }* \( n& _9 ~无风不起浪 + a u! a4 {+ J4 P; V8 T2 F
4 a6 e4 E* J* o( y& i/ M
Kill two birds with one stone.
/ |+ t8 n" b; T, ?/ Y6 Y$ S一箭双雕 $ v1 i: k# J9 J) u% R7 P% a% g3 U
East or west,home is best. # U2 N/ u' |1 D6 Z5 N5 Z
走东串西,还是家里好
" _" x F" {! n3 a0 b2 l) I# Q0 k O! _. |/ L- R" f
Equal pay for equal work. , Z# E' d% n ^: d
同工同酬 * F! E4 |/ N1 a& ]5 ?! W
" g4 F9 t7 T8 E* b4 T$ ?
Put the cart before the horse. ) I, k+ V# l0 |4 G: n
本末倒置
0 m0 r: ~0 ~- f# ~8 t: M3 |, t5 l2 P, r0 c0 V: l
Pride goes before a fall.
: l5 j. O$ c" H( E4 I骄兵必败 ( c. z$ x7 J* |& g# y2 i
* W2 P1 p: h3 t6 d! h0 }
Reading makes a full man.
- @5 i" m- U9 |* |( P# N读书使人完善
' l# h9 ~9 ?. y5 u* F
! z/ Z3 b4 d; ^4 AKnowledge is power. # q# }& r5 w5 k; s
知识就是力量 # \8 U% M/ R% }; }) l" t* \
4 D, U2 @. t& W" X3 L: `0 jFailure is the mother of success. 6 w* Z2 |% E8 R5 l( J- s& @3 ~
失败是成攻之母
6 ?, }3 ?/ [9 `( r: Y# E7 Y0 ]% @$ E }& Y
Practice makes perfect. ; A& Q/ E1 V# v
熟能生巧 2 m1 ? g' d: D3 M4 N3 ~. q
9 o7 |# o) |6 P8 G' }; {All roads lead to Roma.
' T: q2 Y9 y1 n! M! P条条大道通罗马
; W& E+ F: \6 ?8 k6 l: R! A2 V# \3 U+ D0 Q
Don′t judge a person by the clothes he wears.
1 k: L1 e. r% T0 M6 f不能以貌取人 & O; ~! |' V1 @+ ^
) Z0 B" d L: V: A9 ]! c; mDon′t count your chickens before they are hatched. 3 w) E& h# I- O) |# C$ f/ x
切莫过于乐观
; M# H1 O8 Q$ P7 p$ u8 Q2 u. L" M0 L/ X7 h2 g6 e( l9 j
Learn to walk before you run. / W6 L1 h' v) N5 _& d9 _
循序渐进 1 r: \' W% ]% `3 ]& q9 `
) X* C! r* K* J; f' R6 W* f( C- ]It′s easy to be wise after the event. & r, }6 M+ h. q0 B7 x
事后诸葛亮 0 z* W" [, P, g$ N5 D* y4 M) M
* G& b* y: n& S6 v* A$ _
As you make your bed,so you must lie in it. 7 f+ W; b0 Y8 @/ T- y" c0 T) _
自食其果
& W* f4 {, s& v9 t4 z6 H. p% K+ R2 Z, h
All that glitters is not gold. 3 N; [' H( Y! e2 J+ j$ Z% r) J
闪光的东西并非都是金子
5 o7 u% Z' e7 n" s- x
* H; f/ c0 ]" ~/ Z) p jMany hands make light work. / w3 t) A, T" q# P& S
人多力量大
5 ~; k+ _" o9 S9 ]' p+ E" U$ s$ H2 s: r, q% `/ I
Nothing is too difficult if you put your heart into it.
7 I' X, [2 p! @; {8 Z) A+ O世上无难事只要肯登攀 % J. `: Y1 w2 C6 g% \
! H1 l( I' z' Q3 F2 ]- [
Time is money.
; }9 [! f% a! s* l0 B时间就是金钱。Like father, like son.
0 D" L# D0 [4 j! N( @+ g! n; O有其父必有其子。
: [' Z/ E0 t7 k4 k. s3 J0 i& s/ l* m
Many hands make light work.
/ P- K* j8 N+ E: U) d B人多力量大。 ( Y% U/ p: w+ I0 K& m* \! [% \6 ]
1 \) b7 B* T6 o9 @$ @
Grasp all, lose all.
4 M, |" z" @ N( f2 A& q/ Z6 P# r样样都要,全都失掉。 ) z( ]4 \) X' G4 }! A/ O5 C
; J* U+ h2 i9 \- ~: _% y- t! m
Better master one than engage with ten.
! |; H! |/ V! [- U R$ E会十事不如精一事。 4 _% e+ d3 l3 L$ V2 ]+ ~4 c0 ]
) b0 I1 O/ ^- L k8 K6 B4 W0 I: o
Silly child is soon taught. + g. d- O, P1 a2 C
要想孩子好,教育要趁早。 # U) \; h9 n) l4 c3 i3 f7 e! o
g( u( u' i, D( ~$ z( r6 V
More haste, less speed. }: `! g9 K2 c# }' ]
欲速则不达。 |
|