 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
' [' k2 F% n$ |3 `# Z8 N3 q# a1 _, ]' y. g1 V
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
! b) s7 E+ `4 ]/ I8 i% ~这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) F' N* \5 T) a0 n9 m5 d- S$ l旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
6 r+ y! w& v2 c7 k: `3 ^随身携带多少现金? How much money do you have with you?
$ m! G$ B( O( |# o( ]% h, _( y& T) p; Z大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
0 g! j1 M0 q: |7 s' |1 U! A祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
) h" m/ b% P1 E1 Y谢谢。 Thank you.
$ C" ?; H) e8 }% E: e
! M x+ N4 D, B, s6 K) g3 p, G二 行李
: F& Z5 p) |3 R& X- V7 F! ^1 [: N- _$ {. V) A
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
* C/ G) R; M$ z我找不到我的行李。 I can'find my baggage. " [+ ?4 P3 v2 o2 O0 r- l+ P
这是我的行李票。 Here is my claim tag. * B% s4 w, R6 L1 j
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; V* t$ k: B* g9 ]3 ]# D
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
+ ]0 F* n$ x' M# [请描述你的行李。 Can you describe your baggage? / m& @; j' g# u1 u) m% H3 a; n* b. @
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. % d% [# R* @0 Q& R0 p( D
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. " Q5 j7 r+ k" P6 d0 d% G
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. * {# P( K% n! |; J
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. $ m" q( i2 n5 P7 [" J
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
0 U. W9 @# J% G& p! X请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
; \0 W7 _2 V6 e! E( J: L; _; ?一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
8 E" P8 Y5 |$ F- ^) O) P% b7 Q若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ( N; n x! k/ z) w
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. : t# _7 O5 F6 x3 B% V8 L
0 i( i* O) E1 z% Z5 F3 u9 P( T
三 海关申报
! d! M1 O2 J9 A1 c7 X
1 i3 f- c- @/ v. L N8 o请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
. J. V' Q! A& V$ t, l是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
+ m1 Y5 A( X8 {没有。 No, I don't. 0 v4 W: ?8 r7 @# I
请打开这个袋子。 Please open this bag. 9 o0 m% F& F# p
这些东西是做何用? What are these? $ j) z1 o3 p* c7 o5 S6 u
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
0 z' Z$ w! q ]# ]* q这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
7 V1 l8 m) b6 g. A5 U- y, H这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
1 v- e' G% o0 p m5 n5 ~你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 5 N$ I1 T2 K1 q+ U: l/ K: d6 S
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, T$ M, y3 x, ~2 k这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ! Q) ~4 Y0 L9 K* d, p2 n
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
- r, U7 B h- V1 \% Q你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 3 K, D# V3 W# D# R9 [5 V% V0 o9 C
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ) G1 U/ E/ r: t0 R" |
- s5 {1 F7 R5 w3 O8 }四 机位预约、确认篇 ( `- b8 k0 E* b/ i/ Z( K
# V2 o$ p# ^: A
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 6 N! D' r! y7 p( M
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
}. C" O+ K# Q) B- L行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
, |7 W2 o' ]' ^. S4 Y9 {' ^我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
% b w. i4 S3 N( Y/ {# {, o8 o0 ]; Y我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? / B: D( K, k0 s0 X2 V( G
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? / ]% R- w) |" S, _/ X5 K) R( q
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ) k7 o# N6 ]+ W2 [+ |& g
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 9 P6 a( G6 ^! s7 B! r1 e
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? $ c: X/ Q) R" D5 S7 H
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
) N7 G4 E3 a j6 m3 q+ B我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
* d( H ?" n$ U @我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" }/ |0 V5 y4 `4 x F请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
9 A% C# z3 j( M; B) y0 n; Y别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. + Q7 H- O) y& p$ E
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
& w4 a0 `& y9 _3 h6 X! X9 F起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
6 B- i, {8 _0 u; b' ^, U: ^若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
! o5 I. _. k: _5 Q( c后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|