 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 4 K! Q$ I- D# ~
8 `. G2 S' N- R8 ], C# X麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
: G' |" \# W k0 O* E* |5 I这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
0 I* j6 q1 b6 z9 i9 u6 n# ]旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
- V% V6 L. X, O h& n9 v- p4 {随身携带多少现金? How much money do you have with you? ) F6 o! r+ e5 u0 M' C8 _' a
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. - h- a3 R2 _( f: [( t) n# m
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
y4 D7 J+ ~/ w- S/ |谢谢。 Thank you. 7 U- s0 M+ b6 M6 M" l& d
; `0 T9 r7 G9 Q T# N
二 行李 7 `1 [) n- q' C; z3 W
3 P( U+ h# n1 y, a% a' N我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
5 O; W) @# x2 O5 R: Z; u0 s' D1 c! w我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. s/ W( t+ \' G7 J! m这是我的行李票。 Here is my claim tag.
1 E. z0 Q% q! L是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 2 t1 p0 Q4 A: t& B) \5 T. S3 e
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
, \1 z6 A) K2 m! g- g; v( w请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
- {( [ |. j8 ^6 C, z. F* f5 H它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. - g* \+ k( [- B2 o8 @! W, O8 f
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. + ]& }3 _ P! v! k1 t) Y5 B
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
2 K4 r U; e+ A$ A2 b- V我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 0 f% Y- g5 {0 o, x3 G2 K
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. . q3 x5 Y V6 W: ^
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
! Q2 ^$ t) W d! m! j一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
6 t9 s7 _1 Z( ?' t% [若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ! S. e& {$ b" i! s3 c
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. & G3 {9 L$ {! }- R( k' J% M) d; }
; D0 t, a3 |' ]6 t; v0 E" D+ `
三 海关申报 & G3 a# h2 \& t, ?+ C' b
4 a; a' S8 w7 E1 j4 g请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. . L. g0 t g3 V( s, M
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 2 i6 T6 y" F; T2 Y5 m& ]& @
没有。 No, I don't.
5 {) S1 R7 E( h t# n* [请打开这个袋子。 Please open this bag. / n. V2 g9 M G+ K' z) i3 @' G. M
这些东西是做何用? What are these?
' r, f* K! c! E* F* E* Z! w. A这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% S- T! \ ^, V" \3 q) j! E" M4 f这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 6 D$ D$ |9 c! K, l
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 3 g( J/ |0 H& Y9 w) g
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ; _ V; b5 Q+ z
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. * u! |. v' B p! v
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ) n$ O) \0 Q* N/ v
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
& q" K# `" p" a% S- I$ {你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 5 z l9 U! k; C0 c; V: Q& M$ L
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
5 x& m' S& s" O7 D$ o4 ~! |% w8 M2 r
四 机位预约、确认篇
) w! I7 q) I+ X3 O1 O, k
& M6 j9 V" D- Y联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. " q* ~1 b5 b" C8 t
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
: w+ `& e9 @3 U" O5 C行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
' {* Q' I; w5 F% E2 b9 G我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 1 z5 D1 d. J5 C5 ]
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? $ c8 \- J1 M2 P
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? " A" z7 x: i E, G4 W1 C+ x- H
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ; y3 y M4 t& N S `
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ; L0 E+ E( }$ v. D- p$ l7 I
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? w" v1 v" F7 F0 a4 r
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. . H! e8 { ^) v% p
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
- z- ^% E0 h9 @& R. m Z" g' o我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
; s% i# n; q' K请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? & ?- _& I1 ]( _% H
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ) f- T8 _7 x5 J* w/ j& ^
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
" y+ D0 w2 y- ^9 b$ q7 O' s: ]起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
9 ^3 @# f5 {& {若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& m9 a6 Y) O, l后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|