 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
( |9 x6 V+ W* D$ @1 j# g# O' S4 I8 S5 }8 A4 `4 Y: z
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
( P8 |; O, |2 f2 ^3 H0 L0 X+ i4 \* S' e: [, D! k) `
此处好象有误解. 原文如下:
/ h, \/ s+ {1 L! I- n Y1 z/ vCitigroup reports $5.11B loss; O2 h8 ~ E' b* }
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.) t9 V# }) N9 \, t
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.5 Q1 Y: u# H; n2 V! s
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
) F/ Q+ v( z; l1 _& rAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.9 k; s" J( S+ q9 B
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
3 H3 L8 F* z4 \7 ]$ \' t6 x就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|