 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
; Q Z. I1 a- `$ U. \5 V5 L2 m
3 g ]' q) T* B【片解】5 o: ^! Z" C x# \
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
$ w/ S. O) G# w, l+ ^1 h5 S$ L) a
5 s5 e7 e4 w ]* O' i/ zClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。9 I+ ~3 }4 U* Y. O- y! a
2 \4 c# ?9 N4 v W! }" u8 o
$ J4 i- h1 B9 _% z( n
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.2 D8 O+ @3 R; o
0 U" d6 a% t# `( QKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
1 c8 y: I5 f' D4 f2 L
z. r9 a0 F7 j6 I$ T7 \4 NThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. , Z" Z8 \ }/ [
3 v5 E8 b' B6 I* F9 hKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
) d4 A& M% d; ^) J* O% d8 _1 H' T P2 {( W( ^( O+ u
【片解】
% ~; u, _; _& r- p1 b: ^ zGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。) V3 e6 j2 _! k2 x3 r! u1 R
3 [2 {- X7 _! }. s' {- Q G
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:& {3 g' X! ?2 y3 u6 v& \
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders ; b' r7 q- }, i4 N" _8 g
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
5 A) f3 B N5 R, t Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
- I) X1 ^5 t5 G9 h$ S5 i! J4 t Ottawa Renegades Montreal Alouettes& V l! o, I- T; P( f5 _6 T
% d& j- Z/ }/ m9 a- T9 F其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
( {# Q2 s( {# M$ A, T4 R% n: G: I% G! I' `7 L1 n+ n( g
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
% p. Q; z- D+ F% m% Z
7 J. X7 E& [- x! t% M3 s【片解】: y1 o! B( ]0 n! N8 k9 Z. w4 Y
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。, t1 Q: z9 e& v- H1 `( T
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
) U% ?; y" x' E
1 u7 {: {& q- c5 E+ N3 x 
+ \6 y# ^- }# u( i" ` A' R) R( }- [* M
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
. K) S7 B9 E" c( @( d % J, @; T4 l, p& w) O* j
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|