 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 micher 于 2008-5-19 22:33 发表 ( O: p1 y0 g8 V! g0 V q6 \' ?
回平常:
, s) }# s3 O/ v9 f: ] 我是基督徒,我代“美国贤妻良母”向你解释一下,她在祷告中所说的“国”,是“天国”,不是世界上的任何一国,因为基督徒是天国的子民。而且也我同意她的祷告。+ F6 N+ D2 Q- V4 C
愿神祝福你!
/ A9 }& C$ X( Q% B. w$ A% T你把我引的全文通读一下,再看看作者故意起的名字,除非蒙了心,应该不难看出里面的洋洋自得。除非作者是印第安人,否则她一定是从什么别的地方迁到美国去的。那么,她的话里这个不震的国是哪里?' O e3 c( U# l* \, @/ A, U
! K" y( U7 X% ^% w7 R8 B要是我也从圣经里找几个杀人的句子排在一起,你大概要说我断章取义,故意设局了。为什么?因为你把我的上下文一连,就看出了我的意思。可是,你怎么就看不出那个什么“美国贤妻良母”的意思呢?难道真的是一入教会就不会思考了吗?) [# l8 Q0 g0 \, h" Q
* f) Y) c2 {( Q4 I, m. e! P真不知道如果你在北川的废墟下,是不是还会用这篇祷告词。
0 l- m% E5 M( o) C# ]7 r6 g3 {# [" _- d8 c
做人千万不能太得意,否则,不知道自己姓什么还是小事,曲解了你的上帝,千秋万岁之后那麻烦就大了。% X" l* @+ @: ]' G( s$ A
6 A, f& [9 i5 V0 f2 X7 u# z1 b% G
还有,你可以没有思想,但是要掌握一点基本的思考能力。别一见把“神”或“上帝”挂在嘴边的,就和人家称兄道弟。否则,不知不觉成了“法利赛人”,那时连基督也救不了你了。
$ p% v5 u! B2 r
5 {4 R# j1 I# |' e: P9 {" [好自为之! |
|