埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3055|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字 . F/ g0 L) E, W

) E9 K& [; M  Y5 e+ Rhttp://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  3 Y8 H! c! L! y4 Z5 W$ T) p
' F7 \! T% f: i
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。8 A% g3 i$ u6 v& `8 n1 E

7 u4 q0 u1 A! z" n" I“陕菜奥运食谱”70多种菜品
4 k% _  L8 \1 z# T- v' [2 R3 G( x$ p. T; r0 K* g3 B( A( M
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
5 O  @# n8 g! P7 K" o6 A3 u
2 s$ A$ n- R4 ]' U大部分菜品英文名为意译
4 w% t! G  m4 q4 B
% Y: p* A2 |, g* L2 C9 j( F! |记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。8 N2 I2 B6 U7 m& M4 @3 L
7 K& M% ~2 f% }
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
; p6 J0 \: j8 @/ z4 k* v% B2 u4 B: J' Y
部分陕西名小吃中英文名称( X5 H) v0 i' E

+ |2 B0 [  ^' l& Y6 W凉皮 steamed cold noodles2 s; B0 H0 U4 z! P

4 I' r5 S* O. P! Z9 S( ^黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
) @- n9 U, u9 v0 w: e, Q
  F: I% G  C# h" r洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
0 H% ?/ X' L$ b* C3 o; e- n2 @" q) w/ {2 h8 F  w5 @
陕西老碗菜 assorted ragout
9 o2 v7 B6 G' o. R7 F# }: {3 R* H, j4 ^- V
摆汤面 noodles with hot and soursoup
5 j2 ^; G( }* H9 `+ b2 ~3 p# R# t; D7 c" R: U" |3 b' G
(记者 陈静涛)
, `, h5 o0 i8 v( w$ d$ M
+ B, [/ a" b' A[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~
7 e( C/ ?2 o( Y9 \好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-14 12:24 , Processed in 0.065256 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表