 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 4 X/ S8 h. d7 z% M
. h* ~' ?$ l; b# L* Yhttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
% M( [0 |( f* B, M! a- n7 e9 m/ b3 E6 n. e& w
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
& g+ D; ]/ m% w7 y6 C3 g2 P& a8 z. U P7 Q5 s
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
, z* Z% v( p ]* K+ g. y2 Z4 K! A. Y7 M
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
6 q! @" @; M( S, |; `$ {9 L
' H- a1 c. u: c/ ^大部分菜品英文名为意译1 R9 F3 f7 H3 {6 R' r
6 }$ ^! R w) k% v4 \记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
0 S+ h8 G. ^/ f- O; I Y- Y6 R/ R8 e- @( l6 m" H
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
- x1 S4 u7 p3 |( t* p: l7 w& S: ~. }, z
部分陕西名小吃中英文名称6 C3 \+ J! A8 u1 d5 c! n
+ m& l5 k* S1 ]% v- o
凉皮 steamed cold noodles
- R% o- X( ^( T, N, Z R. N& Y! i' N/ @
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
: z0 A; y. M- T) ~7 h3 r% O, ?6 B# ~2 L/ M3 M/ J! a3 ^% Q
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour* `- y8 T* @, I6 B
% n% k7 D# C& t
陕西老碗菜 assorted ragout5 D, I! |# R* { m5 p
2 n2 k# V/ M5 r. W; P* B
摆汤面 noodles with hot and soursoup1 B7 v7 k( e" T, Z9 C' ^
/ e, `# B( n" G0 c5 t(记者 陈静涛)4 ~! j- m2 a6 R# ^ m
9 n! U% g. |, A& K; ]
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|