 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上
2 g0 P) c. w6 y- p+ j* J7 h# l& X9 P( O" f' D2 w
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。; C" g i& F5 A# b' P; q
4 ^; b% e3 B6 |2 G/ o: c1 W要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
# L2 G& n* R" L6 A" \# J; p0 H
$ L S- R; j# \& y2 G. S“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
/ B* D6 @# {1 a如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。# |) l" r: @ a4 }0 N. f0 U+ O& w
1 u( |# l3 Z( k4 j2 Z2 @' H5 w6 l
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”" t$ N( |. r ]9 D) \! n
# W! z- v7 g& J/ \9 ]
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
7 D" {( z [) s0 Z B# z" ^% h' R. ~. }( K/ m9 ]
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。3 ^: C* V: D9 t
& ~* x9 b$ z& F* p, H6 l0 r
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
- j" w' y% J/ x) b M+ O
0 [3 K/ C7 o- P2 z别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
; c: ^0 o/ d( e$ f. D2 C" T8 j% O; M: U) T) c4 d: K7 \
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
( A4 |! }0 g) V( i5 g+ Q& Z
5 M3 r% V6 T9 \4 |% J交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
7 S" K: N# ]. F2 C+ i! s- g
" s4 P" Q) Q( Y5 P6 Q遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。6 d9 H; @ I) c
2 a( m& K' x/ v; l) q
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
+ O/ F6 V) N) _ t& O+ Q: l1 Z1 k4 _, A( R
☆ a black sheep 败家子
) @* s$ T; v' S* c; X9 b绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
$ f# W$ b$ J. g8 _7 Y! nEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
" `0 t9 r& W1 E' l: O- J3 P. H艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。8 m& Y. O1 o" i
. ?& `: N+ s1 E0 u7 u
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
1 T& o( d6 Y) O3 q! ?; s4 O7 zRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
8 T) n. J* J4 _8 `2 u! r- U{脱口说}
. M' O% M1 Y$ C& ~" v$ i* TThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .& c$ m3 D& U& [/ k0 w
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
9 m1 h8 y! {) ], ~$ K# c: k0 ?2 X+ I6 \: X% Z2 y/ F1 c
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人& v! E s- {; Q% {
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .5 C# _& q" s* H* A
{脱口说}5 o+ v) x7 S) T& B* q" |
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .; R, _# {+ r! I5 g* P
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。 H/ y9 ?5 J1 G6 P: K
- l! W' u) K! N
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
# K3 i6 s6 x# LGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。7 u- \. x$ Q0 H
{脱口说}$ {# K4 Z! |2 i8 ?) S* K5 X
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .1 P7 g; ^/ d; B
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
. o; N( Q1 g9 C' v0 d! O; {$ i6 U% K/ X X1 j" @
☆ Weigh on one’s mind 心事重重
y' \( F9 w* e' t3 C{脱口说}
# W6 B& \% J/ K5 H; \" aDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
% _! l1 Q4 o4 S" @' y$ Z, M' _, Y5 k你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
0 _: z! @$ R. V' K T5 Q9 e! m
6 ]5 n( B5 r3 X☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
' l c% ^& J: ?+ }7 z0 ? O源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“6 G% _7 l4 e3 e0 o
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
/ C4 j; s. d: W0 T0 t" oWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
+ o- l9 m3 \. |! U1 |6 b当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。3 \$ _" R$ O7 v4 N0 O
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ? k2 k3 c; D; a$ V# R% p
(你的狗宝宝看上去真可爱!)0 S: j$ w7 U8 k- }7 b5 t; @% o' @- J
/ D8 O$ X3 s" S( ^☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?4 }5 E6 M+ n# a# j
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
/ K$ P9 G( u# i2 _: P) V
6 P3 u. |9 W! j' I; r在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
# u0 B" p; S# j; |0 @5 X/ V5 @/ P5 n$ i7 b% D7 T
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
, c8 C7 ^% K9 L" t(本,你近来显得活力十足。) G, @- D, i/ H1 y
& k/ v& w! a: D/ @' O; B
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如4 y+ D. I3 M- o% K
$ O" i2 D+ G* a6 m
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.” y- n R& k, o
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
9 ^( j, D8 \; W2 t% p1 Z: G! h
8 W/ s, c( y8 e☆ “Your new dress has brilliant color!”
( c5 I2 w8 g3 ~(你的新衣服颜色真鲜艳!)
$ ?, y% x) t# r6 T
+ T$ \/ p/ M) W: Q, r如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。0 e: f8 D5 A8 |) P+ \) J
. M+ G/ n6 Y% e! `5 _. V0 B
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
; i: X2 t3 f4 P5 F8 c4 ](真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
6 F% D! F1 r! z3 L- J2 ]" n0 G* u4 f B& A8 `
☆ “How nice your office looks “
1 _% T6 J2 V- p! k# |! ]5 { x* Z, Z(你的办公室看上去不错。)2 D0 e( t! l% v. J7 N
6 ^) K. u/ i: z+ U8 ?3 x
要知道,没人不爱听这些。) b$ k" d; l* T. q
% s; H0 \1 I5 l/ O9 J
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
( o2 j. s7 k, @0 G
9 z# s6 ^7 n( H- m1 |! }0 [表达赞美时需要注意以下情况:
6 E6 Z7 J. h$ s' w* c% S7 p- P6 H) J$ \1 d1 L+ u
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
$ W) c9 k6 _: U) y5 |0 e4 n5 D( n% ]: G6 D; Z4 a9 r
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
* e2 S5 E% K7 Q- h6 d
9 K% I6 l3 Q" A4 r3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。) y! N2 s$ t+ t8 V) W
' v7 ^8 u1 ^$ k& k4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
7 m$ O p. ^7 r3 X) V2 n: b问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
" G6 c @/ l! v. @4 K! V! O) y) A3 ~! A! r! i- X( z
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。4 T' v. A2 y9 q
, N( `/ n9 I7 \1 a, ~0 x' B" J$ q6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
0 S$ | x3 j; U, g6 M4 F8 w6 S* F l, d" D* m
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
1 q6 S/ g9 H5 C0 b# J8 L# [7 v% v R8 v
" P/ C+ l; O( c# E% K1 b7 [& W8 r5 abreak one's heart
/ O v6 k) V |& V3 O, G
6 i5 m' Z. z7 \; v, o 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。: s; C `1 t- L* P# X- {* ?' F2 m
$ n3 Q" k$ L& P& r实战运用:
% b4 b; A2 D/ j/ X+ y' {" I6 |4 W+ Q% C$ r
A:You look so sad ! what happened) q% x+ I. w* \! h3 o
B: I broke up with my girl friend yesterday* q: L; F" k' W$ |7 j% \
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .1 X9 a9 I; B0 d) V- J
B : But luckily you're all right now .
- e: y: a# R. i/ W7 T0 {; x$ b# W7 _' {* F: Q2 ?# S: b5 G! @
brush to one side
# _2 d) _* H) U2 S& T1 T3 a) n6 d" Q; M' o7 ]% d' S' R$ l. c
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"" C H% e, b/ @$ i! M" Q
7 g$ g# z- M7 x: Z8 a; H% f
实战运用:/ a+ A3 j( ]$ N9 }! k
+ k9 {/ C0 f8 ^0 ^/ N3 G$ V
A : Helen's become so proud since she married that rich man .0 W e3 Z4 [, I3 d4 Y' V+ p( Y
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
9 m: d! [+ e& r' N% uA : She'll ask for it .. Q3 M9 j C3 e4 ?( Q$ y
B: Sure .9 e% d- ~ J; R" A4 J# n- K8 d
+ Z- H' \! f+ m, `4 ^) Fbutt in
0 C/ B6 x+ q3 X7 T* e# C( a2 N
7 k: T1 d1 G4 D' {% W2 J/ @butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。! X: t$ y+ s3 q
) H2 x. ]/ { @3 Q+ x实战运用:
. M! u* ~4 l3 Q) V3 m. s" W" U/ s
9 W% }! j" v) Z, z* y* pA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
5 u# {; b2 ~- S( \& c0 G" AB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house ., \5 _ e% x4 I$ r4 T
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .( ^3 l2 }/ `, O% c; B& U
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
+ {0 B+ u" Q1 m, g y5 D6 A" u! L( ?* `8 l; S8 Z5 U
by the way
. T3 S7 g( |3 {/ n; d9 ~) C0 _7 r ?: N3 n
这句话很简单,也很常用:顺便问一下2 v8 t9 x, L6 m7 u: _, y
- z1 E- C" Y% ~
实战运用:
# X% y& L8 e! F* Z6 W8 GA:Do you often keep in touch with Jane ?2 K# z1 v$ Q9 C8 `. v
B: Yeah ,we call each other if we have time .: H Z) w+ q7 p9 [
A: I haven't seen her for a long time
6 b6 q$ U& @$ LB :She changes a lot .& S9 D! K# ] x5 G- [* j/ V z
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
7 C" ?+ L6 j+ ~6 ZB: Yea ,with Johnson .' w4 W; f3 t3 I3 T; z# \
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?
6 X' D) d0 E& ~& A% ^: LB: Yes ,indeed .
9 L4 U+ R7 x& ]% m9 [6 W0 k
! H( O! r1 h4 F0 f8 t
" Z( q: p/ f5 I( `" \- |) U& Q) W4 H# {0 H
: { \, K# Q& ^0 ~6 L3 S' U+ ^. T1 Z& {2 B: m( Q: `
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
9 V9 C& }% l! T: K8 v l
: x- ]3 ? H) {6 p1、 Be on one's high horse 趾高气扬
/ N/ X9 K, m: \: i# b# E2 `+ @# r& ?
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
6 Y3 l& s3 j" x2 Y" W. F! j1 k8 T/ Q/ k' l3 h ^4 H
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
9 J$ r; I' |+ J, b1 Y% s8 T" R3 {, X7 z5 {
4、 Face the music 临危不惧
Q6 y2 i( N1 p8 C' H5 X
8 v7 q0 B7 J" O5、 as busy as a bee 极忙碌
* {5 L/ U1 U; v; N0 y) |: B3 `" J, c; l7 P9 s7 g
6、 No pains , no gains 不劳无获
* J, e6 O+ C d! E0 S- W% R4 j% d: y$ J. w, [- |0 @
7、Black and blue . 遍体鳞伤
R8 m: u# K5 H% d( w' F! X
. c0 A2 I1 r0 {! s! k; T8、Every dog has his day 人皆有得意时
. i2 J/ a) |/ i0 u% S+ R) L1 V+ E @
9、A green hand 生手9 ~; j$ n% k+ J& M8 [7 B
4 E, b" w9 e9 D" Y10、Walls have ears 隔墙有耳2 \( q/ g) ~& J) D T" w
' A7 p! Q, ~3 j7 G
11、Chewing gum 口香糖
8 M0 V7 r- O# B+ |% ]% |3 n$ X# ^
9 N' u/ A. E4 d, a12、On top of the world 心满意足5 D2 O5 v: D- r9 z) m% X
/ G% w* U; C. M& k$ ^% D! ]4 `; h13、A black sheep 害群之马8 D( t: F5 i9 p2 b- Z4 n
4 O# M# q3 e3 O# p; j14、A piece of cake 轻松的事
h% y; Y- @1 ?" z6 x$ {& P" L: p
15、Look before you leap 三思而后行
9 o( g8 y/ o) V! t; W+ ^% G! r1 b. {& ]( @
16、Easier said than done 说起来容易做起来难; E* W. I" p9 Y; k
2 W' w0 [9 o9 u2 J' w17、Better half 配偶
. |* L: {# O' m- m# K1 p9 D& M2 H, N* m
18、Be all ears 全神贯注地倾听5 s( h$ |2 L. b' `+ U
+ ^2 ~" i+ Y1 z" r* l
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母, ]! S) h4 a: C% T+ O7 E7 T- e
: U- X7 D9 s! M" p+ ~% u20、Serve one right 活该, v& q p6 d: p+ }# ^
7 B( ]* \+ c1 L7 D/ ~' t
" u5 d4 [+ \: ^! {4 {- P' d P$ g7 \7 F/ J! b1 Q5 {+ C7 z
1、Is that so?真是那样吗?( t; \0 P) {/ u# ?* j
+ R! u# H8 w. w- y+ J9 N2、Don't play games with me!别跟我耍花招!1 Q. B% ?6 s. B" M
% d2 l+ l% i; R7 L; R/ H4 }9 P
3、don't know for sure.我不确切知道。: V/ [! P3 N8 j% k1 R& {
% t9 J% h y# ]5 B" I$ O4 J9 ~4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。$ ~9 Z* y9 o G% b
2 Z2 I4 K- |& p3 f
5、That's something. 太好了,太棒了 。: }* q/ c( d x E4 l, o2 U$ p5 n# g& W
# K7 i6 @$ x) X) N* a
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
& S4 C: t/ A: ?2 q" R6 z) J: |
8 {3 `7 @! M/ G! \' `9 W# E7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
& Q$ R) d% r) u' F: W8 R
2 c- {3 ^& @; l0 B3 A4 I, F0 o9 O' ^8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。' S1 U6 t- F5 Y
% P0 Q' V' T0 I/ ^- W- l7 R$ S
9、It's a deal.一言为定。, A( @, D) [5 ?/ C
( t$ R/ f9 Z! G, J( ]1 a4 q+ x10、Mind you!请注意!听着! [* J; L7 m( h8 f: Y& a
i6 z3 P: O' V) g) ?6 F$ D& o
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
' x! G0 {9 l0 ^1 `' [7 \! f5 G9 O! H# N* n6 Q4 K
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 3 k$ j) k; Q/ a, r+ `$ f1 T1 q
9 ^" ~) r# r: v7 B13、That depends.看情况再说。! F. z! |& n8 e" x
# _5 J7 a3 {& }# l2 c3 ]
14、Do you really mean it? 此话当真?. { ^# ^2 J" f
9 `$ R1 j: p* l/ U15、You are a great help.你帮了大忙 。
, w& p7 v1 E! D9 t) H$ V% ~
; p! o" i$ G& z( O' W/ c# ]% }5 k16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。" _7 h0 D: f# a& v- X; q7 [
- J) I6 |) m& p8 Q9 t; b
17、I am behind you.我支持你。
) v) r" N" A% I! q6 S2 r" X$ U) ? G0 Y1 }# h' ^
18、I'm broke.我身无分文。& E' A* z0 g3 T6 ]8 P; a
; z- \% G. b' T. X' B19、After you.你先请。/ Y% A" h3 S% y8 V" g
b( m* Y* Q- M$ H$ P) \0 S20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
- @4 Y$ Z0 s5 y& d" v& |4 a! Z5 ~ Q
$ h- G* y" H. ~# |5 H# W
- c, w; Z, I% n) n7 c& J1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,: T7 d3 p m; b! k% w
W) }: ?1 i3 o4 ^8 b8 T2、We'd better be off.我们该走了
; f) e7 U8 _8 z$ l9 Q" `" o w2 O V% ]) \
3、Let's face it. 面对现实吧 ]* y9 Q. r; f4 q2 G4 E- Z
6 M. S! d. {4 b5 z0 C$ ]: x! G4、Let's get started.咱们开始干吧
5 [& Q9 k; o, j& p) m# V2 i* L% `- l3 b3 L' U& o8 }6 {: |
5、I'm really dead. 我真要累死了) Z6 }9 |, U8 P8 T" |' [* z* \3 |
2 u6 R. w4 g/ c' C) f
6、I've done my best. 我已尽力了# L, `+ Z0 T$ i7 \
) k& Y3 r s# F' H- c9 ^7、I couldn't care less.我不在乎3 s" t, I8 O$ x; ~: U9 f) X0 C1 j
# G9 s# R; X1 ?* Y6 a2 f
8、I couldn't agree more我完全同意
4 S, [3 ^; l( T# T& l
! v. l" I" B* Z G% @9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
2 e) T3 w5 ~' S' j0 S$ q, Y6 ]# m) `. o7 s+ d7 D" B9 l4 a' C( g
10、No bones about it. 真实的,诚恳的
1 ^! t9 i) y3 s! G- i9 x( P. F9 }- |; u$ s
11、take it on me!这是我的,请用吧
! `2 b& A! b6 s# k! A8 P' R! j ?' ]6 I, [7 p! D0 L/ t
12、 You never know. 天晓得$ g! c: N* a; g' b1 {( c& X
9 g! ?$ `9 ^8 h6 ^% l: K2 I13、 You may say that again.我同意
% y; G# y% k) s7 {$ f5 u1 H/ J- Y/ y i* H1 u0 \$ o! ]! M
14、If you insist.恭敬不如从命
8 [+ C5 P" K! X( K: F7 j% I' G& ^; s$ m( Y
15、You can count on me.
4 X, A/ o8 D2 x. o7 @3 Y; R) \+ S% T/ ~' p
16、I wish I could.我不行
: I5 Y/ Y- t$ U5 l1 _; n1 m" _3 {6 v
( M/ J& T3 X( O5 u0 ~0 e7 K, \17、I mean it.我是认真的* o0 q1 n; W0 a8 i3 k
) B& O. w& T4 p9 b- s18、I am not kidding.. m1 A7 V- Q! A l; ~
9 Y9 O$ t- L& O' N% Q
19、That's really sth. 真了不起
9 G; u$ t& W9 a, K# x1 S% u, {& b
- `7 [/ q9 v. E7 k20、I'll be back.我会回来的0 m/ d& t, Z ^% R: E/ g: x
! f& A! i, a6 Q N
! u" P4 K: w( {; q; {( f v
钻石句型
8 X/ T- B& c; L5 n) u* p' @) c
4 I# m# Q1 d m: q. e
[( Q5 ]5 e# O 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
- h& E4 u8 ~8 `' W' [据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。, t$ D8 `1 ^( F! u2 B# n- `: i
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.1 L" j" H8 p- v1 r
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
9 a. ?- g i$ a7 Q6 C1 F想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。1 l& ~# x; a: t- }. L1 t' }8 y
& |( M$ C0 ^- x9 n 4、It must have been in the possession of a private collector.
% I$ L! v1 o2 M( x0 q* h它一定是属于一位私人收藏家的。
3 L) ]# k6 w% \7 C: W3 B% J* W! z& j0 i& g
5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.5 t% C, c, f+ N$ G$ ^8 q
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
2 r& X2 e V9 L6 H& z. X' C) i6 y; R; K+ v5 X
6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
# U$ P7 S! {, n# O- E1 P不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。* k, d8 [3 S, i' w; x
5 q# o% {/ G. b+ q# { 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.1 O1 |* `8 w' E+ m, A2 l) p2 h
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。* r9 U1 f, B% k$ e @, o
( L5 K t" q( v
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
' i1 T/ G1 Z4 z这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
7 S; I: M5 M. A. t" g( P# x( E3 K6 ^# e/ s7 \% v: [$ Q$ w( y
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
. C/ b+ p, x J8 d+ U) x她身高3英尺,双手叉腰。/ P: z, ^1 e% R8 }3 s7 p1 u
, l* ~/ P g% u t; y6 u$ I
10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
8 s7 O U) d p# [1 G她穿着一件拖地长裙。
. J, W: j5 K, e( N( w( _# U
. `, `4 L. K' n! [+ Y" o! ? 11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.& P2 T/ \4 w; M1 y
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。/ r7 A+ D! P1 u, n, _" q! o
5 l0 G* X$ h) g7 n9 V5 {3 i 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
+ f6 J: {* g& A3 r" [' y如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
/ R) G1 Z- X. k4 C9 Y! y! W2 A# {3 r
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
% P! D4 |) I" I坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。' ?3 s$ k: b/ {9 k
' r, q/ @4 y- g2 a
14、This can give rise to curious situations. G, s+ G; G( N5 e
这能增加好奇心。4 Q- p4 k& V8 @# W
L9 Z1 n' k8 s5 e; l
15、He left home dressed in a smart black suit." w4 n# G U% v0 l b+ X
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
) N/ v& t' o0 J+ q" X8 N: E4 d; @' e4 H
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
6 ]6 ~' Q7 J* R4 }+ T* M+ G* X他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
( @5 F& t6 _3 G6 r. O5 I: Y ^" K2 J! O- S2 l( y$ {1 t( z+ E
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
9 y6 E. o& `$ K. r" ^/ |# P8 F) p3 |7 Z; B( h
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
( _; Z/ |" t! r: O0 l4 A- C7 e! N他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。. {! `: R5 O3 p8 N6 `( R
i( S4 ?6 |$ |, R2 ]6 s
18、Such is human nature, that man like money women like beauty.$ q( c9 o- e U% F% T
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。! ]8 G% B7 O* d
1 o. C$ o3 A' t6 W3 O {# R( \
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
! X; i9 c, j8 n b V人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。# [, Y' {$ i" _4 C
% S1 s4 G: c# ?
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
1 J8 W2 t, t+ @5 P- G- ~男友离开了,我泪如雨下。 |
|