埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3576|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
/ m1 @3 h4 W  J那瓷器经过旅途完好无损。
8 i4 i8 s, b3 j$ S" X$ RThey will not let him go scot-free.
) i- q2 \: U0 v  g0 ^; J他们不会让他逍遥法外的。
, P2 e; v; O# ?( x+ F5 o) GIt's just a storm in a teacup.
3 ~8 ]/ \9 L# a& z0 ^4 i, w没什么可大惊小怪的。# P  ]4 L2 _$ h+ I4 f. s- W
Don't make a fuss.
+ i" ]  I( r9 p2 M/ p别大惊小怪的。8 O0 y# E2 X. [. f' X# B
A dark horse candidate gets elected in the election.
5 F2 g* O4 B" q- I5 ]4 Z0 T. O( {一个“黑马”候选人当选了.
1 W4 u2 B' v+ P% a6 rYou're acting out of whack!
- z, T! F% u. N- V3 F5 W你的行为真是不正常! out of whack紊乱# L$ T9 ^) h# X8 t; e: N
My friend got cold feet before the exam.
  ]3 m+ R; x# Z$ E) o$ a3 y5 |我的朋友在考试前打退堂鼓了。* b$ f; i5 W: l; Q
My stars and garters!
7 E" Q. p( h( E这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”5 q" J5 r7 B, n/ i
I don't want to be the third wheel.# e, R; h9 G5 p1 R$ J
我可不想当电灯泡。' K4 O* S1 N0 e' l; @9 ~
Up in Annie's room behind the clock.6 ?* d# o$ f/ R
鬼才知道呢!
* X: y% p" q% D! xIT Industry is a growth sector in China.
4 ~7 t2 i! b$ E9 y3 j0 E信息产业是中国的成长领域。
5 G9 P1 h" e" f) E3 ?, C3 u4 p3 YHe told me the story in a nutshell.
& c# O: c8 v) i! p  f他简略地告诉我这个故事的内容。2 `( Z  k% O" Z' h. t
Don’t I know it.; _2 Q1 h3 w( k+ j& u, f
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
1 e- g2 V6 a( U# t! L: _The new leader is a force to be reckoned with.% E- r2 a) a" s7 T
新领导是个值得注意的人物。) a" J" ?1 P. h: a
Our boss is always on top of things.
4 e, X( Q6 {- l' F; B我们老板总能控制全局。
" P- W$ n9 ^# X4 D/ hI gradually got acquainted with my new friend.
; |* q  j9 a, w$ K我渐渐和新朋友混熟了。# f9 q( ^" C* `6 ^" M- ?* n; x, _3 |
He got the wooden spoon in the competition., D% Z% V: b  K' f5 m- n
他在比赛中得了最后一名。# u, l% s6 J) r( l" U& M
That dress fits Jean to a T.3 [( S( c5 {  x1 _' v, U
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
, J8 i4 [) P8 G% ]. u4 g# pThe water plant is a lame duck.! I7 w# X2 _/ o/ \7 P3 W  u  G3 I! U
这家水厂是一个难以经营的企业。
5 k9 B" F1 v+ vWhat do you recommend?
+ A* A, p* @9 O7 k9 w9 D你推荐什么?
. f$ `" _. m& c( @+ y7 y& xThe ambassador let the cat out of the bag.! G( k; ]- o. y; k" r
大使不小心说露了嘴。4 L/ j, z/ w$ f0 V
The firm has gone to the dogs since you took over.. n4 a! q+ g7 ?+ \
此公司自你接手已大不如前9 E; M9 j" N: Z. h7 M: J+ V1 ^5 {0 S
This girl likes to put on the dog.' m. d3 K8 C: s; u3 s: L1 s
这个女孩喜欢摆阔气。; j0 [) Q1 t4 W2 q$ f! U% ^- ]
He threw me for a loop when he told me this.
3 z( Y9 L7 i1 P- R' k当他告诉我这些时,我大吃一惊。
3 S8 t' N2 q1 {7 nOur teacher threw us a curve in the lecture.; r& v. k  D1 }, k; O6 G
老师的讲座真是难住我们了。
) M$ i) T" X9 Z" j% K3 yHe told me a sob story and asked for help.
/ k3 y# E  ^- Y3 {' ~9 E; }他编了一堆伤心事来乞求帮助。
# m9 ~9 B9 j& z9 \4 B5 M2 ]* X9 M' UHe showed his crocodile tears when aunt died.) a: D# g8 e6 g% K5 V% g# P
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。/ P1 X, d  T( D* U
This new plan was all washed up.
) _, C2 T3 I( p! _' l; G+ v1 S这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋& ]7 X) Q# }) v' f* c
He immediately becomes a psychological basket case." H5 h% H: f* _3 q3 Q
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-10 05:32 , Processed in 0.106292 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表