 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1& ?( f! `" [+ Z
在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」
& R& [. w1 s( y" S; X) O
3 g. `7 D8 k% `" L4 s約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。
3 m" ?3 j2 |9 b5 r5 `' m1 `
0 d6 l) t8 u+ p+ G他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。
* x D/ u& X! G% M4 Q3 x h% P8 e5 ?4 w9 h% B8 t5 Q8 a
(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)
6 a* {+ E& V0 w# t
! Z5 S6 h% U& D0 L) B2
+ e) E0 N0 w2 Z1 a那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。6 I) g. l% ]2 a* P7 N) b) y
# n7 w) L- j# Z' M c$ l ~# W
他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。
8 R- t% n* }- ]# g F) p" l& T# O
8 u- _4 l8 y* H: F1 N3+ G: U( K1 t; \/ H U6 @* N# n
冥想:
0 p( H; }6 R6 M; ^' H& H {% F/ }! F
耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。
3 i& v4 E2 E3 Z# |! `. q$ i6 m& v1 e9 S0 G( \$ r5 [
馬太說:
" O8 r& {+ o2 W/ S5 c
# A; T- c& P% ~0 z2 E「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」
7 V \( F# ^3 f
( ~' E% [' n1 p2 L* c瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
+ w$ g, e/ u1 A+ C) l4 z/ E- l$ j
2 Q' l% `) T# P E% n% n那時路加說:
& g& R% \) R" w6 t0 s, T2 W& Y
J, a O3 y8 ^% V「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」
& m" V% @& Z+ P7 W5 K M. b' q' B4 |" O9 \
, f+ m! d6 @- I2 d7 `瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」; h: q2 ^/ U. n/ F+ Q, l
; ?; i" D6 c L1 X* y
這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。3 O5 Z5 x! W/ o' W8 H
& l, q9 m# x/ z7 w) n1 g4, K& p, t" L3 ?6 W) {
約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:
6 g( @ N6 D1 N# W2 f! W
7 Z$ k. w' ]3 X1 l" x「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)
0 i, j- `: b I R* p6 [' L0 o6 a3 v) a% u& H; i8 q# r
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)+ v; @; [9 D' v( X" j- b
2 u1 ]; @5 F* c# O& P' r2 _律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」2 h, w: A) a$ ?) ~# q
8 z7 k" R p H2 X
5. S# l, {: b+ e5 L
& ~" H G/ G6 `, c- ]
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。
/ z1 _# A% x0 k7 a7 l) T* ?% {! M+ s; L- A
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)2 R' P, h0 g/ B2 l: U% z
, ]" o# ?0 `, E4 P& s; _5 C在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。
- S% Z: [3 M0 w. s5 y8 s3 A% P; |4 u% J* {. o
於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。
. `3 w4 b2 S+ x
+ g/ n. H J; |5 r因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。# j" {! s, m1 R& D
* r; @: X% m+ i; x% e4 N. a於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
; j4 u. k. k5 r( \9 ]* @# b7 [
6 W' S1 z' V1 J# x- F* g) m/ @(註:夏娃由亞當之肋骨而生)
: ]% D; I2 Y- O. J* N* g
7 z+ p+ }, R# U/ J2 \* _6, I! u4 x2 e: {* E3 A
這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:" z7 S! h1 w2 t' L
* ~: @1 g5 S. ]' y
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|