 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
$ {: A) J/ k" E; [8 G3 h0 B0 P" _0 M2 |6 Z
1% o! f) u1 S9 S4 I7 L6 S
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
0 _. G" N7 `" B( s: M$ X! s+ w5 u8 | p! X/ W" E
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:; H. ?1 D# ^! t+ @- X
* Y9 p$ L! e M' Y' B% s$ Z; L
2
& [. w. R# u0 Q) s1 P0 @$ e在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:; F* }0 M' p: \; h/ T2 F
4 V& G0 |. @1 v* Q
「難道我也要奶來養大!」就無可如何。
0 `9 I1 Q2 M) d# A+ E) H4 v
7 A, c3 R5 C' d# p! A37 b( c$ @" b+ q, ^
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。& a4 I0 d7 P9 M! w& G9 ~4 |
0 B3 D! ^ _$ }/ x
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
' Z9 Z" y" x* M0 S8 X. p
% O* n6 n2 s+ h他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
; [5 X( c& i/ ~( d8 T4 e& M( s7 p9 m; `" Y- U5 n$ F8 ^
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。
1 R/ Q% v3 o0 T( B* ]3 q8 @
$ y+ ]" n* [+ z& R6 L5 O5 W$ c44 ~! O' n7 a. Z5 u4 k
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
: f, C/ \2 P! S2 f/ x" P! \ G0 A* ?6 c% I$ \
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。1 G5 n( F5 q3 \$ N
R4 B; k. _: M3 q+ @' b59 s0 I( U5 M/ X6 o/ O" t V
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。6 i) M* L7 S# L$ ~! z+ T5 {0 k
0 |4 e: t9 u& Q* j那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。* N, c% l7 v( t" D+ m, `% g
/ c8 t: j- I+ {! a* ~4 l3 w( m( f
61 j& ^ E+ q+ K" X2 |) F
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
& G7 A& u! X7 c( g1 ]# F8 B; Y- O/ r( P1 |" d6 ?
上帝忍住笑,俯視耶穌說:
, G4 k1 V2 b1 @ ]& A; M0 G) n; j
7 j9 ?2 u5 q: _8 y* V「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|