 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年9 R( c& _9 _+ p; L' M" r
& e; i) y) X- I0 j r; i
17 R% d6 j' F6 R( y
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。# D) Y9 ]. ?! w S0 D4 A. q" ?7 {
* Q/ Q3 T3 h2 A/ d# E. i
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
$ E8 s# ?' [) a9 h! c
6 u5 B8 y& Q$ v2 L6 R! U, X# L0 V* }2' k* ?4 z1 M ~4 B+ Q
在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:" y9 h; b' ~7 P- A5 I
& D) } d( v6 G w9 J& W5 {
「難道我也要奶來養大!」就無可如何。' }; h D, s/ X3 P) @# k; N) {
) x7 g- e s2 u; Y
3$ y2 E! {* k! V8 C, N& A
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
- E& k; @& R4 e* A- _ _& i, K: b, y
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
9 ~6 J/ ]) f7 Y$ S/ [- x3 g, h* M3 {# G
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
& Q- m: B- m/ ?# |! V1 ~
; j' j5 t2 K+ ~3 F2 s8 F因為神無需食,無需飲,無需睡眠。0 C3 Y. j0 ^8 |* c' t U, K
: v* H8 l. h+ S* I6 t43 D4 l0 A7 |0 s6 P' i
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
) g. c3 T s' U" Y$ B* D
% f1 V! B& G8 e( } x人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。( Q! q) }: R6 A; d: w
0 y" K( ?7 o+ w0 v
5
, W* y/ J0 S% _8 b7 ~9 v; r* C當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
4 V/ U* V' a) ?8 J& k: c5 k2 D/ n
1 J4 n& C- r0 ?) V7 s) X u% H那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。$ ?% u) k! K' ~" Z2 Z8 u) V
8 _, v5 g5 O# D6
) C; \" M9 w# W4 z* z/ R那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
! M1 o# K+ Q. [/ @# V2 z H
2 D U0 B K/ P4 j上帝忍住笑,俯視耶穌說:* W H5 R/ S) \9 ?( a b" n
$ H# Y0 a- k6 o8 u$ p
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|