原帖由 Xbfeng 于 2008-9-21 13:59 发表 . r: W7 Y/ B) Q( D0 u. E
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.% E# s+ S# P3 u; G
(2) "You know"...... 讲话中作为转折语。/ H9 C5 c( ~! }2 q/ f, @
(3) "Please be seated!" , V% ]* k% x' z( l; YIn China, English teachers always taught us "Sit Down Ple ...
9 r Q& K2 u7 J9 j9 Q# [9 k
5 j$ d- g) M6 C- _8 f) s( u3 N# v
It's a good question = That's a good catch. / P+ y0 |3 h) u% U* t1 z3 b3 t) p3 l% f& O; p
"Please be seated" is more formal.
It's done. I'm done. He's done. They're done. etc. " B8 ^3 v5 R+ E: E4 O4 H; ]$ C/ ?' n7 D8 G0 B; k* O
As a student in China, I was taught to speak as "It is finished", "I finished.....", etc./ |( ^ a3 ?0 W! O0 M
+ f' g4 u4 f7 _4 J1 F p- l
It really surprised me when I heard those for the first time.( J( U f& @8 _2 C( o8 F
8 P* d7 Z6 Q. p' F2 dI lost my appertize. & O) q# @% \- v7 J. ?1 a) m, Q7 q% p4 X6 d, \$ u- v, J8 s
familiy obligations=family issues # r. A3 u( i7 e% \/ c, f" r4 S1 z4 `. y* Z# l
all are very elegant expressions
觉得他们表达惊讶,生气,无奈,或者激动时候的感叹词儿很有意思。" e/ ^5 m' I2 M8 U
/ _! L' a) n: {+ a0 n, n0 Q5 D
就像我们中国人,常说的“我的妈呀”,“我的天呀”, 这里常说的除了OMG之外,还有$ k4 j6 O! U: u, g( C5 f" N
" ^+ z" J$ g; H- @% ?
Oh brother! Oh boy! oh my!(好像不说oh mother?)1 f( ?. _! e# {- O I. p5 N
Holy shit! Holy cow! Holy!9 W8 S& y: t. K
Jesus Christ!
I was impressed by 礼貌地在电话里问对方是谁 , sounds like "whom am I speaking/talking to?"(I don't remember the sentence, anyone can help?)+ S5 D6 u1 ~ w0 J) w$ f) M% B
$ H/ t" g* S* W9 N
[ 本帖最后由 谢长峰 于 2008-12-31 14:48 编辑 ]