 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 kristy 于 2008-9-28 22:25 发表 
, w1 \8 H( _) Y2 d$ L- ~) P$ O; u十分谢谢你。3 e. o: ]3 k! v. W% c
) G5 z- N0 k- ~* z, V
貌似好像也不叫“钢绳”。。。。我又查了一下,好像英文叫GEAR,招工信息上是这样写的:
. |# W3 z }$ e9 \3 Y( q
6 \. \6 V* a3 BOwn Tools/Equipment: Safety equipment/gear, Steel-toed safety boots, Hard hat
+ [/ R: a* C: z7 i6 J' Q不太明白gear是什么。 ...
+ z- }) z& R& o! I& \$ X" N! f, `3 I" ?5 u' r
0 p9 U4 H* P( v# O$ D. xGear 不是什么“钢绳”。意思跟equipment相似,可以理解为stuff. 就是自己提供工具及安全设施: 比如 steel toed boots; hard hat; safety glasses; harness等等。HARNESS一般公司不会让你准备,公司应该提供。Good luck! |
|