 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒+ m) p& h$ d' z) r% A7 Q8 U P( d- d
* a) Y6 C% _% f+ c6 m; }
1
6 V/ o5 Q3 p8 W H0 s施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」/ M0 r% n$ O" C7 g& z t
0 b' e0 i5 s8 N; i5 e9 p$ |+ Z
他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」, B; e! o- `& ^, H. N9 p
' i5 b. n3 m, G. A+ J
約翰說:「我為他提鞋都不配。」6 ^1 F0 \9 S0 }- c0 T
( a6 V4 h( O3 \: g( b那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。
# a0 f( u' @2 J5 V# m% d; w) w/ W+ a) }! d- [" y
因為主人若大,僕人也大。# z* ~# w; n- Z* H. o& o( e0 j* K
4 X$ |1 W5 `8 W# x* K捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。, C/ Y7 C% Q3 S1 A- ?
. N' U! z* r3 U/ @1 G2
; x: o" F. H$ {- `* _次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」
$ ]" _2 w# \2 C& @
* l* `- l6 }8 a1 }9 |, P到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。% y/ x7 t6 g0 a" `% {6 q
# T" W/ x1 Z0 f, b腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」. Q% [% ?& a. q4 W6 k
* k9 \+ o5 P2 W% `5 E* z0 c
拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。
- n _/ I( T) D9 Z0 e3 U3 Q+ @) P+ q0 Y, n
耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」) Y- E4 T$ i) D4 [
8 ~( P/ Q% ~* v8 j# z
拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:- d; @. Z) o* g* E8 @# ]3 S
1 M5 T! a' m5 \" b
「以色列人並不是心無詭詐的。」- R- r- v8 |/ S. \
, |, |9 B4 ]* E
耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」
# b8 z) J0 u& G- x" X" ]
% [$ g) N4 z+ f3 p6 ?3 k3 f6 `/ n. F9 r1 F0 b7 H0 T
拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」
- Z. C7 ^# ~8 @. n' M! F6 H3 {, @' [6 [' \* d! y9 }( e% ?
耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」
0 A4 E' m0 f5 d% w+ u7 W7 K
% c3 s) z2 S( L0 Z拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」+ z! I9 p8 B9 M: y, V
% |# I$ ~7 l% I$ F& G耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)$ E+ I/ P" ^* f, W+ h g
, ` |; e9 i4 c# A" ?4招收四門徒之二
! d3 M$ _8 C# o7 u% r7 ?) |: y( B1 }上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:
' b, n( s' D4 Y3 t
( f% _* y6 k) D你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。 e! o4 E/ T1 D; \+ ?8 A+ d
$ p! |% j- s$ t. o0 ~, \/ |, U& i2 c
現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」
* c' ], ^8 O1 y$ m7 Z; T- z# K, o* H9 G2 `
5# e& r3 N$ c1 a$ j
他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。4 a. A* q& z' s5 G) x/ S: I
# g$ U7 {/ t9 k O1 L; p
那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」# Y* ^' ]( `/ c7 O- X. T
% ~. {4 A/ M% g: C* I他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)
0 x. J" l* o* t
: i4 d2 y+ V$ T8 |+ T- t9 N6招收四門徒之三
$ O) ]3 Q K& }( j- y) m' y耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。
1 U! L4 F; W7 U9 I y* }( x8 R8 m$ G m5 v/ j
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」
% {5 t# F6 P- g" @ q8 [. `2 i# w) `/ g" X* N! o- f
耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:7 \4 Y6 ~/ r# M. s f' O# m- b- Y
& r3 Q7 s6 s$ W9 U& g
「將船駛離岸邊。」' }& E/ F) q- m0 m: h4 u
7 O. t6 ?+ F0 U4 V9 v
西門就把船駛離岸邊。
- @7 Q. O4 F% M0 C
1 c- S0 t1 N7 K( Z0 w1 G1 m1 o耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」
5 ]3 f/ g* v# }. `& {: n" ~1 V9 {& M2 P2 J! C
西門不應。: u, P, c# K) @! a; O
# V: d4 u6 P8 U
耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」4 B. ~; Y2 U m. K
, A' ~& x) R' r& c1 U他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」: z* |+ z% o3 y
* }4 @/ o" Y( B/ ?
從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)+ c( e) o6 x X# w8 i5 ~9 \
0 F9 p: i. m a/ {* O! ]' |' e1 X% k. y
7
) k1 B+ W/ t$ x2 ~1 a冥想:. [& v+ n U; y$ C
耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。$ Q! q* n+ ?* Y2 M0 Y6 H
2 G9 m2 U/ i5 P. L- }
耶穌走到西門身旁,蹲下來說:
+ G! V7 _! D4 c1 y! O( N) f9 p+ w0 G# W; m
「走吧!去宣揚上帝的道。」
) @- z7 |' Y- N. H" a) l* o% G/ I T+ N, f5 ^) {
西門抬起頭來看看耶穌,3 g1 t+ X# S- o* S# e) n1 R5 c
8 @: P; i h9 ?
「你是誰?」6 H9 F1 E; {: Q' G, u8 |/ w
# f' v% A) {( g4 ^6 p$ Y9 G3 H「我就是你所看到的。」. ?2 i- g& b5 `. A0 g
& X9 |9 _" }% W! G2 ^1 u3 w西門又低下頭,繼續補他的網。; }+ _! I7 _' ^3 h& [
# R' }3 U: Z5 _& H b" L6 z沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:
. Q4 y! N0 t$ [+ g: J6 d; H9 Z) _7 V7 _5 M- _* e2 z% f
「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」$ l Y) a3 A4 A8 h' J8 }
( X+ L4 }/ x- ^2 u, V" t9 {
可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?/ T: M# N* r" P* P4 n& [" e9 B
' `3 H! E0 N% m' X- K5 y( s7 E於是他不抬頭。
" d' O. [5 c% {4 j
, N: g. D) N5 H) w: l耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」
2 O( @# N+ Q+ y& A9 `' b9 J6 S, |" s$ N6 O$ [# S `$ a' L& y! ~5 c
安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。
3 ^( `' w* V( b1 P# F2 t
" X! M2 x* M/ h' T5 w; g6 d耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。0 i2 N; \2 U& U! I& D
+ c* P& S" |+ p4 n: t( I(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|