埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3090|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
7 X$ j0 v. [8 s' e3 C* g! L3 @' U0 Q6 C, b4 r
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。0 z% H$ a7 ?2 a/ y
5 N% J- M( e) G- e9 I1 O
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
4 q) T2 i' `# R' d$ g
4 y& L' s0 _1 b2 a- M' i姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
/ i7 t1 t+ N, \' h/ y: @9 j8 t4 [* U- j# g  ^
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。0 R. s3 Y5 o' u% s6 L9 d) W. I
  D/ v# e' v2 O8 \
非常中肯的建议:
, O, A- h6 I# l+ v. g2 b! G在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。2 [3 J( M6 [' \3 ^- Q) {' o: U! D

1 _* ?; Q- T- H见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.5 H; _2 x3 B1 x& k7 K
+ ^5 n) g6 j1 e- u9 r% P* m" u2 F
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
  U4 _8 j2 ~' \; W, Z6 U有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
' C6 ^$ B+ k1 x3 L& ^: w( D有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”
  I5 B0 T- K* l, B+ E顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.* m8 k4 z- h/ M2 |  v; y
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
0 e! e/ y) g  J1 B( |, U连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文., ^: G0 x3 T% |1 s8 Z, Q
这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
- M/ T' M: N6 y" M2 ]  D; o想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
& Y6 d! |1 n2 P“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用) [2 f; Q; d* s* O# A& c
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.) d$ M6 [- i2 t/ j
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!* l4 [) ^( [5 Q
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!/ s7 }; M7 Q% ^
:o:o:o
2 A, y$ [- K" }& b* T5 r. B; p6 C1 f( N1 J
[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:3 I4 J) `+ Z( Y4 L, \" D" Z; e9 X
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

- G$ M( Q% C, t2 Z; E
. N5 ^( p* x3 G1 r; {
9 S7 B6 [' R+ ]* n. x3 T' z  L5 u谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。' }/ S  y. E- r# M

! o4 @2 N, x+ g$ f' r) E/ i老者,离死不远也;公者,大家分享也。1 b( c" \. l6 R) @
2 G6 U3 H; K9 q! |( b
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。5 }8 U* `2 ^8 X8 f* w
* ]: b+ t- m8 v1 `1 e7 x$ i0 y
谢谢跟帖。# G5 F: p) d9 r' e6 i
- V& G& W* \8 W$ A) ]8 Y) k
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 23:46 , Processed in 0.193749 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表