 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas % p2 P3 L" u; m7 V. P
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
1 g, b5 k7 H3 L3 X• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) . h0 u' _& G7 d! `2 `5 Z1 ~
• 变废为宝 make waste profitable j% ^) B3 C; \& _3 d7 w
• 边际报酬 marginal return 6 f; R8 h! b2 J! B2 U: ~
• 边际薪酬 marginal salaries
4 I+ K# s3 t. Q N) c• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer # Q2 P! j! A( c: b2 b
• 表面文章 lip service; surface formality $ E! y/ ~1 |5 G' L8 `$ H
• 标准普通话 standard mandarin % a8 M2 ~, Z# r$ H
• 表见代理 agency by estoppel
5 G1 d, u" c) ~, {/ R% ?• 标书 bidding documents
! R8 ?4 u2 k7 K• 表演赛 demonstration match
( r: Q9 [9 r. o4 P) R" [/ T4 p• 冰雕 ice sculpture % c6 r/ z# K# c' P3 s) e, i& _7 W- k
• 病毒性感染 viral infection ; {( e. L# z2 x
• 兵工企业 munitions factory; arsenal 8 G1 |, i- G1 e' N
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures , g! S) p( p( v& `
• 并网发电 combined to the grid G* u: p- F. N: O$ y! A4 c6 f
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
. P" `3 e9 X) d7 y% B• 病毒性感冒 viral influenza
! P- S6 A6 |9 N' y- N1 c1 X5 @• 秉公办案 handle cases impartially
1 x. i& l( h3 W7 y• 秉公执法 enforce laws impartially ( Y3 P7 V7 [) `7 E1 }4 I
• 鼻烟壶 snuff bottle
& h3 v; a& ]( w• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) 4 d5 ?& u% F% y. |
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
! Y) K4 i9 p: a p. {/ v• 剥离不良资产 strip bad assets off
9 ~% h! I: B; X# A0 a4 e• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention 5 B$ h; J1 [1 k' _
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) + l! T% ^! n% A; F# [8 ?0 q
• 薄利多销 small profit, large sale volume
8 s# ~+ V+ a: l. n( M3 Y6 I6 y, @• 博士后 post-doctoral
' H: H- o1 B# {- ?3 k8 T• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
4 e% i! c! N* ]6 c& h# z" x• 博彩(业) lottery industry 2 M* m4 i& y& m" [6 m, r6 ^2 H
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 7 S, I( R. N# s4 {
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
" y1 }1 m; m3 L2 p# [1 w• 博士生 Ph.D candidate
8 ]# a* G% h! h. F- E1 q• BP 机 beeper, pager
/ z' n5 [! F' N9 @/ ?4 u' z/ D• B to B (B2B) business to business
j% l' r+ ^& V- e( L G! r• B to C (B2C) business to consumer
" A& [. \. E. r' p+ v5 j• 不安全性行为 unprotected sex
8 d2 j: A% k4 p( ?- Q• 不败记录 clean record, spotless record
8 t1 k" j! G; g g• 步步高升 Promoting to a higher position - ^3 I9 x. i5 }1 c
• 补偿贸易 compensatory trade
1 _% M% N% z" d, r# }0 i" g• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
* `; I1 k2 y8 t4 ^• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
% `2 d6 n- n1 c& L; l• 不打不成交 "No discord, no concord. "
# \& X- O8 s& n# b* R• 布达拉宫 the Potala Palace 7 z6 N; l, e% @+ \" x1 V+ J9 ^8 |
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. # F/ ^: S# w& C3 F8 t) S4 l0 e
• 不得转让 not negotiable1 y/ j$ I3 a: W
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result ; L! ~ V( j3 S9 R
• 不感冒 have no interest
0 Z- q/ i, I( Z( E7 Y• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
" \" X! v& L3 _* w$ T1 ~% E* V• 不管部部长 minister without portfolio
* }1 X9 k% M) N R. I• 不怀恶意的谎言 white lie . Z9 {/ y1 j. a4 Q; z# l
• 不记名投票 secret ballot
- [" G6 n. L- Y% u* G; t h• 《不见不散》 Be there or be square.
5 M2 r% e3 c+ A. o p• 不结盟运动 non-aligned movement ! y" I$ c& I% C6 M. r
• 不可抗力 force majeure
/ Y! S& h& }: Q9 Q! W6 I• 不可推卸的责任 compelling obligation % H9 c2 T" K3 K) J
• 不可再生资源 non-renewable resources 3 o6 n9 o, R5 B' z; Q$ [3 E
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
1 |" c1 J8 B. W• 不良贷款 non-performing loan & U x# ~6 Z& }/ J
• 不买帐 not take it; not go for it
7 l, ~* y" l% U" Z0 E% [• 不眠之夜 white night 3 g4 F0 R# _8 N
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
% w( K2 L3 A! G3 S: D$ z• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
0 y8 N' ]6 z2 o9 p• 补缺选举 by-election
! Z6 k* `4 ^; Q' s9 i+ n• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
( ^& \1 d! N2 z: {' M a: ~• 不速之客 gate-crasher
6 F1 ^/ N7 B1 e* l: F4 e• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best $ s# s; G4 ~1 h7 T% f5 |
• 不信任投票 vote of non-confidence
/ Y' M: \7 C! f X• 步行街 pedestrian street & f e) [+ ?. c8 R+ T! [' C: b0 ?
• 步行天桥 pedestrian overpass
: d# h1 m9 x+ T1 S2 m; D" q• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|