埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1543|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组- i  }; {  ]8 Z( y% G  K
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  ; w) t+ B3 O0 d; ~: v0 s& b
• A股市场 A share market  
, l0 X" M2 E0 i" p' I/ \$ ?+ j  N• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
. |$ K3 K: J; n) v4 ]; }8 H# C• 爱国民主人士 patriotic democratic personages
/ {5 A: F/ e- c, F5 y• 爱国统一战线 patriotic united front ( N% j; E' n( f7 ?
• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
9 x: M, H  [" h7 L2 C• “爱国者”导弹 Patriot missile
! J& L, J0 c% ~( D, n; O( n$ A• 爱丽舍宫 Elysée Palace " G& o3 I, x; @9 p3 k
• 爱鸟周 Bird-Loving Week
% R$ X. n* X$ ]7 s5 Q• 爱屋及乌 Love me, love my dog. 6 N2 b% z- ~9 @! O" N+ x' s2 H
• 爱心工程 Loving Care Project . k: q' M% I, R/ ]* {( Q
• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
6 Y# {1 W6 c# `) k• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
& _# d! H7 o) b, `, T; w• 安家费 settling-in allowance
2 [1 w9 g! u! }9 Z/ A' }• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone 6 s- `" u2 K* ~* l) j; u
• 安乐死 euthanasia 2 _/ G+ h. e- c/ X! ], V
• 安理会 Security Council
. k8 Y: |) j! N2 B; E• 安全岛 safety strip + B! d# Z" v6 d& a1 v# I, y& p( J
• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. : P2 @' b' {% Q2 `7 j% @0 J/ S4 g* c1 O
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems , E& s1 V( l) i' O3 s1 z
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  / C$ i3 I0 U% U
• 安慰奖 consolation prize  
/ I1 x4 D6 Y& w$ Z0 K• 暗箱操作 black case work
/ v+ R1 B" G1 E1 b0 e  @8 ]- s• 按资排辈 to assign priority according to seniority 9 c* q0 ]$ D% C+ ?
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
9 m$ Z$ A1 ?. L• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit 3 Z/ I9 a0 ^- l% P+ z( y8 ]
• 按揭贷款 mortgage loan  
$ x0 `9 C5 B* J/ q( L• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  
  U: F6 F# P: r$ p' G0 D8 }0 q• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
! t( X- {) |3 x- z3 B1 G$ R• 安居工程 Comfortable Housing Project  
7 G& G2 k; a: V5 R8 N6 m• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is : M' N2 M. w4 ^% e
• 按劳分配 distribution according to one's performance  9 m. k+ x8 [+ U- Q( [
• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  2 K# B/ Y$ ?2 U1 j# @
• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  * K0 d/ y/ K. S% P3 f/ {
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  : F& \, q# m5 u3 _0 J
• 奥委会 Olympic Committee & p- j- T3 g/ Q
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  4 R3 G  H* [! p5 ^; M2 h$ `
• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个; `5 p5 P4 b2 Z) D
• B超 type-B ultrasonic % u! z$ G& T% z
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.) ' [+ I8 N+ b- V- d: G4 j8 K
• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
  ^7 A6 \: g- x  g+ O9 l* U• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
" G+ ?2 S; p+ j: C& `3 y• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) ; U( I# u5 ?  F- z& h; I+ u2 L
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  " E7 P9 T8 m) p/ E) r/ F
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  - d  t* l7 l, c4 |
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody
% ~9 N+ A7 g5 g' I( Y• 霸权主义 hegemonism   n  Z% l' {# l/ O# G: q
• 吧台 bar counter
1 @9 ]4 T) V$ J; [1 T, M• 把握大局 grasp the overall situation  ! C7 M) ^* |+ l' r, e4 ~
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. ' M( w- N2 i( ~8 b4 |3 M! e) e* f
• 八卦 Eight Diagrams; bagua
/ q# V  l2 y2 @  J- n• 拔河(游戏) tug-of-war  ; j& O, ~+ F4 l# g/ F. D' j
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace
7 M! Y& I9 u7 c9 H• 拜金主义 money worship   e/ f( N3 e1 b
• 白领犯罪 white-collar crime
7 ~* p& Y6 H$ @$ d8 t• 白领工人 white-collar worker
) O; D% o# k8 H! k! y• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。)
6 u  v6 Q4 [5 R8 i. K• 百慕大三角 Burmuda Triangle
7 k1 |2 u1 p3 m• 百年老店 century-old shop 3 h( {6 j  v  L0 n- U" r
• 白皮书 white paper
% ?% y# n% y+ ~; n; S• 白热化 white heat
1 W3 T, X+ F3 z+ {• 白色农业 white agriculture/ ]* n6 f0 e0 e& S8 A
• 白色污染 white pollution 5 `3 Z' m/ Z* @7 K- i9 Y2 S
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
: ]4 P& N$ w) F3 {( w/ H0 ~• 百闻不如一见 Seeing is believing.
2 B8 O4 T) C1 _4 J% u• 百般拖延 do everything to postpone , a: P$ _: e9 i/ l
• 拜把兄弟 sworn brothers  4 Q- x' B- H6 u
• 摆架子 put on airs  
0 m3 x5 F; {8 K8 q0 L  X+ n$ s* S• 白马王子 Prince Charming  " f' j2 O- G  P
• 拜年 pay a New Year's visit  
3 d$ n) g8 ^0 g, ~• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  7 y. X" F7 y( i0 u- D
• 白色行情表 white sheet  2 q& p9 c% W! F
• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  * ~3 k: d( A: G
• 白手起家 starting from scratch  " r% t( R. [+ A( u! I1 n1 v/ \2 |
• 白雪公主 Snow White  1 X2 E* S- w+ a4 ]+ H3 }+ a) [
• 半边天 half the sky
6 y+ u/ \' N3 e0 v( @1 O' M4 Y• 班车 shuttle bus 6 w, p5 y5 P2 D& ]* `; b' m
• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products : I5 M) l& s& Q! |
• 板儿寸 crew cut  7 T* `8 e* {! b6 J, R' |3 O, \
• 办公室设备 office equipment 1 c9 {$ k0 i& ]$ \9 n
• 办公自动化 OA (Office Automation)  % E4 W: m8 I/ g- w3 V0 V
• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony
; r* S. O) M, @* U9 @9 I0 ]) M• 半决赛 semifinal + F5 n; A% w. N1 {$ V  e7 U: B
• 半决赛四强 four semifinalists
# @0 B  V- @) M9 j- N• 半拉子工程 uncompleted project  
2 J+ t: J" F( W0 Y• 板楼,板式楼 slab-type apartment building$ q8 r2 G0 _! q- W1 |; W
• 斑马线 zebra crossing
, E, }( l: z4 \& v# ?  [* G9 {• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs . n! @# c3 }! E& }0 Y3 j4 P
• 办年货 do New Year's shopping  4 t# u3 B8 x$ C& ?$ V+ v' o
• 搬迁户 a relocated unit or household
# ^% \* t+ M0 J7 i% Q• 版权法 copyright law
, q2 k% J9 r( r4 n5 ~5 k$ d% g* L• 版权贸易 copyright business
# A! [9 ?1 S, ^% y% \( h  f) k" `+ B• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
) o/ p# Y* j1 i% N3 X0 K0 N• 伴生矿 associated minerals
, n2 y% H+ y+ N3 }9 t) c! N• 版税率 royalty rate
+ c/ ~; m# C8 R. H* W& v( ]9 `• 半托 day care (for kids)  
6 o* e9 g% w$ y• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  4 Z- E" o, Z. O& R+ _
• 伴宴人员 escort  
' s2 d! O- ]/ r5 s• 搬运工人 transport worker ! B- D- Q6 G- [! `! E8 y+ e& N
• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death . o/ a, p8 \7 U2 R3 p  z! F. ?. f6 z
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  ! q. Q. Z  q& K. r
• 棒球运动记者 scribe  
% o8 x7 W* Z# @6 Y; C2 V$ r% b9 U• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle * M6 \4 u" T! A% o1 m2 h+ R
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
! s! H; a: D7 e4 [7 q' y( r& O: J• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
' a- t+ {" D. d( P9 ]• 保兑银行 confirming bank
% q, d. Y1 S5 c. ?; H% j• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) : N3 |& c6 y/ p  y* n3 ~
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use) 5 j2 H9 f/ |( y0 z
• 报复性关税 retaliatory duty * v7 D4 X+ q) Q  q# Y, {/ q# G+ x
• 包干到户 work contracted to household
+ U0 h9 j2 z/ T• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
/ u4 Z$ d& l( d" d6 L" y包购包销 exclusive right to purchase and sell , }/ D- i) K& q9 l
• 曝光 make public; expose
) w: e" y8 N; Q• 保护关税 protective duty/tariff , Y0 I4 j1 l. }; W) `
• 保护价格 protective price ( S5 w* e  I# p$ n. |
• 保护伞 protective umbrella / ^$ g- s' S3 U7 Y6 \, s" r
• 保护生态环境 preserve the ecological environment
+ K0 w: z1 H5 ~: C" `4 U  |  {7 B- Z• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers . V& B3 {& Y9 V3 {' M. I7 [0 H/ a
• 保护主义 protectionism 5 v1 t" Q- p5 m/ f* ^3 H
• 包机 charter a plane; a chartered plane 3 p% r! N+ _1 B3 K
• 报价单 quotation of prices
2 g5 X3 g0 E9 T; |% r• 保健按摩 therapeutic massage
" f  L" W" P5 H7 h+ A& }  ^7 O• 保健操 health exercises 8 \1 V# x( h, ]" O
• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products & W6 i& [) G5 p/ d  W: A, V
• 保健食品 health-care food  / i' @2 ~6 T! X/ e* @4 S& Y+ b
• 报界 the press
: A9 `% _6 Q& R+ Q, N$ D• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
/ d6 w) Z, v0 D8 [* L( L& b• 暴力片 splatter film
9 p, n; ^& y2 {! B$ e) \• 保龄球 bowling
* Z% Q# |$ l1 }" H8 t4 E5 `• 保龄球馆 bowling alley
6 A( H) s( [8 y( F• 保释 on bail
' N# ?. e* X2 f% h  ~• 保税仓库 bonded warehouse
' r* F% P% C/ H' O! T- ^3 V. o" e• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone
9 U  u6 I0 t9 ~+ f# g$ s! W7 @9 P• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
* h0 l- }; P- T; S• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
4 s& w5 M3 o, h* I9 e+ f• 保息股票 guaranteed stock 3 s* E4 M) l2 l' H. x2 Q
• 报销 apply for reimbursement 2 g) J  I8 |' n  W1 d1 J" k% Z$ [
• 包销人 underwriter : H' R: k1 C  C- _1 U, X
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products 0 |# S# K# N8 [! W, D) X) d! Q
• 保障措施 supporting measures / k3 n8 S" d2 P7 n1 K. \  ~
• 保证金账户 margin account
; x0 L$ ^5 m* K. i) \8 ]( `• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials # C5 m, H; H/ b; ?* V* R+ I
• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate 5 E% v& g1 y( |: V5 @6 E' Q
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period
" P+ n1 |8 @3 P9 `3 Y  }; S1 [. t• 包装精美 delicately packed & B: H. ~6 C# T: S' w5 c; _
• 包装业 package industry
! V) u& ?- D6 J( o6 i• 保安员 security staff , _. Q8 p! J) U
• 包产到户 contract production quotas to individual households : n, |$ W/ m' T; r% p
• 保持国有股 keep the State-held shares  
, l1 T- m; F  q8 v* c• 保持资本金充足 secure capital funds
6 k, I% I5 T$ ~' E% r2 @5 z• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
- s1 u/ A/ Z8 Y! G7 L! W* B6 r2 C• 包干到户 work contracted to households  ( K  d+ Y# g) i+ x6 S3 g6 v& G+ v2 W
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  
+ c! V; x. [6 N• 包工包料 contract for labor and materials  * v, z; H. o8 u1 q) w
• 报关员 declarant  
' q) R4 [) Y+ p/ Y  B4 Q• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
3 T# t2 `+ D9 v7 y, z( Z% ?• 保健食品 health-care food  
' c, o! W4 a2 ?0 k  H• 暴利 excessive profit; windfall profit
8 |7 G! _* K7 ~$ S9 D' k* v4 Z: W# C• 保理业务 factoring business  
. N, R6 c9 ]) n• 保险费 insurance premium* d; }3 }* Z! A+ k% h
• 保险赔付金额 compensation pay-outs $ \) m  B" v! u9 y3 Y7 N) F9 L
• 保险索赔 insurance claim ! {: T. i' [* Z4 ?! ?5 G! W2 O' x
• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings # e& D! z$ s* G1 ], o+ e' V: x, B9 i! r
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  / M5 I# O. o8 W1 D: r  s( ^
• 保证金 margins, collateral  
; |: Y0 t% F, `# c: u2 D• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic 0 {" n, u& x7 Z7 ^3 ]8 i7 B
• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  
6 n6 ~' u8 u3 Y$ }* I1 a4 X4 H• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
6 |$ Z  \7 D' a; K' Z, o6 T• 背黑锅 become a scapegoat : g& u$ X3 b7 H5 v
• 备件 spare parts  1 l0 W' E/ ^3 ~- w6 o
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  
) }1 w, J) X: g' {: T9 t+ S• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  $ X2 A6 a5 y* {+ ~
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  2 t% Z- Q, t( s& a0 _# ~
• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  1 W8 \* Z  e/ N5 d2 p
• 背投屏幕 rear projection screen  * H5 H6 A* A; F3 t5 L- N$ L- p; ~
• 备用资金 reserve fund
' k* N/ L2 K5 U& \) J- w7 q% n• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  
2 h6 o& l5 R% y! O& W/ l' @' F+ J• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
  e) s4 P5 }9 p) Z( k5 Z3 |/ U* S. W* w• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  4 M6 y  M. }& b9 p9 [9 U4 G' o# F
• 被摘牌的公司 delisted company  9 y0 c2 ?  z1 A& M0 w: G$ R
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  ; P+ k6 \" ?) V4 e* r4 ~+ q
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  3 f! h* X2 E( z
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
6 p7 `+ C- Q0 @; Z9 ~• 本票 cashier's cheque- c/ C* W& G: q6 t/ w
• 本土化 localilzation
% h" f3 V. K+ v/ l5 w" M• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  " K* \) u2 ^( ^3 A* C) g
• 本本主义 bookishness; book worship  - ]6 [' b) b+ d, Z
• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
' i/ N* Z5 n# B9 d* ~• 蹦迪 disco dancing
% }; T) ?9 a" c6 K) j4 I$ |% k• 蹦极 bungee, bungee jumping  % Y8 H/ S/ [% g1 Y8 C  G5 @
• 闭关政策 closed-door policy
4 C4 u/ D  l, a8 w• 比基尼 bikini 8 t4 g5 S1 I! I) y3 M
• 比较文学 comparative literature
; y' t7 F0 Z% {' E/ [9 |; l. c• 比较经济学 comparative economics
) }) T) P& K" Y# I• 闭卷 closed-book exam
& ~9 D8 E2 l7 j" b• 闭路电视 close-circuit television  
8 L* b9 `% k* x5 n' Z5 P, L3 B3 R• 闭门羹 given a cold shoulder  5 K! X# C# ~( s
• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”
: v' A/ F1 ]) d& ?3 h; C• 逼上梁山 be driven to do something  ) W% P( U9 F& ?8 \" B/ P0 D7 D
• 避税 tax avoidance
0 m0 J" M$ o) U5 \• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
( l0 L; n, y' @- t* N• 毕业设计 graduation design
1 C: l# ]" v9 F' E0 F$ S* M• 毕业生分配制度 assignment system for graduates + ~" a7 |, |1 G$ ^8 F6 }5 v
• 便当 brown bag
" Z* Q! V5 q! y& U3 M9 B• 边防证 fronter pass
$ i3 S$ R1 x2 G/ z4 n# \• 边际效益 marginal benefit
3 V0 |2 r4 U3 y; @• 便民服务 service for the convenience of the customers
& S9 n) ?: t& R; c5 i5 i  I• 变相涨价 disguised inflation 7 t3 U3 b0 N$ P. W5 y! w0 S
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer7 h, N; M) [, \* G, Z+ G+ I
• 便衣警察 police in plain clothes
" ~! d9 p7 ^+ o" X; {8 g• 边远地区 remote and border areas
& [  e' M0 H  c" g. z• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas ! v* I  S% t& [/ b7 M
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
. Z( {. b$ s$ O% |8 b* ?4 g# ^• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) ! ^; ]( p  g# U9 f: `' H3 k% n$ j
• 变废为宝 make waste profitable 2 d7 a8 A% C: {( S3 ~* d3 j5 n) W5 K
• 边际报酬 marginal return  5 V- Z8 g3 ^( x2 x8 x* C
• 边际薪酬 marginal salaries 5 I0 S: ]# E8 y, }0 _
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  1 g- G" f5 J# x% Y  r: R$ U( u
• 表面文章 lip service; surface formality
7 s: D. x* \4 A: Q/ ^8 I5 F* e' c• 标准普通话 standard mandarin % i; a) v% d; M  g
• 表见代理 agency by estoppel $ N! o+ H$ t" c
• 标书 bidding documents  
) ?3 T' p  G8 e- h, P5 i• 表演赛 demonstration match  5 b! a. E( E, W4 N# ~, S
• 冰雕 ice sculpture
- Q# Y8 @( k. |+ m• 病毒性感染 viral infection
( a4 Y; O+ ^* S8 p7 X) I• 兵工企业 munitions factory; arsenal $ {$ c5 a% V8 q# U  C" r! j
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
5 r3 t3 s  `0 R, l• 并网发电 combined to the grid % L, z* v5 b/ v) e* [+ C( p; U
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  
7 J" F' b2 c4 K6 I8 N9 N• 病毒性感冒 viral influenza
6 P1 C8 I4 }; q# ^. Y7 O: }• 秉公办案 handle cases impartially ) o4 M3 }! B- p; K4 t  B
• 秉公执法 enforce laws impartially - L5 a) X& m* M) \. N+ x6 M, f1 b
• 鼻烟壶 snuff bottle% u! i, F& J$ @2 P  _/ A
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
7 Q6 Z4 X! j0 `; r; P3 R- u0 u: A• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor   n3 d" v6 ^) ^1 o  T. j! q
• 剥离不良资产 strip bad assets off # V$ C: C) y7 x
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
6 ^, b" d* a' |; [- t6 `• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) : T5 O# u4 o$ n- [7 f" W2 ~
• 薄利多销 small profit, large sale volume 1 D+ q1 C0 n7 d& @
• 博士后 post-doctoral
3 ?5 \  L  J( j, u& l+ J• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student # }/ Y8 E8 k8 n0 N- [' r/ m9 k
• 博彩(业) lottery industry  
5 `  a6 E7 K! q" y* V. \: b• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  8 G, v' m6 b& U2 n7 s
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
* _# n, u' @& ?* _2 C• 博士生 Ph.D candidate  
) ~8 |5 |" H# d2 J8 s% X9 b/ F5 p: J• BP 机 beeper, pager & ?' q7 q: z& n' U- \) `/ j
• B to B (B2B) business to business  6 D' o& X5 X1 B; p- ?) Q+ r' {
• B to C (B2C) business to consumer  1 C$ w, {0 t8 L/ Z. }9 ]
• 不安全性行为 unprotected sex
% ~" |. ^" s) z0 q* A% ?0 U1 [0 y2 |• 不败记录 clean record, spotless record  # y4 ?% l, ?8 [  W  L4 F8 j! _
• 步步高升 Promoting to a higher position
9 r* c) e) J8 f- s7 `• 补偿贸易 compensatory trade
7 U& m$ Z6 B/ W7 u8 ]' S• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  # _, r$ t0 Q* z  k. u, z& V8 h
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force " f' V3 p" S: [/ F7 E$ w/ P( M3 j
• 不打不成交 "No discord, no concord. "  6 G% N+ r9 d% Z' X+ }; x
• 布达拉宫 the Potala Palace  6 D$ _0 `2 K3 Y; ?* j
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
: b8 U) [$ @7 v4 g4 G' i0 R• 不得转让 not negotiable
  T& h2 b! t4 g  |1 o) d" \• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
9 z- X% j) y4 O$ g• 不感冒 have no interest : Z3 Y$ ]4 j- \& V' Y
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
  B8 j7 g# y4 y! D% M" V# V  w• 不管部部长 minister without portfolio * h( N  l( s( |2 o, r
• 不怀恶意的谎言 white lie      
6 z$ z+ u/ A8 w/ i% l• 不记名投票 secret ballot % ~9 g$ N/ W# s  Y" c4 l
• 《不见不散》 Be there or be square.  
( {: D1 P1 A; Z2 V• 不结盟运动 non-aligned movement 3 h; t1 [. C) k
• 不可抗力 force majeure  / b: s! l$ K+ C4 D! @
• 不可推卸的责任 compelling obligation ( u9 a. s1 J( Y4 ~8 A
• 不可再生资源 non-renewable resources  5 B1 J0 S0 ^! {9 Q; U
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  ! _. R4 G" a3 l7 x0 b0 S
• 不良贷款 non-performing loan  * m- k5 O( x6 T) F5 ]3 h  X6 `
• 不买帐 not take it; not go for it
: ?, y1 p. g& E$ l% i) A; f6 O  _% F• 不眠之夜 white night  ; L3 w  D0 F) g- u
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)   ]& d  U7 E% C. R7 U- O
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle 1 ~% J9 p  a/ R- ?& p/ G" @2 E
• 补缺选举 by-election  
- J( Y3 m/ T" o4 y$ H4 @• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  
, r2 C! j" E; ~• 不速之客 gate-crasher 2 O8 X+ d& }! k% S: h2 `0 a
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  # P+ n# g0 X; M% R- k3 o
• 不信任投票 vote of non-confidence
9 [4 J8 b! A+ O3 e7 j, l/ B; ~• 步行街 pedestrian street  ' {, c; s# O2 Y# b8 v
• 步行天桥 pedestrian overpass - c9 |! a! @) e8 A7 [
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-30 17:20 , Processed in 0.091995 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表