 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
[作文赏析] 新年的希望 & 永遠都不會完的友誼
4 A S6 O3 Q9 S1 n' A( l
& R! N m. ~" I. ]* P1 S/ ` ; O8 C' q8 x) m! ^
/ Y2 o) U E. M, T 2 }# ~2 E& ~5 n
1 o; n6 i! _! C% K7 m
新年的希望
, R1 k, I, |0 m3 G1 P9 O& e& W! O
CAERNARVON ELEMENTARY SCHOOL 僑望學校二年級5 b5 X. e4 |) l* G0 a; D
此文获第五屆世界華人小學生作文大賽三等獎0 [: i9 D3 D% q9 t" \3 P
7 f- Z+ I2 | e$ G2 T0 U中國新年快來了。今年是中國猴年。4 k4 [3 j) z+ r5 r
1 Z# @( k" q2 u4 X% w$ i
今年我有不同的希望。我希望爸爸不要做工太忙。我希望媽媽帶我去玩。我希望哥哥不要打我。我希望我可以讀很多書。我希望我可以寫字很多。我希望我可以做功課很快。這是我的希望。
( e, P; Z: O* n+ S; d4 }4 i
3 k( Q) @; Y$ l1 X5 y. b5 ]这是一篇双语学校二年级学生的习作,获世界华人小学生作文大赛三等奖。寥寥数语,细致地描绘出一个在家受尽父母冷落,又被哥哥欺负的小弟弟的内心世界。“我希望我可以寫字很多。我希望我可以做功課很快。”这两句有一点点意思,因为前面已经说了“讀很多書”,后面为什么不如法炮制写成“写很多字”?我觉得似乎更顺口一些。但小孩特意把语序颠倒过来,变成“寫字很多”,不知是否有意为了和后面的“做功課很快”在形式上做到一致?或者说前面那句“讀很多書”反倒是经过修改过的?文中另一个方面似乎也反应出学校的功课稍微有一点点重?要不然小孩怎么会有“做功課很快”的愿望?9 K. G; B. v0 b/ P4 A' f# c
2 w, q, p; m! q3 @
永遠都不會完的友誼 7 H/ i% _, _1 {# d; _
* \1 v+ p7 a$ r- L8 V
CAERNARVON ELEMENTARY SCHOOL 僑望學校六年級- f# x3 H' w: @( p
此文获第五屆世界華人小學生作文大賽二等獎4 I) O2 r" P, d7 ?# D1 H$ X& F
" w8 D$ q: {( Y" A6 e* ~我有一個好朋友,她有又長又直的黑髮,一雙令人平靜的眼睛和一個爽快,樂觀的性格。5 W; p+ _. R) O: e
, v* c8 @/ Y2 x我們第一次見面是在公園裡。我當時只是五歲,正在打秋千。媽,爸到附近的快餐店買午餐。那天很晴朗,我打秋千打得很高,很高興。突然,我不慎放了手,狠狠地摔了下來。那疼痛我忍受不了,我馬上哭了起來。那時,交通很忙,所以媽,爸很久才來到。當我父母不在時,一個和我差不多年紀的女孩子走了過來。她穿著一條可愛的裙子。她從口袋中拿出一張紙巾,送給我。我心想,這個女孩真好心......+ l# ^1 D$ d; S C
1 R( N6 [9 h( k6 f, ^+ o* w5 }我和她的友誼有五年了。當每一次我不開心,開心,她都會和我一起談論。功課有什麼不懂,我們也會互相幫助。那一天是星期六,我和她約定在我後院見面。等了二十分鐘後,我還見不到她,我非常害怕,她有什麼事呢?是她家有事嗎?一個一個問題出現在我腦海中......
2 h+ m4 q" y9 {8 S* X/ T1 @+ g# z
一個星期後,她終於出現了。我曾經打很多次電話給她,但是只有留言。是我的電話有問題嗎?我第一次是這麼想。但是一次有一次的嘗試,還是一次又一次的失敗。她回來第一句和我說:「我要搬家。」那時我以為搬到別的社區,可是,她是要去法國。我很驚訝,為什麼她要走?她說:「阿姨找到媽一直很想做的職位,而媽己經早己決定去法國。當時她只想自己一人個去,但是她不想和我分開......,」我感覺到我的眼睛很想哭,看到她的臉己經有一顆淚珠。
5 k, M0 {8 j: p+ F
) V/ c; f7 s2 Q( l5 N她上飛機那天我沒有去,只交代了我媽把一本筆記本送給她,我寫給她的六個故事。她也送了一張CD給我,作為紀念。古人說過,「時光像流水」,我覺得很對。她走了之後, 很多東西都變了, 但是有一樣東西沒有變_----- 7 j- c; Z7 A- Y( _ b. l
7 w% ?3 d0 t( c同样是六年级学生,这篇明显比昨天那篇“在加拿大学国语” (http://edmontonchina.com/viewthread.php?tid=17489) 的写作功底深了一些,奖励也高了一层----二等奖。
@, q/ n+ i- @# p
1 e1 s# n8 a+ P4 A5 F7 f4 Q文中很多用词都很有特色,我认为已经有创造出独特的“加拿大国语”的趋势,如“一雙令人平靜的眼睛”,比“秋水”“脉脉”等形容眼睛的传统用词用得更自然,更直白,而且带有十足的英文味道。类似的用法还有“一條可愛的裙子”以及题目本身“永遠都不會完的友誼”,看中文觉得用词都不是很准确,但换成英文就很常见了。对孩子来说已经这已经很不容易了。不过也许这正是该文获奖的原因也说不定。' J, ?. E1 w2 j. d g: m% T! W
p* o/ v, \( F! _- ^' q8 H
“我感覺到我的眼睛很想哭,看到她的臉己經有一顆淚珠。”好友分别在即,情深意切,“眼睛想哭”,“臉有淚珠”都让人心怀凄楚。
/ }9 u s& y8 w
* d' G5 f8 R2 H; L我看到的这个版本后面似乎不全,个人认为最后应该有一句点睛之笔才算完整。 |
|