埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2638|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。, o4 p! U7 T! \9 F! z1 G/ V
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。
7 F$ v& S# D1 d0 m9 e' C原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
! P8 i; I: F. G# m) l# V: W. {" _# I& x2 j' n
友愛的故事
, y( t/ ^5 t2 A3 sLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
( x7 r- e  Z/ I# q" W7 N3 a; p/ O7 y. l$ A2 }" `6 Q6 }& x
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
/ Q$ g  p. t0 V
1 R% s( i! X# Z- B; g% A9 l有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
% j# [% T/ X( e+ e. x9 Z* c! m1 s0 G8 s/ _$ K8 E0 b, Y
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
5 f8 ~) j8 c' F
5 T  q. G9 ~6 e+ n" [- R. l- l& \5 \我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。- Z* N& d/ Z/ k3 C; E
: c9 l1 b- R: v& s- c
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
4 i2 _8 R' z. b2 C, p/ s0 [3 Y9 c
) D9 d- g& v; O我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
$ x+ F. y- }6 g/ c+ H5 M
5 K: L7 \3 g, H  X: ?+ C2 b「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 1 {. {+ b4 |2 M* ~+ l4 g6 i
" s5 @9 V7 X: r8 L4 g; z0 |) @) G
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
4 x( |! X/ L4 ~1 B$ f/ q
- J& c" q1 o+ N# }, M* r* H如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
( g3 ~0 b. Y% \* ^0 ?1 b2 N# h  m' K8 |7 P4 Y; o
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
$ a, {" f! `" @5 M( P+ o' G& {: S# `7 @+ W6 `# r
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」" G8 b! ]/ R/ t. s# Z, b
9 w: s' G, g# ^' }0 Z
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。5 x2 Y; ~, D, R& o! d  r# K
* R' v. N3 a3 ?# m& M) g, m# O6 I
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!. A' |1 a& n7 w7 _0 Z
! f: V  x1 `9 t5 L" b
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
; R  }: J. Z5 ~! r6 l9 v- E: P, I3 o7 g
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」7 w, l) Z- Z. ]

2 c5 z: B! O# c3 A- W弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
( G+ h$ ?% A% M. g6 I8 c
% G4 n; a6 _  d0 C「什麼氣?」
7 E7 k) d+ h; S7 c) I9 p
1 R, P0 X* ^; T" s& g「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。   p2 X7 _  i/ W9 e7 ?
: u  U( n0 R, r: z$ L" |$ @9 d
我說:「不知道。」
% x* d* i/ ^# f3 F- c2 D% M- V2 q; c8 M, S
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
, ^' z1 @* Z" q0 D& C6 m
0 P- U7 U/ \( e我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 ! y7 j8 L% f+ E7 C# E& @0 K- r
) s  O9 }5 ~/ _' ?5 S" x! [
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
& {6 z0 P6 j! `9 i
$ S% b% y. i! x  _; P# J; @/ S「真的?」 我問弟弟。
/ S) N$ U% w3 o; |: Q6 _0 _6 A1 R* s/ t3 T2 T; X: U) O
弟弟點點頭說:「真的。」 $ g2 v5 w. o$ K0 q1 O7 I2 i

, v. ?$ ]7 O# E# h. s% z1 i* o- Q我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:$ }# H. y! D* v1 x2 T$ y" f
看不懂繁体

  R; ?* W* `: ]. ]7 a9 D
9 o) [! x$ J/ S. x* z, G' S
1 C# m  ^+ _. O* i% Q友爱的故事 ' O5 z; p; X5 D: a6 `
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 8 E" X1 ?) z; f, Q- d7 P+ ^0 O
$ w8 l& R% c% Z0 s4 l9 r! t8 z
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
/ R7 y* n* d8 D/ m7 e7 _, u9 K) @* `& D- e0 i
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! 7 \# @/ i0 q) d' k3 a  Z
! C2 o: D1 W: W( d7 g
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
9 p! w# N5 ]. E) u3 |& `- Y
9 {( O# t/ _/ u- _- i我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
. N/ P& W2 W1 ^+ Q1 r* J5 r0 ~( i: Y( B" c
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 ; S6 L( F  i( |7 c
6 ^3 t7 g7 X$ G$ s9 x
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
) b# L4 s; {: C, o* X
9 I/ O( X( [/ l* j, p「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 ! s7 w) k4 }7 [: h  M: w

+ y, N, t+ v9 h. q「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
+ @6 U8 C2 i9 `5 O+ `# n" U, `/ F# w: I& [
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
2 Y9 s% g5 E; e1 y3 Q- n" w
. f; G5 B, [& n5 X「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 $ }; w, d1 q6 y7 Y0 L7 Q
" C4 P2 @: u% r. [
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
8 a" G& P3 h4 ^2 n6 o5 A) w/ u+ g8 s5 u/ e8 c  U) I
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。
" q+ N8 S1 b# |7 i5 H, k7 ?( t  G0 P: \
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! # _* T+ L, p+ m! f$ I

' l1 @0 a$ U0 \3 i" [我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 $ r7 f5 L- t# E7 M& q

, z; g# ^9 r# P6 v/ q妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 - d( j% n1 m& a6 B6 i5 s$ z
3 V5 w; w3 p; m3 b
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
7 r0 w  O8 m6 h' z/ u# q% b( K: o! D! H
「什么气?」
1 ?' I. l0 e2 k9 l# U
" O) B5 v" N* b7 Y: n: j: i「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
4 w5 R6 E4 x+ i1 k8 A9 a* H( t$ D: e9 J/ q) H. {
我说:「不知道。」 7 f8 j" T, W$ }, t. M
/ D7 b! P9 Y1 F: Z
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 , K5 ]1 P4 p5 V8 u9 m
2 }6 Z0 X2 q- M/ `
我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
# w7 ~# u5 g4 |; ]; z$ g4 T2 b2 L+ |$ V
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
1 n2 ~4 I0 a' W! ~/ d- J% Y
9 V+ {! U9 A# _, Q「真的?」 我问弟弟。   K. a& K6 i  z" h3 l

6 P# B/ f: R4 J, C( E弟弟点点头说:「真的。」
3 M1 H9 `" ~' j! ^" s- |6 U( K+ F  A; Q  ^& \1 b' V3 |
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 13:20 , Processed in 0.147358 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表