埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2688|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
* J: J" E$ T2 ^, h4 C1 C这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。
/ h& [1 b7 A) `/ f5 Q/ n原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 . @0 Z# }4 k: s5 b& j; y7 |' I- t

+ q5 \# n& g9 R3 R/ t) {
友愛的故事
# I, Z3 ?  ^) xLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中1 S* \- d* |( j

, Q. R: R* H9 s"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
! J' H# {1 i; W, V' L( m" s. e) [' `) T0 ?
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
& I  x7 _3 {9 _6 `/ p& }; Q- r2 [+ \) Z( f
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
; [5 {& q6 ?# Z% g
# `- p2 u$ a: y3 J) q: X) @我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
* J4 i9 l2 t) l
( p2 T+ a; d/ ~: d# r8 \弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
% j7 e$ A/ A+ g4 e3 h# N( m, q  P) E9 |/ D4 S& a4 t
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。8 x, ^) E" Z7 u

' D- }' G! C3 Z2 S. \- G「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 ' G& y5 g) l$ N8 }9 u' a  n1 V. @

2 l( H' c0 j( K# o" x「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。: R" F6 |1 o3 X# L) L! r

. T' t; K$ B! ]4 M: J( ~! w& J如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
/ }7 ]9 Q6 O$ _& ]5 z# T$ w" d0 G1 m2 N/ h4 Q$ c5 D. B
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
2 K7 f% J7 n2 Z# x2 B( ?) F) G$ ^) c# W
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」7 B7 n7 N: t2 @3 D

! p# H& K, I$ n, _弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
( T7 ~6 m  ]! @; I, h3 Z( T  b8 }( ~+ X# J2 J' ?
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
: d" f" ^+ F: f1 w, B9 l5 p% e) O" j
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
  Q# z' `0 l. u) F* M6 R( r2 \5 X& R8 P4 ]
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」9 Q) [% \/ O5 W8 Q% v

% T" {( z0 B5 y. G弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
0 I5 j) r9 s9 G$ x+ l$ K
5 T; [6 Q  {: x1 ^6 W& ?「什麼氣?」
1 x2 H5 v  y7 ?+ B4 u* a% `7 |- |3 {5 W1 k
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
9 H  W) O+ L1 b& d: c2 W. e
1 @5 l& p6 {! B+ |5 C2 T/ L我說:「不知道。」 7 E' j2 a6 \' u9 `( ?' m, H+ X
1 k1 X5 q+ E- Z& {/ w& j
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 8 H3 C5 s3 K% M7 j" Y

1 g$ U" c' d" U3 A2 P我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 ( V0 ]" l! g' X
6 P; ?( [! G$ V# {" E
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。/ @8 e- E  @1 n' B/ h

# k( |$ t+ N' I0 {8 f9 n5 D「真的?」 我問弟弟。' ^& B' p" o" U# S
% P3 P6 l' e: p4 w2 o9 |- v
弟弟點點頭說:「真的。」 3 z) C6 D, \8 E8 J

1 q. c% K( K/ u* U0 `. ~& a0 T我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:. e& ~$ }) w( L( ]
看不懂繁体
. S0 K; R1 ^4 _4 ?% x
5 `' _4 m6 Q  [1 n8 O: N
3 F; Y# I; x/ `  C
友爱的故事
8 u( ~' E* I$ w( h+ t4 \LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
  s- Y9 A0 B0 T3 I: `, V. C; _$ @: H
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。   v7 f2 W: S: g

5 g8 |6 ^9 g; T0 ~# M/ W3 M6 J8 R有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
4 j3 ?! d6 ~+ J2 w" t0 C5 _9 A: `7 D, B* i: B
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
$ g1 e4 |: m* |1 o) v
+ r; d+ [( w& x: c, J' }2 u我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
2 |( t/ J5 Q- O% U% i/ q& V/ _$ b8 @+ L& a1 T
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
. ]( E6 y. p+ J. g0 W/ n, g- u* V( k% d
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 $ m- f* A9 [& D

4 m/ q5 J% P! z: l% w「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 8 u  A. T7 i/ Q# q! Y
3 W9 b/ u6 @# Z( N: B( A1 [/ |
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 ; y0 N7 L  p" F3 e1 o* }, v& E
! @( m% u2 z( I1 c1 m
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 7 e) {: t# ~! t; Q3 i

! x; \( c' Y) a1 o  B" I3 H' N, _" s# c「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 1 y2 l3 f1 G, Y# M
: O' F  B& ~" s, W- }6 F
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
, V' F3 [) d$ ]2 @* H- [; e/ l9 i) W7 K
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。
) c8 L. \, L8 F* s# b1 H' t
: Z6 ?, _2 Q4 R; z3 ~& p$ r$ Z唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
, X& h! {* Z8 W7 v. Q9 N2 W" h" P' Z, B) U
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
' N: H3 }  Z6 _0 u- z- ^8 C& H" y5 A
) Z% q. f7 P9 S妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 3 \! ]& d* {3 D5 a' q8 U2 a& Q. R
0 i+ k: c( G4 g0 ]) z
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 " a) Z1 s2 C' ]0 K# U9 f

) @- Z' @# g  ^「什么气?」
% O* j  w3 s7 G: ~  X( B6 i1 B; g5 S- L. [9 J# D& w  G3 t/ r0 w
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 ! |# z2 K3 }! n# y4 \0 m; u- d
1 B( V4 X0 D0 z5 x  K' W% W, n: D
我说:「不知道。」
# R3 Z' F1 q- f# K. S/ E9 O* |
# a. ~% J" O$ t7 i7 |" Y: o! q/ [他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
& d7 e7 b5 A5 o4 e( ^
# m+ @% F1 ]) e) y% |$ z我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
6 I# d! L7 F4 I
! Y: t0 d; _8 u0 \% h4 h1 d& `; D「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
5 v- }: \, M7 T
' o) B, z- q6 L「真的?」 我问弟弟。
) g- {1 m& r& W3 t' k) N0 [# y1 A* Q
弟弟点点头说:「真的。」 8 S& _; e) V% b) F

8 m) a0 J" W( J  U1 K* K8 V5 q我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 06:13 , Processed in 0.105100 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表