 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
9.上帝的吝嗇的賞賜
$ ^3 p6 A) `, z" N# S& C' @0 B; t% N* b8 x* P7 b
上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。
" J/ n0 M/ P; v* G4 |5 l! U0 G$ T' s% Z. V, |9 J/ k- Q( D& V
上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。8 ?" S0 |, [( ~5 m# i2 u
& T5 L0 s; a8 p( U. a& O' L A
我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。3 Y6 y2 Z9 x+ @
3 r! s; h$ ~7 a7 b; F# R
再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。# p& W7 E& L2 I! n+ w H
2 Z/ h! p: B+ [; t7 S) t2 m9 V5 G3 E我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。
" `/ s4 w' H5 ] r- ?5 o7 m4 `
$ P! d. D* t2 y# Y+ }但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。
$ B8 O4 J M P) }5 X g6 _( m- E* R9 j8 E
據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。' M7 X; V+ E4 P% k& T$ g* b
5 h% W4 X5 Z) ]' O上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。$ `( I: O! K: F4 Z& h
6 m1 u- |2 @4 E. A' }6 f1 s# p但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。6 u7 ^9 J! D8 I3 N( [/ H3 G
G) L" T6 n; Z! z
我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。
( ?' g, a+ J# \5 _+ h" N# a( k. A n. a- S
但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運:
$ ]/ f9 [) }- t H% F2 u1 j& [1 Y3 j0 A! `" Q* b `$ D7 g w
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人;
. w1 ~: x X5 Y! N' w! C5 e
3 Y* b- L' F* g/ f/ W2 a後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。
, _1 [) {: [- l0 i$ I' @7 [* y* n3 F( p8 d
女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。
# P2 f/ j# O, F/ W0 d2 k$ H: c! g; s1 A+ Y: j$ y: d
是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。: |8 Y/ @ @2 v3 g* B: U" I
: _$ O2 `* e! Y3 I
但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。' @% A7 |* V, d" |
`0 H4 }7 r% L% e5 T4 |
然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。9 l% r$ |" B" Y' W+ f7 s$ v* J. |9 o
( N! F0 R4 N0 g+ j女媧意識就是說:
1 j& S/ B7 W6 e" N1 f' g/ V" \* W& ^
一些人生來就該享福,就該統治另一些人;
+ D& C& n8 a+ g6 }* X
# o% u2 g2 Y% O/ H而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。
9 {. @* ^, |* B; o1 `2 T: _ p, ?# `2 c
# v' F: X. ^! r因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。3 r9 B+ p) g' n5 z( I: e
' _# h5 u6 V- F$ d u+ B最終歸結為命相。
' Y0 M r6 V6 \, j* b
# i+ Q% K% g3 ~: C# j不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。$ ^. o/ A5 y3 T x8 X7 N
8 _+ q9 J1 d; u7 J( c6 O3 f0 d/ m
可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。6 u. P+ G7 C z* Q
8 z3 k9 F! e/ c+ _$ S# r$ U, ]
上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相:
" @* s3 e! e' D0 [ z3 o5 y" b( z
: [0 Z4 W3 {5 Z3 L; H# [) e是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。, A, k6 k+ F9 B7 J0 ~1 z
, J. h/ R5 T/ k Q/ @2 p然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說:. ^; s- A) o" [. P: m0 X: \2 ]
; B% h7 X1 ~! d" j; L E我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。3 B' f O/ G, Z' b D: I+ F G
4 O \; H$ P) g% y8 F老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?
3 Q" a; Z9 M+ y# F8 J9 ?. O$ x0 K& q) a
問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的!, D% A( t8 W( F# {0 v
2 z. D+ r2 |5 d0 M- N上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。
, ?4 Y, B% c8 N* [9 _) @4 z' W* ^- [$ H/ a) U$ s6 w1 k& @
上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。% j( B# x, F& v$ z2 F4 }
% U* M; k0 ?3 f/ u7 O, g
可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。
. h- i, v% u9 r. C. v) ]0 A& [ Q* z# U* p/ \/ E
上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |
|