 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.8 i& O t: o0 ~# Y+ W9 K P" Q
我这里问她一个问题:0 R6 U; i3 C7 F4 ~/ A6 N
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
7 y! I) H6 r8 W
+ \" L8 o% j' M问:我思故我在% N) [' {$ Q: l: E7 k1 _/ f
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
x9 X# U6 \- b1 D, F9 w5 K) N2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?0 K6 c3 s, [; E) w7 v5 [* D; F8 _& N
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
7 A O8 ?' ~ I; W" j% @
; T" f/ x) D: N+ e. a我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
. _2 b$ c, J% `3 t3 C) z" v/ C' @我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|