 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.
( @4 L1 R+ [% k5 N7 c3 i4 d我这里问她一个问题:
* H U: A/ R( q7 M假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
: W2 m1 H/ K. W* l+ u7 ~3 Y" K$ R) V7 ]2 A* m
问:我思故我在
- g) k4 x7 Y, h6 T0 ~/ A1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
" R+ a; _( y6 p S) K, {2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?0 n- ~; C9 f" T$ r+ m9 p8 C# V
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
2 H3 E+ N1 Q) [" L
, o0 i0 A, q* z: \- A我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.5 y' x, V: z j# H1 |: a4 y
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|