 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.% u# j. d, p3 r1 \( C
我这里问她一个问题:
0 D$ o/ N2 `! d4 S/ f" L假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
. h/ Q+ O2 T5 S+ B5 P* ?1 }' ~: `9 {5 a. n4 k
问:我思故我在
/ U& _3 t; f, ~9 g1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.0 X# M1 v( @. k4 {( M( V
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?( ~3 j2 Z* d! D( Y. A6 i
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
L) c8 p O# U6 [* m1 d
* l, ]8 s4 t* M* {3 i: i! ]我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.1 j1 Q( x8 p1 v- e* ?
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|