今天请一同事吃饭,她说她会讲中国人怎么称呼她们白人,说了好几次我才听明白是广东话的鬼佬 - @9 g. M6 \5 {7 Y' [, K
我告诉她这个词好像不好,可是她还是反复讲I AM A 鬼佬。我实在是找不出英文里相对的词来告诉她。我说是GHOST?她说:哦可以理解,GHOST是白的,我们是白人。我说:那就不对了,我找不出相对应的了,回家查字典再告诉你吧。: M. h( q; z; n3 C9 m5 S" H
我问她哪学的,她说从BRUCE LI的电影里学来的,他总那么叫白人
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 : W4 G3 v+ G! |, h( |White people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
9 N( E7 q/ X9 G+ g$ W% l7 \% Z - i& q9 E$ m, N/ r, K; J* N2 ^我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chinaman我会视为恶意侮辱的,因为我个人感觉,这个词的蔑称性还没有消失。
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 # e6 u; Z2 M. P4 d) n$ O) V
5 Z* A. ]8 [4 | 3 n5 r. |8 G5 V& i, S# h我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
: l b! a: P/ P" F) Q: e: l' f
同样的道理,在国內,除了中国人,我们叫其他人(包括海外土生土长华人)"鬼子". 9 R2 f% x' ?% x% |4 k' Q) i+ C! R
[ 本帖最后由 sweetspot 于 2009-4-2 07:38 编辑 ]