埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4990|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself
6 u& Q) M" H0 q4 x+ C' H3 x" K5 Hby myself
3 A" k5 P8 t) V0 G7 kon my own/ j! c5 K1 a' z$ C6 s+ p8 ^; x

: @7 [2 W: I1 ~我有时会看到诸如“I went there myself.”
7 a( o6 [6 B( |- W' }( }: N& p( H% m9 f& g- d
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
1 X* \1 G1 p' ~  L7 c比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去; F8 Q- q  ~% d' i6 E' X
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小
4 E# z3 b  {5 U8 P* m2 ^on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
  i/ @; W6 \! ^: j我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
7 i( K3 f8 |$ H! q1 F) l比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
7 B; D- R) g, Z: o; Qby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
  x$ d# E3 u. T+ n$ b/ f
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
$ u/ f& v9 K5 S8 Y比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
* s0 B" l# Y# J+ Z

/ Y7 j7 l  n# c6 C4 A& s你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 ; }( v) A  S0 v8 Z. X
% s- [3 I# R8 E3 f

0 q% E, M: q8 r( ^看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
9 c2 q* Q% q/ y8 G. t1 J3 [) G. P  i9 j6 h, }* i( `

5 g! n: L% L# f* Z你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
+ B) n7 U2 {% N! f/ y- j
其实是我老公去过,我没去过,赫赫- q% ?  z0 c" _& P+ T# F
  J, y6 J' ]6 F, U( M: g
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 ) k) u+ `. X$ L9 \0 [
不应该考逻辑,应该考感觉.

, e/ \  O4 w0 P! V, t5 h, N+ |/ q8 a: Y6 r8 ]
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 0 \# o/ M' c! s# g* R5 c0 f: v! X
不应该考逻辑,应该考感觉.
, _8 E* c5 ]0 G! A# V

9 k. G) n. t* A- t  K开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
# F8 t/ p1 R$ }) ?' R/ i: T  \1 T1 D. \
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。% y& V2 R# I) \  W2 z

2 N& @8 _; f" g9 H古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
+ P0 A5 W2 @& b: m5 @( `$ d
4 U; ?$ o& \5 U( G$ W  z' n' R7 z$ I0 F) O
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑; H0 |" y* N6 I$ g& r

! h0 Z  x& k5 ~8 v& \+ t大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
* }) h+ s! u( v' l. n
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
+ t6 y7 P7 I# J. h
4 I5 l9 h) x% b$ S$ N
0 J9 [* e. t3 c+ P开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
, @8 X' z; F5 x  j7 Y7 w! [/ s- C" n, q+ k8 M
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
. o' n# ]' p4 C" `
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧7 U0 ]9 l1 X- y2 x
/ \- U7 M$ [& U+ ^0 J" d) j# q/ {
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
% z3 c0 _* O8 V8 M2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. : A* W! ^3 ]2 N" Q0 [
. _$ N% N8 i3 V* {
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
9 a) G! k6 P: g
$ a: J0 E, H* k* U2 R惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
, D2 @$ }* Q, g; f% ~7 b
; D( b" @" r- e3 u  [1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
2 b( Q, X! T- ~7 G& ?5 U2)at the end, in the end, by the end,区别?

9 T) n0 t6 v6 t# f/ y( b  X% ^' J2 g* y5 I3 @
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
: h1 h: S" f. m& g. o. y1 W9 H1 a1 |. U
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了7 Q0 w' @$ d! a+ g6 Y' n! ]
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品: h+ e! W9 U: J0 [9 B4 [3 g
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表 % |% P! r) v: J+ G' @! U
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. 8 |! L7 z) g% Y0 V: r

1 S8 B( z9 D+ B/ C三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
% h6 a  m* M2 m" ?
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 2 J! _7 Y3 s& x0 O3 u9 H5 S

) L% r& u$ V; Y+ z7 h! l/ ~. E0 Z6 W0 N. S8 \8 t* z+ |
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。0 l* M, s: S% |+ ^9 S0 x& Q3 c
# u( x# h) X( ]1 z
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了8 f0 x, e  o8 R
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...

  N- N) a# N4 K: o" Q/ {云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的2 X/ W9 i2 V. l+ b" Q2 h& ^

/ H' Y8 f: @- a; E3 i再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
. {" [& \( Y) R* S
& ?8 t: q4 \# Z! E( x" c云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
4 ~& t2 N; z$ h- D& T/ d# ^' E8 F, l. I5 }4 N" S
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

$ A! h3 |* v7 b2 }. H; s& q. ^' O+ V! W: z
试着说说。) f' i8 k1 v0 b) Y0 L2 Z: o
: U: G' H; ]" s' a9 G8 A( L) h
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了2 k! U9 O* \+ `

# ~! V3 O, V6 Xsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 $ g+ T3 |. q3 a; e' o, E
8 q5 z" _( ^( [" k; W

/ G2 ~+ S7 k" ]2 m试着说说。
1 I! M& l& N6 X; r5 x# x7 F! i# Y9 D8 C2 V* `
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
, h. v; J0 q7 a8 }( P' ^: d1 O( f8 `( C
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

1 t! w; ^( L7 C! U* M) S+ G% d9 |
( u1 S3 }; r6 L+ u' t3 F% D哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
; B. \# \6 P9 t4 E) r- f我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~: h. U2 h# c' J  y& E: N
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
% ?" T' R0 k1 R, o" \/ Y5 w9 a6 |. x8 ]

$ d5 c+ \( l3 K( S5 a9 O& A* _试着说说。7 q, I; h4 E9 i) s

# p: I6 ?0 h/ u/ g6 scomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了- f$ E# C( s0 q- H; s
/ i- ~3 k& X$ w) J/ U, M& D* Y" v
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
, k5 _1 |( I( B3 x4 U: `+ [5 J

) n: W1 P' M& t  B$ d" \( ~& y) S/ w$ w
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!' H9 I' k5 I1 `" W  C* {7 I. p

0 e" F3 X6 X; I2 Vbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 09:01 , Processed in 0.148458 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表