 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
这句英文在薄冰英语语法289页上
3 m. ^; w& {( o
: m/ J# ~) e7 T" u, Q+ uShe had an uncomfortable feeling that she was being laughed at.+ G! D) a2 v- L9 s! R$ ?- q
: k! l' Y/ R6 p3 n8 ]- k书上写的是,“她对被人嘲笑有一种不舒服的感觉。”, q* g' o2 q! Z9 l2 b
- I8 K* R, H7 e' h' Y可我对这句中文翻译有不同见解。
7 l, t S5 B( T. k9 ?/ j
& i, k2 M# A& B. \A. 确实有人嘲笑她,而她对此很不舒服2 }/ |8 A8 o* }& R7 g
B. 其实没有人嘲笑她,但由于她太敏感和自卑,认为有人在嘲笑她,而很不舒服2 {9 P+ p* O( ]) `& D1 h+ i
0 d( d+ Z8 p8 ~# G
到底哪个意思对?或者说,如果没有上下文你只看到这句话,你会认为是哪种意思呢 C# h* D+ R6 G" K* W1 c4 B& l
; T' t" g- Z& H T谢谢
Q. | R" E! l: h5 e3 [$ g- s' z2 B- P2 L) N
[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-4-16 11:31 编辑 ] |
|