埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1186|回复: 3

春雨2

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-19 08:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
如此寂静的夜,春雨滴答作响,骤时密鼓,疏若落琴.2 m# i! x4 S4 I) E/ M  J

# [' [; o  `% x, C2 Q9 u( Q    已经很久,不曾静下来,独自聆听自己的心。/ a; w. e1 \  `7 n% _5 k
   
2 l' [- w0 J% P* ], h: v    4月的深山,仍有沁骨的凉。偶尔看到朋友的空间,是一派明媚春光。她说,这是最美好的人间四月天。8 U2 s' Y/ \9 q6 r7 O- x
    想好了用最后几个月的时间,完成自己30年生涯中最艰巨的工作,然后,去到没有人认得的地方,随着潮起潮落,平缓 # F, b# g$ W  s' |+ r  K* S
    地 呼吸,宁静地微笑。3 d. v/ U: A& M1 \7 ?' T

' r5 I+ W( ?4 [4 w+ A7 d2 }    来到此处,已些许时日。晨闻鸟鸣,暮见炊烟;我的门口,有青山如黛,繁花盛开;每日里,就这样,守着日子轻轻划
4 |2 i( `, J5 |! b    过……
6 \  _- A1 n0 n: `2 G/ S; l) h8 O" k6 u/ A8 }
    过往、恩怨、爱恨、纠葛……仿佛旧夜里宿梦一场。曾经那样地渴望过,索求过,反复等待,今日却也如水。渐渐冷硬的6 [7 K8 H7 H# ^  A1 t
    心,只有面对这个未曾谋面的小生灵时,会不自觉地笑出声来。如果一生,可以这样地平静而过,也是一种幸福。  T" p/ m1 [& _& G1 S" S' D. D
/ x( D; b/ }6 f1 l! {
    光阴似刀锋,凌厉划下眼底眉梢的倦意,似水流年,只记得最初纯净的岁月,后来,遇到了谁,怎样地欢喜悲伤过,都如" {/ v. G5 m  `. J, u; d
    水,渐渐隐没。/ j, D0 c/ c: j7 C( |& v2 q

# a  \: s& b7 H    寂静的生活,常会有陆离的梦境。梦到独自搭乘火车,一个人下车,走在陌生的街道上,掏出手机要打给谁;又梦到这个
1 j+ Z4 H7 n5 n* r7 D# k    完全陌生的城 市,  见到大片葱翠的草地,平静地躺在上面,仰望着碧空澄澈,有阳光透过指间,不惊心,不动魄,好像
, q1 F/ P! u1 N9 ]: V- Y    这样就能过了半生。没有心肺地 活着,兴许,是上苍对我最大的恩赐。 5 o  n$ k/ S) ?- S7 T% l) a& Y# H
, X' O% @2 a! z+ M& W
    夜雨敲窗,脑海中翻滚着那些前尘旧事,念起那些亲人、朋友,想象着有一天,他们逐个淡出我的生命,亦如雨滴落下,
, W9 z: b  @* w5 B    溶入春泥,日出之前,蒸发成空气。世间还有谁,能够记得曾经存在时瞬间的冷或悲,喜或乐? ! H  j) B% c" G, H/ w6 |  P) X8 i
         * m  D/ Z* u6 f1 g  R5 k
    渐渐远离那些伤筋动骨的过往,留下的点滴,都是无以为继的命定,我知道,这如水的生命里,我终将是一个过客,而那
' m, p5 d& Y! M    些已走远,或将离开的,都是途中听雨的人。. A  B1 y* C! q* V& a

% t/ u$ A3 H1 L8 C& x[ 本帖最后由 mytim 于 2009-4-19 09:19 编辑 ]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-19 08:37 | 显示全部楼层
欣赏你的文笔,也同情你的感受。
6 y7 L1 p3 f2 y2 M/ Z+ B1 C8 g' ?8 Y但生活不总是灰色的。Cheer up!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-19 13:30 | 显示全部楼层
温总理说:希望是明灯。给自己信心和希望。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-19 17:39 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
春天,重新开始的一年~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 19:41 , Processed in 0.156559 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表