埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2975|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
; L& B, i( \6 s' X( e5 |' V* `& @+ K" d8 }
and from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.$ i/ q9 }1 i& k6 F3 B9 P
1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar ) Q3 `( }# s: G7 |
2 : a contemptible person
/ E# Z3 v9 x& }9 D0 P" K swine fever  
. ]' b  B* X; F1 : HOG CHOLERA
8 v# H! }, k$ r  r2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa/ |' f: y5 t) n" l( ~8 n
© 2005 Merriam-Webster, Incorporated
3 e! m; B8 p# u# G8 x0 t$ A: P2 n8 j; I( _8 s  ]' V0 s
The reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。
4 ?0 `% u2 n, J0 ^! w# v, A! R9 [pig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。
; J! L+ C) t! a2 w5 i. U; mhog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。  S. f% j" {0 f" j
swine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!: c1 y( e' b$ n

$ Y! D9 C: r' Z' `(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表 2 ]3 t! j' Q4 o* z0 l' m
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
3 V9 S9 }) C# K3 M9 [9 y7 _5 W1 V: e
and from the above sentence, it even doesn't mean  ...

0 \# S# z1 z. V5 h+ ^
5 Q) J. B& l2 a7 H( p( d& v) _& }顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
对牛弹琴  0 C) A: `% i2 ?4 n  }
4 G0 \5 P- {& g1 D! z
to play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience
" S2 R/ t3 q( Z
2 c" _& n! x( d* A% {. U% Pto cast pearls before swine% {+ l- v. z. H6 W- A  J

/ z, N8 C. M- ^# Mcaviar to the general9 [# n$ c9 q+ i% P* g

9 g7 |9 R: w" D' pto preach to deaf ears
0 q* u9 g) M( I. h) I+ L
' f% ~" x5 o- T8 o, o! Xto talk over sb's head
  i3 R% h2 S6 S) `     
" t0 W  I2 ~, T  r3 n! i& h2 K  s/ J. W
The whistle jigs to a milestone., q4 _2 _7 z9 b( r

+ M  V! ~( S+ l/ ]% O6 C; K+ J$ sWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.
  }: A0 |$ C1 Q3 Y& q3 J面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
2 u9 \9 N) M& z( U  U/ ]: }2 l6 E: C" G3 H0 ?
She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.& M) O9 P& v! G7 z1 F
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。
+ U4 G! o7 Q" H+ s" A
7 v- V! w7 o5 f; DAn nod is as good as a wink to a Blind horse5 C$ Y7 _  N! F
对牛弹琴
9 n% M  l$ p& a  W- X8 Q( |- I+ H# z$ o6 q
- f" q2 O+ F! E) ?4 h; q
playing a harp before a Buffalo
# T; n) Q& N) {3 G- e1 p# }& c
9 N0 S! _9 t1 X/ vplay the lute to a cow; preach to deaf ears" Q2 q6 ^' I/ q4 z8 o# O
0 h# N' m' P: F7 c

3 s; W: m0 Y$ e" ttalk to a Brick wall) M0 f2 l$ _3 l7 o! W4 z5 o
对牛弹琴+ f) J6 }7 e' m
( b  ?3 J/ L* O" l, |3 y, P

9 \6 f8 q$ w6 O5 lTheir hints about his behaviour were water off a duck's back.% ^5 ~$ P' y. v
他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.
7 N  U) a( n9 a4 @: ?
! L& d+ @4 _: r3 L: }$ |[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表
* y' `+ {  W# c5 j1 a( Z8 D估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.

7 ^" g1 L6 f# o3 J+ U6 @
: A- Q) i  @- m6 r我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能
4 I  T: H% v3 \) P可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
( B- s2 H" }4 M% w6 ^  E* C也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。
) m0 X4 T1 T+ k: V! [还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。
7 n& ?/ z# p3 U+ ~' K; z9 G4 ^' \( K不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-26 16:53 , Processed in 0.116179 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表