 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,- ~7 H$ I7 ~) J
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
4 c' L7 k' ~, y% ]6 J5 w, `: U$ Y
: a. p+ l- g# c旁邊的朋友建議找醫護人員,
9 H# G- l( T9 @+ oPeople around suggested her go to the hospital,2 W1 T4 q8 p8 l& H
# j3 s' {! c' y- w0 @, X7 I H* g
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。$ K# f; b% H) a' n/ Z& P4 ?
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
/ }1 e, |5 M5 E) } U- _2 D; c x9 E4 \7 o" T
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
3 D- P. e4 h8 o- d% xWhile she was still shivering, not standing firm,
( M/ |% z# E. N' J: W \ 2 Z% ~' e3 O, e7 F
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
8 r, I* a& s2 ~/ G/ oFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
( r. K* i' m7 k6 V5 L g1 K- ^ ' i3 l* c5 b. m6 b
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
( k+ ^4 g g8 _( c; pSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.# `4 ]* M5 K1 ?
+ ` W6 M" v) E* s, E她的先生後來打電話通知大家,# {. h+ ~7 z- h. K0 @ u" ?. a
Later on, her husband called to tell these friends,
& m$ W8 v. ~5 K) t6 F! G/ b0 z& j
" _7 X6 I/ ^: d) A* W" Z& y她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,, b- P/ \: `4 _- P. ]4 y# t
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,$ I& H4 }5 i) `
0 p$ ^2 @8 x2 ^6 Z原因是她在烤肉聚餐的時候中風。8 i9 x3 ?+ }" s. T
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
- D8 ]* x, O, C Q& K8 S 5 M1 k' ?5 ~4 q/ I2 Q9 a) Z2 h
如果他們懂得辨識中風的癥兆,# M7 G' _1 }$ S, ~9 {& e" q4 S: y
If they know how to identify the symptoms of a stroke,* H. p S, M' b9 C! I i
( M5 \% V8 U! Y4 @
她現在也許還跟我們在一起。
5 u) [, O5 `! ?+ q6 CShe might still be staying with us ........2 a4 A( i$ I- l% Y: M3 s
; v% ~' a& S" V7 }) i7 H
有些人不會死,
5 |* e- t8 U8 R& BSome people do not die,. a* a$ W F2 V2 i
! s5 k* a; Z3 d- b- O8 i但結局處於無助無望的景況中。
/ k$ a6 U6 K; v1 sHowever the result is in even helpless and disparate condition..1 g: p& b, l1 R1 g7 T7 \5 [- s
/ g* I0 l% z# t# P0 C
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,. G3 a9 H0 b5 P, F7 Y! g( e) X% G& `
It only takes one minute to read this article.
4 g: O3 V2 O9 q9 |. i
, F s5 [3 f/ X* R腦神經外科醫師說,
, i+ E; {+ H9 k6 P0 @) ]* H$ y1 gA neurosurgeon says :( }+ r# O& A7 }: [. ?; O
- _5 u: ]+ [/ N$ ^
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,$ z/ E' e) H7 @( b. W
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
! S2 W) P6 K5 Q6 M
4 l* \3 F/ u+ e* J" c他就可以將中風的後果完全扭轉過來。/ C0 q5 O- g: P* u+ C
He can alter the stroke consequences completely.4 O' L( U# }0 n4 L2 m; g& C0 j1 p
+ P- w+ c x# d訣竅就是辨識診斷出中風的問題,7 s% ? T2 J. W% Z* o1 u
The trick is how to diagnose a stroke,, n0 v+ \0 Z- Z, f- r; v w
9 Z* `. s! J! C. I, h) O/ V
並讓病患在三小時之內接受醫療,4 z* e4 y+ z7 h. C: S5 X
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
$ ^5 }0 o& ?/ K
9 A- X* I1 K3 E3 C% Z而這是很難的。2 Q m/ h: r. w. [0 X
But this is very difficult.! a# w6 k+ D0 Q3 i
1 @! { _6 c4 c) k辨識中風
7 }/ D. ?: }3 c1 ]+ Q% g2 A, uTo diagnose a stroke; N) x; y# @- f
+ d+ A K3 M) E( o! d$ Z+ a4 J6 O感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,6 j' J6 C, P" U' W& R
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
8 t9 W# P& A$ J( A0 Q6 D( _3 j
/ x( N$ U }, A& r& e請閱讀並學習 !$ X( Q& G, W; M# v8 }0 x
Please read and learn!8 o" T$ ~2 E5 u$ Z% z
( N# h. v$ V0 Z( K
有時候中風的癥兆很難辨認,, Z# D# `0 C$ A# T7 }3 d }, }# [
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
+ E. G, G; F1 h$ F3 {& F- m/ z0 q 2 X2 Z3 H) q& X7 F3 i. i! ?; W
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。' l# z' K# V, n7 G# Y
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.) e7 u9 Y. K$ l% @; k2 ]
2 ?* P, F- |6 R6 i7 b$ e7 c身邊的人辨認不出中風的徵兆,
, d; F' ^% n- eIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,! n ]8 z6 N$ h6 x$ r U9 H
& \; f' ^" @- o0 o" V2 d7 g
中風患者就會嚴重腦傷。
8 E3 x& e+ L5 D r" m3 T0 A4 VThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
1 v$ p+ ~7 W/ \' k2 o1 z ; | [/ |6 u0 a3 @7 I
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
' F3 T8 w k) n2 D5 {2 j! }# iA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
- H3 n3 s1 G+ @: }3 V: x- \& G
( X8 V+ ]. w" O5 Z就可以辨識中風:) \5 x# M3 E8 f8 B1 j6 T9 W
It is possible to diagnose a stroke.
3 i x/ C8 Q( W7 }2 g8 v; r% p - s' h, N/ F! i! G! Q
S : (smile) 要求患者笑一下9 D. R/ z3 w; @( N# w! b
Ask the patient to smile
. p _. j- ?8 w7 q0 } 6 O( T# D% Z! h, J1 f
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
7 W7 l$ G& C2 A+ X ?Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)$ `$ \) P4 n7 H* K7 q
,e..g. The weather is sunny today.
+ h& y0 H9 |# R) \ t7 E : a4 e0 Y! R- @" ]; E" Z$ k
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
; n- f! J: F+ d. e& M' k' u/ s% _Ask the patient to raise both hands at the same time% I! C: b, o: x% r2 Q8 N
* D: G2 N* z4 K, D2 b6 K/ k2 O* r注意 Note:
( {& e! [- f# G9 u, z. }; o另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
; Y% R+ J9 w% M yOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.; Z! G: @% L3 d' G9 m/ F& H
5 t# ^# E, M4 [2 \4 D, ?5 b: e& R
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。+ \. G3 P C3 W, A( o% z5 q+ M q
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!9 d" u2 @! N7 @2 j: |7 L" k* {
2 C' E J; P" u. k
心臟科醫師說,
2 a) Y: F* P1 @# a1 J- b$ W4 \% PA cardiac surgeon says :
9 j g* d0 U' E- l
8 s4 W0 ?& O* e2 ^, `2 G收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,9 |7 j6 [$ v* a. Q
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,5 B8 W* Z2 O4 [; n
0 c0 {9 D' P& s5 M) J: t. V6 p# R就至少可以救一條命。
' y( } B) a1 {1 N; YIt can safe save at least one life. |
|