埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3215|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 & l2 o  f6 ?+ z8 l
1 m: L$ u! o( Z* q7 s- w
  no standing 与free-standing:
" g3 a  }8 D+ q# c5 I' `3 e. e' y' K8 [8 b0 d
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
  E2 X" c2 |8 v  `2 t1 u' z" W3 W% x/ Y2 F5 H2 ~6 V. I- w4 q. L
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
! `+ k! K1 j( }& y: p. y3 L  n, M- M; k( ?/ k
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
0 s8 M  ?9 P0 k- e8 K, q5 p6 w1 Z# F
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
4 v% ?+ p( I: D2 W( n/ D6 {
$ ~( C  }5 \/ H& P  “No parking” signs sprang up around the school campus。
, @# z, P: j3 J
2 ]" `4 H/ J8 L# u$ J- q4 T/ B  校园里出现一些“不准停车”的路牌。. i- e. O# s; L5 d# a

# g8 t4 B# w+ s' G2 b& |0 }  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
( F- ]7 q" l5 \' K* s
: Q# o# G% F3 ?# X; F' d, D  例如:6 K& S! w, i4 D1 n/ G2 N
# [) f" ?  d1 `: o; k5 v# ^/ A7 x
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。/ S! b( |# |% m& Y

  c# }$ S4 y9 _, |% o  在市中心区附近有座新的独立餐馆
  Q" c/ t8 K5 \5 N& ?( B% V( B- f& ^$ z- i" R9 n
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。; N& a& q- E7 ?
* I4 `; Q1 j# Z( X0 z
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
! D% ?7 ]) Z+ V' Y8 \- j8 P  @- O
  break the house与housebreak:/ n* b/ a8 C, M$ \1 @
1 c, {4 Z9 {6 P
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。7 Z( ]- Z$ R5 {$ Z% _

9 D1 Y$ O  a8 n) ]' g  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。5 y8 x: q% O4 f) H2 f2 i% v

7 O, I/ _" H5 F% _9 [2 t8 ~  例如:
' A$ Y* C1 {: u- h/ u9 c0 R1 {5 o) e& K/ ^% `6 X1 t( d
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。. |3 z3 T: z8 u8 [: X$ @: g# s5 ^

6 B$ }0 j: m0 d  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
# L% x. C. Z: u
6 `$ n9 w$ g( b% @' |6 O  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。- j" q9 ~5 a. \! n
: b  d: y  w6 H  X( S
  但是“break the house”是指破坏了房子。+ z% _& N; d7 B5 U" E! `% d$ ~
; @/ E  V1 @' x" b7 s
  例如:  v" e5 h( y, e9 @  |3 l

- C" Z: A( c9 U* U, [  Accidentally, he broke the house by backing up his car。, t) {- [4 |* I, T, m

9 b9 |7 P- b( C3 w( [2 Q  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged). {5 s- p7 }1 T9 G& _% j
9 ]( C' M4 m8 ]) F* `0 [, l
  The house was broken by a hurricane。- r- z* s$ Z- P* U. r) I) Y  X

1 A4 o# D" A, c( g/ S5 {  风破坏了房子。
. _1 f& z& m1 e& l1 J4 P1 p( J/ @
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
; O& D) t7 m! H# k- u2 K3 z1 u+ L8 C1 x$ G: l$ Q' ^1 c
  kick off与 tip off:
- H2 A4 W8 H+ T0 M, Y2 c  x$ W# N) u0 y# s3 K1 ]' ?
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
, t3 ~* d6 c) C  t' ~3 C2 e1 y5 ?' M8 ^6 q+ m# F# c
  例如:/ B* M7 m' _) D) ]9 D$ @7 q" a

9 `& {& [- h4 B. c8 e$ r! s$ e" r  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
" I# |& _0 T- O% V  z
7 X7 C, u; u& |  }3 E3 l  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
1 r# N- W/ ~! ~" E, ^" C. D) R
' Z- T  r! V/ X  We will kick off the no-smoking drive。
- H2 r8 Z/ \" j; m, O6 ^. }
9 v% ~% @; s+ N" m7 n$ @, ^0 _  我们将要发动戒烟运动。/ ]: g) {. A3 h( A

, c1 B# U  N$ L8 p' S  They are going to kick off the football game tomorrow。
# b4 S3 |) G4 ~) Z# [# Q( u8 y% ~: C, o  `& ]
  他们明天正式开始足球赛。
; Q  A8 _/ E8 d$ h2 v) L) h' I! p" U2 h5 z
  多半是用主动语态,有时也用被动。
2 {; [* S5 E2 ]" Y* w2 V' H  V) e# P2 d" x$ R
  例如:8 o: N  M: T; M8 v
; \4 O  n! V$ K3 D3 ^% p
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。3 [3 O) o" U. F! ^7 W: z8 E1 Y6 k
  C8 Y2 k" m! O0 B
  一位百万富翁发起捐款运动。
8 J* N2 I  q8 ~, l* U
* [* }2 [9 N8 R+ p  S6 ?4 M1 ^" q5 i$ L  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
8 L7 k% Z: ?" o) F* N- }$ s4 J8 u# M) x
  篮球赛于昨天下午两点开始。' w  D7 c; T0 H0 ^! a
  z/ U3 J0 y5 I9 C/ Y
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
$ p) [) [- m1 ~0 {" P  Y, p5 q/ d2 m/ O! G" j0 q
  例如:0 r# V$ L5 a9 M

3 M) r9 Z* x6 q7 Q3 |- g3 h  I will tip him off about this breaking news。! _$ E6 k+ s6 j2 B1 _# z
. K% w& S  Z: n; y" s1 B
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
- R( J9 }# C, M4 {5 d
6 ]7 O! \& P1 Z  d  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

6 p; s$ O* E4 |) \: }- `$ vvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 09:47 , Processed in 0.194402 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表