埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3745|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
  I; q" J- i) n: A
" w6 b8 e. f" H  no standing 与free-standing:$ W: I  a9 b' ]
: m! v/ W% J$ g7 ?0 N7 I
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”# U  o/ Y  }. F7 y" F0 x% z
9 U6 Q! J3 D. @; X
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。6 S6 [0 x: V  B5 b# d
" C1 q9 C9 q# d. Z" {4 P/ _
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
0 _5 m. W# u7 z& X  y  v* g
5 J1 V$ X( G( c" _, S/ |  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。4 A0 t9 a& W+ P/ j' D' u- _; m

- M! j9 S3 k8 D( v% r! j  “No parking” signs sprang up around the school campus。$ o) B0 i  c7 F

) `. N& x$ z5 h+ X1 `1 Q  校园里出现一些“不准停车”的路牌。0 B4 G, c' n1 `
- L" G3 h+ O5 v. G
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
* x; _5 t2 _' r& C8 h& h5 s3 x9 L; d& d3 J# _6 U5 g; R( @
  例如:
+ l0 p) X0 s, \' z& d, r# q
6 P3 T7 p" i6 z- j; N  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。: y: W/ D7 G; w0 }
. g+ T8 \/ M+ P( ?" L5 Z
  在市中心区附近有座新的独立餐馆( m% I- f! ?1 H  G( |1 d8 d

5 j9 s5 k) I5 U1 E) \$ }  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。" Q- L1 T* j* J6 n

' r& [5 K2 K( {# B  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)3 i$ [( {% b# j' m- A3 u+ `0 d$ w

& r; W. G% Y/ ~  break the house与housebreak:# V6 [$ g5 v* }4 P. P& i* U7 j

' f& S7 o9 C0 N. w4 z0 S* z  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。9 R2 ?$ l9 I( d; V2 B% C. Y
/ {: {/ _  Y7 M9 i7 ?
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
7 b' W# O  \- y$ v1 E6 b' \7 Q+ K+ f- J+ X. R( m' h6 M, o
  例如:
# m" m+ v& n5 P2 D* A( c
  k2 z8 Z. _5 o# u1 S  Pet owners should housebreak their dogs and cats。7 \+ ], `+ K! D- ~, L9 |' }+ D

1 P, T. c* f" {" J1 B  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
2 y% L* O% g4 \/ ]  ~3 P" l. u$ ^5 u  m2 Y9 {# P8 P% m! M
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。/ o; }+ L( Y$ r
4 _: `* |# G( M! L( C
  但是“break the house”是指破坏了房子。
; C# _( C3 ^8 [
8 i1 |+ O/ m# P1 e8 h9 u& a, ]  例如:
- R7 n0 G" u2 i
! D( ~0 c4 [, z2 _4 B% p% X1 Z  Accidentally, he broke the house by backing up his car。( S! k6 @( a2 b( B2 {' }

3 e5 J  j5 P9 h% S9 A  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
. |, p( N% i8 z$ j" G4 j, C; n( e
  The house was broken by a hurricane。' j- u( Z) r# j
2 [1 d" H: s( V8 f8 R
  风破坏了房子。
# `7 j. B; Q; ~. {4 ?
/ V" ^* J& P, W  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
) `& m8 s. @1 K8 j4 E" C  H! B
: C: {" X2 x5 H+ m+ ]  kick off与 tip off:1 ]. L' {2 ~9 g; Y, Z
+ ^; b# O$ y; C  T2 q9 @. v, ^
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。$ g: t" k/ V3 X* v( `9 X% D" X4 x# M
7 [+ _9 Z5 F3 ^; k2 `4 T' K9 {- k
  例如:9 Y/ v$ p) f" p' }+ \" u. n- A& ^1 D+ @* `. J
. ?4 O0 j  h+ x. |) R$ A
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。( b1 _  h  Z% W  F4 T
7 k3 G! e" ]4 x* f1 [: O2 ~
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
% p: b* J/ ~9 U5 n3 g$ q9 P* ~3 J2 v  ^" ~; ]
  We will kick off the no-smoking drive。! b; o% i( d/ z+ G2 j' W
: [7 v. `1 V% v2 r' Q! ~7 {
  我们将要发动戒烟运动。8 Y" G2 I6 G( z4 a

4 f! Y  g- ^6 I$ r5 _1 `4 u1 }# d/ b  They are going to kick off the football game tomorrow。3 L. H: }# e: d- d' S  k& N# F
9 d$ j8 q5 a$ |, `; a
  他们明天正式开始足球赛。7 l5 B1 t+ i& g- T: I" X

+ _' @- @5 v4 {1 c: ^  多半是用主动语态,有时也用被动。) y$ D( {  M' A* D
7 \9 B! Y- m7 m- v/ S" R
  例如:  S2 v+ h8 K$ @" O) w' d3 E
% `! c( F% Y  J) f
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。1 N5 ~1 `. v: V7 h

6 L- E' @' |2 w9 I; w) Q  一位百万富翁发起捐款运动。
4 s0 ^7 v) Z7 z6 K+ {' k, _  q; Z4 Y" `
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。/ r6 q, B& H$ p; s6 `) p1 ~

6 M% }+ z3 u. V; _  篮球赛于昨天下午两点开始。
% }( k3 d" {, z2 \' h' Q1 u1 w: `; `5 k3 s* f1 ?# W
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)# W7 c. ^$ p; \) L2 P0 o$ Z
4 G, K9 B. B# \1 W) i8 \( J
  例如:
$ I# y& _3 {: ~& ?8 E5 |$ ^0 w$ n" Z( C4 |; E
  I will tip him off about this breaking news。0 x" z# V: M! r- I
- d  g% Q# ?9 h& a$ s/ ^  |" ?6 p4 H
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
, Q1 `" y( I# u0 p1 V& U! c; v' l/ o4 Z( ~5 u. F7 i
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

" H' S4 J2 R/ v/ X* E' J- overy useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-30 01:27 , Processed in 0.138175 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表