埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3434|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 / C* K" `5 y5 \( c/ l' Y* d

% [5 d8 X! |7 d) u  b7 d  no standing 与free-standing:: B6 V1 B+ s$ }4 @; e4 ?0 z5 U
7 |' ~0 b& I' b( a5 C9 z; h/ p
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”; {: K* A5 i+ M7 b. T

- z$ _: K5 X9 _! _  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。( t1 H& b) h# ^: |2 a$ J1 d1 d

$ x% e3 f2 Y$ u8 G* j  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
2 M+ m# ]& L$ G0 g+ ^2 @* k, F/ b$ i! A8 V, Q& B# [& t+ e7 W
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。! h! ^  x' c: Y3 y% V
) c" D4 V6 p# f# ]
  “No parking” signs sprang up around the school campus。. V! |9 ?. [1 V5 U% R: n
+ T9 k& a3 l0 ^: Y2 {" v0 U
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
- G0 T: W# D$ ?
/ I0 R$ ^9 I+ s  f4 Q. ~. n  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。6 F" s! e: y5 `2 |4 s
6 R+ m9 Z4 V/ z( M
  例如:2 ^0 Y* \8 h) \

8 Y0 e6 B: @$ S) u2 A7 G8 u  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。& c% C$ p. ^. p* A5 Q

! e/ j$ C7 v4 G9 o4 P4 n5 d  在市中心区附近有座新的独立餐馆
/ p7 g6 ?1 n- x: y: u- d- ^2 b8 y: }; h
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。9 |& j% s/ k4 ~! N! K$ q: L4 E

' G4 u1 G: U, A  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱): \1 [+ I7 w) T+ [
$ U6 E; @, A: G: q1 p8 O
  break the house与housebreak:
8 H9 ^4 K7 y8 [% Z9 _. n; a/ M& w* q/ [0 T5 Q0 `# `9 n
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。* W( b: G9 n" T( j% V9 e0 g' }
5 y) A/ b5 V  ~- J1 z
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。2 O( b: ]. P1 @2 X  d% X; E
9 t4 r/ X/ T0 c
  例如:: K* @7 k7 [& \$ Z. s3 {

0 D) m3 R/ h0 ?1 |4 T  Pet owners should housebreak their dogs and cats。- l% m  Q6 E( Z* l7 d2 [! k- j

; W% G: a" t- f0 e( ?- ~  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
+ C5 f" U; w; r% s) U
* ]7 v$ C! C$ t! l: e1 \% q  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。/ d: I! g* S6 d4 C+ q/ ?
0 @; u  S. M9 W
  但是“break the house”是指破坏了房子。* T/ r4 E8 b4 k) N8 B

2 p' Y9 O3 v$ P  例如:
0 x8 T- E* _$ h1 Q3 S
, P, }4 j% Y. {" z$ E' G7 q  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
& |2 h& c2 E  z/ Z  O$ X. `* R2 @1 ~& U" q: ~
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
+ l7 z+ A0 @: A- S5 d4 G: p6 k4 h6 h  s3 r  j
  The house was broken by a hurricane。( E3 D" f- P- d

$ y  p9 T' A; ?. r5 Z4 u  风破坏了房子。
5 C5 u" G4 s4 M: J0 K, ?
# R0 r' ?1 H/ H! Y: G+ G# W  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
- f5 p7 u. I/ b8 k+ z: U* m
) j4 k/ }$ y+ j4 }  kick off与 tip off:
, L) Y) h, x8 Z! C
: s# P. s# l* I  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。- h* A; I$ E7 e* p: K
( n3 X. r# x3 O
  例如:
" {3 J0 S# O2 h' \- J1 c8 k- z
3 `0 u  O! ?8 G8 e2 ]) m" T  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
* h( n' d/ Y3 O" a# K* s
. ?! a% N! ?" J5 t2 L  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。/ B$ w3 Q7 ^0 t* W7 ~1 A

5 K! e8 j( [6 G  We will kick off the no-smoking drive。& E2 M# r" T8 w- n$ j) w. [: S
6 @# l2 S5 o' `- k4 g& O/ E
  我们将要发动戒烟运动。2 Y5 z# n* P* `- b9 _

" [1 W  v# W  N! J  They are going to kick off the football game tomorrow。& E2 ?5 B* _" D" Z% f! s
5 W5 m6 V- j+ W4 |/ E
  他们明天正式开始足球赛。/ W3 t: X! n- l5 e( [! V
/ M# U0 T+ h1 n0 \; B
  多半是用主动语态,有时也用被动。. b, H, C5 R  j8 _
: S: b9 T& o5 k+ }5 `. u
  例如:
% W+ j3 ]  z" r; d7 X" S& @+ O, Q, _* T" r( f* X
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
4 ~" k2 `" Y; Z, q9 O& U) l" x: B1 H1 V4 _9 D8 w, S
  一位百万富翁发起捐款运动。
! {1 Y- n1 G9 I+ p! |2 L" @4 M! w3 S' o* z0 z; e# m9 n
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
) O6 `2 L+ B6 b' G0 N, a5 J5 D% \3 C* ]
  篮球赛于昨天下午两点开始。2 c1 [7 ^$ _% ], g- _
  u8 S& r! V8 |  M! C7 t3 p, j
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
* v7 F) K0 J$ K) r1 j" M$ Y0 ?5 X& y! f( _3 |* \0 h" G
  例如:$ a( z* _0 D0 p1 D1 G# A  m
0 c6 _8 Z. T( M7 O- Z) t
  I will tip him off about this breaking news。. |+ J7 I5 g1 w
- {) g& K+ @5 u$ g8 a& m* j
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
8 [2 h6 ]1 J/ R) U+ r7 g% v# |$ O6 p8 \0 @. ~) ?
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
* h. f  f1 d1 x6 M1 I6 I$ K5 Q- h
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 20:10 , Processed in 0.174523 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表