埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2858|回复: 5

流行美语 Lesson 1:bummed; chilled out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 13:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。他和李华在这个新学期 里不约而同地都选了摄影课。现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和 chill。
+ D' b" _9 K: |0 a' ]
* ^, p; x3 U" [M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?
) M" c: X3 S" Y0 X
* h+ b; T$ ?6 u( {0 VL: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。
9 @  L! Z' {  U" B, U
6 `" V" ]2 s  ^6 b* BM: Yeah, I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I’ve heard she’s really tough., C% }* {+ B8 e) s( }
( H) F/ M7 y1 @$ Z
L: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?6 h3 R( ?3 n$ O

4 h' h% ^6 u8 ~( Z3 R' f+ HM: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset.
- W# Z2 w8 a1 a9 _, e; ~7 `$ k' C7 F4 o3 E
L: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?6 C' O3 ]) F% @7 K2 w; l$ a

, T' O$ I& J6 |% N  D  _M: I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.+ l, k  ~! s/ `2 j. n( d! ~
# B1 z& ?9 ?# P( Y
L: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴, Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。 嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受, 对不对?' T1 W  D9 V3 B

# y2 u& L% G+ C8 x  {M: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I’d be bummed. I’m also bummed that summer vacation is over.
% g! f! {4 l1 y- ~0 q% T- P8 e1 m4 m/ v0 \  l; x  Q  e, N/ y
L: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。 你连暑假结束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数不好而感到 bummed out。
7 Q8 Y' M3 P2 I& r1 q1 k2 ~/ o) d& L# A) i
M: Me too. Hey, I got an idea. Let’s go to the student center and relax after class.7 ]: ?9 |  q, F+ u  C  N5 g
7 n& {9 W' b( U7 N8 p$ \( t! {
L: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。
6 j# ]- }0 B9 r' `6 s; m$ C7 V
$ h2 ?1 h2 o8 e' e+ \. J) c% XM: Glad class is over! I’m ready to chill for the rest of the morning. I haven’t had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.$ X* D( K  Z, |7 t3 ?3 m
+ }8 V& e# V! o- w& c9 u/ R9 d+ |
L: 什么? 你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?* ?0 q# o/ a, R3 _6 d5 Z
6 E- R& m9 A& @2 y. Z: D6 `
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill, / W* I; O) H, e9 n
2 L- Q2 z- L9 o6 _
L: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out, 到底是什么意思?
* R" i7 ?0 `/ k2 q( J  k
$ i& l8 }3 G+ h' s/ b; }8 E1 OM: I said: "I haven’t had a chance to chill out these last few days getting ready for school."! i( x# M! p6 C% ^6 y' s% v$ m

# V5 y/ B  n0 T" \7 b2 m; S7 H' bL: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。
& {- H' Z5 r5 K) m/ T' [- g" _
2 |3 \4 O1 @8 J/ c7 d那你能说去打棒球,休息一下?
2 R0 [4 z3 ?* Q" L; ~0 Z5 i8 l
- q7 C* \; w% ]M: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.! U4 _, s% i& N2 N) l3 s/ ^

8 A7 ?/ I$ G* r: Y* P' x# l3 A- BL: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。 每个人还不一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间去 chill out?- k4 Q; T" _! ]( |/ N

6 p9 W4 ~3 d1 \4 ~0 h9 r5 U9 k/ y' P) cM: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.
, ^& G9 f* A6 I/ T, o# I+ D) Y$ b6 {7 k% j- f( @* b0 y9 U
L: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。- X* ?5 T* y( U0 J0 X0 R1 Y
; u9 Y" p9 X( H, r9 t5 {, Y- e! e& E
M: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I’m really bummed to have to leave you!! K! a& P5 `/ P* s* L5 B2 q9 R. A7 L

+ g" ]! d- d; T. c7 {* lL: 得了,你要去书店跟朋友一起买书,你就走吧,别说什么跟我分手很难受这种话。走吧,下回我们到别的地方去玩。
. M' U( A! i2 g1 K. i  D
& x7 _0 M' Q" ^+ e  X3 E1 d/ w% oM: Cool. Have fun chilling tonight at your friends’. See you later!
% F/ U8 P. K1 m% l7 U" d7 z$ v. W  A
L: 我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴, Bye!
6 ^1 G$ L( {& q, I7 m0 O! ^& @+ b
1 B( E7 V, g2 F, Q  [+ _* eMichael和李华在对话里用了两个常用语,一个是:bummed 或者是 bummed out, 意思是不高兴,烦恼;另一个是:chill 或者是  chill out, 意思是休息,放松,或者玩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 13:52 | 显示全部楼层
nice. It is good for repeating many times and interpreting in contexts.
鲜花(128) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 14:12 | 显示全部楼层
难度容易了点。# W+ \/ ]: B+ v% Y& Q) r1 H3 [' P
东西讲了少了点
! @1 U7 V1 {+ z: J7 R但是还是对初学者很不错的3 V/ t2 k# S* c' a  H- B/ u: Q
定了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-31 09:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
难度容易了点。
6 a- m7 ]& B8 b  F* Q7 l4 a东西讲了少了点) w' ]6 \6 z9 `7 R/ w! {* m5 _( o
但是还是对初学者很不错的
/ Q' }. P3 o, w6 C/ K定了
! @+ C) }8 W# c* {, j; [亮甲店 发表于 2009-5-30 15:12

$ n! `/ Q# w. e4 P& r
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-31 22:20 | 显示全部楼层
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:54 | 显示全部楼层



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 01:35 , Processed in 0.164537 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表