Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。6 z, J+ t I1 {8 f0 F; s* K+ W
' K. T( ^7 }: K& h7 l
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!5 [' C* m& O b1 V. {& ~- s
1 ]5 k5 q9 Q1 A
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.: {4 d1 `5 P9 Z6 [
: t$ M3 u# i& x$ N7 G9 m- D+ s
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?/ Q7 v) y0 a7 R9 {- E
! E# A+ u) x2 E) R. J/ H; \( a) NM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.7 k# T% ?5 B% B0 a
% a# ~ s, O' ~( @- o* C; C, b
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ; n( Q$ |9 t9 Q8 [: a % i5 e2 t9 ?- s& JM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.8 B! ]8 F8 T; m8 ?; w
7 F5 a7 H7 _7 C7 @) y( R' `
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?, c% C; E3 a# B X8 b
" v. k* I" t5 k7 P7 R! n
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?* |: R% C' B9 X" X) Q8 s* N
- X7 X; v8 T) v
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? * i K( y! d! y4 ?! t z, G7 [% u# g7 F $ T0 K8 K2 {1 O( vM: Yes! In fact, I choked on a test last week.# ^* F/ ~( d: T, j, C* v9 f7 i
9 |. b3 u( w0 b5 s1 w2 QL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? * g* c! k* q- r) g, E0 m6 G. h @1 e2 M, w, k, G: p: @ M9 IM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.- L( e3 F) H T5 Y
+ F! ]( h6 M5 i$ a/ l5 o
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? $ |, `2 R5 k1 q! o8 c0 O7 l% @3 j+ Y& j, E @8 k4 ?3 B- ]! q
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! - h$ Z. |4 s# s- L / s6 o6 \, r1 o' c+ m. d1 W3 hL: 好,好, 去找位置吧! % I, x; F$ z9 t/ q( [2 R: h4 L5 |( I8 n( h% e
(Michael和李华找到了自己的座位) ' x; H0 d: D) M8 D3 E: t . s8 o0 L+ `% G w6 Z3 U9 cL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 M9 M) x; B4 [8 ]) W/ {+ `" a; A% I) e5 ~* Z( s
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.0 A }) H: K3 Z4 w g
! M/ J( I+ `% R% Z) aM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 5 ]5 o& ^. c3 Z% ~; b9 R# ` ( Z M$ N, n7 N( B, @2 JL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? " N6 |* P$ V' K 4 Z2 r% J+ D" _6 HM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.( `2 C; S9 S3 j
+ {8 o; E8 v( m; K& u8 ~5 E+ o* P
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。( A2 o% W t$ `6 n$ }. d( A
; |( F; C/ Y, q5 x+ V, L
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. . e% C" f$ I/ b( a* |7 U5 Y6 M s, W7 G) y0 I
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?. Q# a9 _. H# E
: f, i5 t- Z4 u( g- `' K$ VM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.+ h: s7 l; x- b$ W @/ n6 L
m( H* L1 \9 b. c: G" G) bM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?6 q! t' f j$ s
) }$ [/ X9 Z4 A) tL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。1 v3 J" h3 e7 D y
& y! a9 V2 K( u( h5 J6 |0 O2 M
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! % ]' U: A# V7 M7 @: H8 @, \" w9 `2 U- O/ o) N
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。$ B2 u' g3 V+ b) w r
8 X1 q+ r1 J% l4 ]- {% Y0 `' D/ oM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again./ g* K8 `4 s l; K# J; d5 h2 U( s