Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 7 c7 N2 @9 v' L4 a" h* j0 i 8 E1 i$ y1 S* F6 `# q# j! H4 ]/ v6 R. U. oL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 2 W9 v1 ?7 G1 O' E, c' i. @ " R7 b, T# G) a- ^$ m" E# eM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. + v+ s; o4 x) t( x- D! J 6 M) c c5 L: z2 oL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? $ E& L1 L0 ^% S7 W6 I' J% ~- k4 y& Z7 K. D$ {* i4 n7 d
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 6 [5 B( ^% ^: B0 ~: C+ s) ~" u3 A- q+ A
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 " b/ P* z- s& |; \9 \6 z+ V p ) u0 j/ _2 T4 b- Y" LM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 1 _: C" T* ^- _- a1 n- q" z1 N, g' E- A9 j3 L) I
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? . E2 k9 z2 ~- D5 h- Z5 `4 L- }4 P' D3 W: C6 m& C
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?1 c2 A2 B m. e
: C" s! F& z% i( h* U0 aL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ) W: E H8 N1 j , b% U/ h& e. I7 v, r3 rM: Yes! In fact, I choked on a test last week.4 h1 c" T: ]$ V+ ?) p F
/ V" M' F) |) l( u; VL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ! G4 h6 P9 V' \( x4 u T, ^* A2 j
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 6 |; q" V/ g0 P! p! s 1 b# j* O* }; u6 O) r4 [8 PL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? & ~" I8 x7 I: D- z( [0 O8 ~4 Q1 r / |( Z$ K: f; x/ r, s# x- @M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!# o1 k0 c- X5 t& ?6 C$ b! k
2 z. N1 M! H- g
L: 好,好, 去找位置吧!/ S( V& V. ^1 u. b6 ^0 m
6 c W8 W6 W$ a" V" `. ^: K(Michael和李华找到了自己的座位) 8 Z. r3 _9 T) I, K! @4 D5 b: P1 w6 R; f8 J7 Z. Y. X- v4 o2 O4 {
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ; a) l1 L4 D0 @+ B, v& Q8 M2 D( @9 _' [. p9 X) |: Q
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ) { P/ F2 V6 W j$ @# b. z5 [, w/ ]; hL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- C d) y4 E, L# K
. X8 N `9 i8 P, {: Z" x
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 6 l0 T' F$ Q+ m3 e6 n. `$ j3 H0 @
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?+ d8 b. Z+ f; _2 l" X
j E; D. q6 E0 t7 q, @1 J6 ]M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 0 R5 o& l2 @2 L4 }4 o/ m9 p ! A% n% l0 n" P( EL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ! j X$ O8 b0 c0 ]0 J: R3 g# i # I: E2 f9 j4 rM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 4 ?; M6 m$ d7 Q# p6 I) S # |% ^# I; a9 {$ O/ r& Y, k. |L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 9 A2 B. f- A' t" T: n# u2 a" k: M$ ]4 t; h! X
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ^( D7 a% R& F
0 H" x5 X$ W; d7 R1 XL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. + x6 W! l4 A0 b / W6 V) h* w( J8 ~3 m2 D* v' V: RM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? + Q& L8 n' t8 `* y . x. _/ G( |2 d' FL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。1 E9 a% n- s/ L4 U4 v
; R2 ]8 j+ R$ @9 K0 _
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ; n+ P# v% p& p! ~ ; X; ^; l+ H( g) U5 HL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。- q+ J$ c' C5 ]0 T
- h) G/ a+ H2 X6 ?8 E/ @6 o( ~M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.- B- a- y7 x7 P; ^
, R |# L' G5 L/ ?L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ( R% d0 S5 P: ]: q. W4 a# V; Y$ H1 V& F$ S
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。* x: y9 L, @# ]: P0 `
以下为音频: + q: g* ?! }! t, D! T4 d