Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ( h- c( @1 N" D" y2 t% f# @, j/ a1 ~# M' Z
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ) t7 J; T% u: U0 p z' u, r. @. ]. K6 j/ o
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 2 \# f$ h2 ^9 L" ~ `" ^6 ?, k, b. Q& s3 i4 E [
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ; D' \8 n6 E2 ^8 q, U: i! r+ P1 W g# _. K: m# h8 \
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 4 d6 a. X+ ^& m. O $ |5 Y6 i+ @, I" ?4 f! L# B2 ]L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 , ]# Z, G" ~6 ^! a5 }+ X r& z+ z- Y B$ H" U. k! mM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.! `. k$ M0 r- t5 B( U6 {* w
4 X! e! ~* h% _/ N& E; f0 ^7 o5 Y
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? * d) ^% r: k f; ^2 w* Q- U2 Q1 Z0 _6 ?
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?1 w' m( t/ [& T0 ~ D) ?: g0 M- I# u
! v; u- a. }- W2 `. V, t0 ML: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?4 |: ]9 B; M8 z! J9 X
' v! r, E1 m+ \0 J+ XM: Yes! In fact, I choked on a test last week.4 ]; i4 S* E4 t, Q* f0 m+ P
0 r1 j2 S3 q' @- Z& V5 P0 f0 D' J$ zL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? , s3 X/ [8 K6 L' M 6 B" ]) x( N7 c; qM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. # H( @# k! ?! K$ Y+ b4 i0 m! s# G , w- o6 w; C* O; N4 J# k' z- QL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?" w* _& J6 Z6 [6 d3 M7 W% n; {
4 t7 |* K, ~! [3 U) j P# d- t
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 7 j& O+ |) B0 B! L2 t . H5 W" |2 I2 Y3 G9 kL: 好,好, 去找位置吧! - B/ i+ S9 B* ?! {8 b) _9 G3 j; U) n c, ]. f
(Michael和李华找到了自己的座位); c7 H- i: K/ a; t5 v0 ^
& K( Q( B' X8 t3 M+ D$ FM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.) M! @) l$ L$ A) J) x4 L( t2 n
: g3 m* Q8 c4 n$ l4 i8 \L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 2 O- k& |, T7 _4 a3 \+ f+ }! I * V2 K0 P3 k6 N* K# eM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. - V' R2 V: M6 o6 J' F8 @; u# p3 w( G0 m: h+ ^ M. ^( l
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? : u) Y, ^2 D: m8 J, q4 N ; N% p+ B S2 F- |' }3 |% rM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.7 e) p8 t. }0 c
( ?$ p+ y0 R# b4 a# c% r% c+ C8 S
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 + L/ e+ V3 Z& k% G; k; R% V/ M& ]2 e* G$ g1 J& h
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ; c1 d! _, R" y' L+ v- b3 T X& m- D; G3 I
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 3 M. e& W* A; O: d+ V; P& P) G8 t2 O; Z2 ~' ~9 P
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.- p' m% D* ]2 w& R1 b/ [& e
6 y/ a& [. u" o# D! ~8 T
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.4 |: A, g N. y9 A1 ?
( `; u% ^% U# i# M5 V5 ]9 \M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 1 `" I+ z1 j; O6 s3 A - G$ t: f C) c- [( K- NL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。9 ~, ?2 R* ]6 S% B7 o* ~
, Y2 n$ j, C6 L( p
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!) A$ B U* t) @7 u. h3 c3 ~3 I
& [$ @2 o. O0 |5 ]3 Y% l/ }- R
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 & [) n! Y+ `- U6 G# g : y7 [3 F$ k; ]- zM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.' @0 J4 Q: ?# V- Z% Z