Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。! A3 R9 v) [9 ~' P. H
0 B7 ~# T5 |& `1 K9 R
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! v5 f) i$ U% b! Z ) E, r: `' J1 f# C# `* mM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.5 U2 p( i# a0 [5 I. P9 s
3 P1 ]4 a! T( yL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? / F% f3 B0 l- C4 n5 h& J/ G& B V# c z% S6 v+ h3 O+ ~
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.7 M2 x/ V3 n: O d* w
1 b# U' U* V3 Y
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。3 m% f s4 Q2 s& l# y0 a
\! n4 r* c( ~' E$ t- L4 o6 ]
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 3 H: K- C& E+ d9 P, o" q; ^- S0 ]3 x# x* ~& T
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 0 Z9 F: v* m3 ?6 p+ [ _, h5 O9 I4 J) X# U2 L, c/ e
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?& F% b* {( @- U
- c5 e; t( y3 l
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?& I J( z) X' X( b) ^7 F# H1 h- S
4 e+ J3 M0 ]$ R7 l9 W" B3 _M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 4 q) m b h& e0 K0 Z4 I / n" e" n3 |+ g( f! v* w7 w+ cL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?3 @$ y4 a: H6 R& F
( o9 l/ a8 B. T. m- V. aM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.0 X! S4 R" {; `: u$ j ~
! J' i7 Y6 N$ {8 lL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 2 B+ z0 ^& B; h# x % r, O. f7 }8 C. MM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! " D$ c6 q1 T. }3 }" k: y( i z6 p
L: 好,好, 去找位置吧!' S# }- w/ y+ o: B% d7 V* a- a4 h
& u7 L+ p( A8 `& V: s: H& u2 T
(Michael和李华找到了自己的座位) 3 A" x2 v! V0 }0 l6 Q5 p" E$ a' d3 N H, M0 j
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。( G1 H6 ^# f4 \- w, N
0 o! a x+ N, w& ?* M* B# P/ N
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." F" t% J1 `& \% ~. g
7 I; ?1 H/ F. r) R+ F# M& p; pL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。8 z. K) e* x: Z5 Q
8 ]; |0 t9 e+ W( j. P2 L7 F/ A. X
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.% X* f2 _+ E/ c' S; x6 u
- E3 ?9 `, T+ G. Q) [; QL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?7 j' A9 R5 J/ z, y1 r% ^
- R) }8 X6 C, B: ~9 E0 BM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.6 `5 G/ {. e7 o1 {7 f+ f1 m
0 O, \* t) ?/ k* N- K6 gM:Yes, you could say Yao Ming is money too.' ?7 L9 I! }0 Y: P3 a
/ D" e# ~, }2 b$ d9 ^L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 5 T# O0 N: ?; \8 n( o+ l" H1 b- C5 W5 w& A3 Y) V8 Y# Y; d v
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.( q) Y. O0 q; W+ q2 y0 }
: j0 _" q t8 q7 j! A+ F7 v) `0 x
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.- |0 a, s- D) G& b
* F% N7 k! K" d& t; bM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?0 e4 k; d: @7 t! s
N" f* g8 q' j' G' ?- b
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 5 s( o2 f& h' c9 j# |, U9 W7 [
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 6 ]2 J. Z! f: m ) Y+ D2 l% t% S9 I3 X/ j3 hL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。0 R L+ V- j7 C
* Y' k. h2 B5 {+ G0 \
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. t+ d4 ?/ B5 n k * P4 h0 f8 V* A- mL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 , x8 J' W( x9 e5 t O% m# u ! d3 f0 k9 N& T) MMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ; h8 P5 T7 A) r5 ]) J$ [, ?以下为音频: $ k" G0 S6 L1 H: R