Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 , @8 v- Y' ?( H. m2 T 0 @3 A0 p* n+ {: c$ EL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ( ]; ?6 I7 g. r u) L * u2 W- Y7 ?% S- [0 B4 G0 jM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 2 u8 {( l2 D* e9 g4 O5 m - C( P1 t) N& R2 p" h/ WL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?3 M3 @7 _8 A8 P/ t9 J
: Q; `# h0 m3 M c7 W \
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.( w; e( y+ O& F7 j# @1 Y. U
|7 z7 i2 v1 \. m3 v A% U' V
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。$ u c- o) Y* F
8 v1 C' u* X# z( ^4 C( e% ^M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. : f* ~0 ^3 ^0 u" s' ~4 o/ F9 X 1 k( @3 Y3 F' p: r: yL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?/ Z, q# X. Y% k( |
9 f4 K; |+ p7 Y8 D, t2 {' H+ [
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 8 r( A- N4 `' q1 ^8 s 3 T* y0 z9 |' V2 YL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?5 O% x, @. q1 U m3 b, j6 }6 u
, ~) N# i/ j8 p7 n3 S. V& K/ ]* G' P
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. % I \+ f% _/ Q; v) ` 6 `, J+ p4 I" _. S* \, _L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 3 T; P( z1 w: ~9 q e5 I ; j7 X8 R; v3 k4 @M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway." B+ Z7 j/ n: ^0 y5 B: s; H
- d5 r/ ?5 {; g, Y6 c9 UL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?2 y4 M" N/ V K- s+ I
. v# `/ Z) p1 f" Q/ [ C5 e
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! " F s, D9 U: d! m# p( x9 X$ d. Q8 k/ d& @8 c
L: 好,好, 去找位置吧!6 G" x' E1 o1 e
& L, O6 C: r" _# u& I4 `(Michael和李华找到了自己的座位)2 B! _3 \6 T. l. ]# |
/ n i) P0 O2 |+ ^/ k( m
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。; I0 V' F8 V' {) Z) b
1 M, O! K! q: f0 ?) _M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.4 s5 q, s4 Z4 \0 |* p; C3 x1 s0 U% I
# e4 ]! q+ _8 a6 HL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。8 B* ~0 i6 v& x3 }) ?7 w0 Y- [
& v" t9 d$ K: K: q7 |4 [6 c5 ]
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.: S5 d, \6 ?# i& @9 e" \
- I& v8 h$ f9 N+ |& z4 @9 C
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?2 r. S) d2 a/ n" i, k% U: K8 O
$ Q3 D4 I2 c3 q+ B3 R; o/ \( b
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.. Q8 E1 w4 F9 Q/ K5 E: c
5 y, s2 s: K$ e R
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 7 D7 \1 E6 _" @1 A% T: F8 J p, g+ S9 a, w. o
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ; [4 U( _0 n5 `( f2 }4 e! _, h- u& m2 o
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?- {; d' B, k+ @. i8 O
5 x3 g5 R$ k4 H9 W9 C4 F- H/ R* iM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.* U* \7 @5 o% K0 g+ B
- Z2 H# |5 O2 M( a6 x% Z: H1 ^M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 5 D8 u! p+ u; }# m) c' y' ^0 x/ c3 K9 R2 z5 ^9 d4 O
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。- X9 k4 k/ S" y' L& ?8 e
3 K3 s: C$ j7 S9 P) n& n& N( N; Q; dM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!, m! {% V% z0 r4 Q: N' Z6 I6 t+ _
9 z+ o% ]. ]' J6 l( tL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。+ N$ M) U" G$ Z' H
! h+ x/ Z3 P3 h5 K7 v2 E2 s. l7 U, Q
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. $ e+ t! q4 l# \1 M/ Z$ Q) \ " y. |5 Z6 A. O0 E4 m2 RL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。% S( ?2 ] N9 d9 d$ x! B2 d0 O