Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。0 x3 f1 Z2 t+ q8 W2 ?0 I) U3 V0 V9 h: c
6 H! q; p4 W8 D$ k5 S9 dL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! . z& r o4 S, Q4 \# ~; l. ^* D5 J0 `2 I* R0 F+ F6 r
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.- R+ m0 d' Q& u
6 N3 o' n) T: H6 k& }$ J" u; cL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? : \, p# ]9 P& m0 }: I' J A- M- G0 G- s9 Q# [* I
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 9 m5 u; }; u: T1 Y% i$ z ) s# V/ |0 m) [! i1 c* qL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 / \% z" o9 h5 {9 G9 J: t $ p' @, h: Y( U8 @* iM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.% U0 U. V4 ~+ v3 Y" m, U: s
6 k# e) ^& A- ^M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?8 I: a0 Q8 J3 |$ B0 U; @4 K! I
% X6 t6 b5 S( t8 | z; k1 U9 w0 m5 SL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? + S1 M- X7 n! @$ I+ R" `9 k8 C 0 W" A' o4 y8 iM: Yes! In fact, I choked on a test last week. & _1 V( {) j4 K: P/ x2 ]$ |/ O! |, K% Q
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? $ |! x0 k f$ q. d$ Q% {: v' D% q' V* g4 F* q |
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ) f) J0 u4 Y8 u) s% l7 ^+ a5 S0 k8 T+ t1 o' D8 l. O$ u; d
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?6 q- l5 l: N Q/ }3 {8 c
! ?' }+ O- M0 U! M, T" G
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!' G) a1 A4 J, E0 x. Z5 Y9 P
0 l" X1 N# r3 `* ^
L: 好,好, 去找位置吧! 5 h1 W+ z0 g$ a, u* B- T t$ m% i 3 f3 ~9 o+ d" e' g(Michael和李华找到了自己的座位) ) t/ Q9 U0 O% s3 L4 @# K8 D% K1 a' y) c' y: M% [
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ' H. z9 g" V; W& B) @) p# n $ x4 R$ B0 W+ tM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. & I b, Y9 G( O % X' y R' S% @1 P- ]# AL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 . V5 U; Z$ c8 u! _ * C" Z8 R# b: |, D! ~8 TM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.9 ^. c. B7 S4 ~1 }- K, y2 W" N/ K
! X1 t( B* B6 O* Q9 PL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ) Z3 _& R4 o, r* O, k# l0 Y5 T5 Y: K* d W* N
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 0 m2 t3 Q9 u- b* M6 V( T! Y. v1 P1 r! U9 H, O# Y% R& ^
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 f, \1 }2 a, `( g+ m5 p- M7 \3 M* P7 P" w+ O
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. $ @0 h5 V3 E* c2 n! o5 Z2 l8 J1 K4 F& e3 e9 f8 y2 }
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 8 X O* O. ^4 {! k: E0 M: ]* }% d" w+ W4 i: f
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. / W$ X: m9 D" Z* s W8 a , v/ X9 f& u# ]* K9 Y& K1 DL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.7 R# M. k' N8 R! d7 h: Z% w0 a
: Y; E, k5 A! W9 @
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?2 v$ s% \' ^; I! O& F6 R9 `
" b0 g& D3 c2 g& G) i4 BM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!. K6 |) C" I2 R8 Q$ [( h+ n- Z
+ A) O5 T z+ g1 z vL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 3 n# q; y" \$ M& n9 [+ T ( `+ k9 e, g, }M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.. M# O6 O+ c( K/ v
( P3 [& z) Y) S, p: C
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。$ Q( m8 J4 `) }$ y
8 P; k, y0 F H; B, ^ k
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 4 f" h* K0 m3 G( W+ u以下为音频: , G, j# p. s$ V7 f