2 h! c/ y' T0 v* h* c/ w6 bL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! / l+ W2 b- Q. h9 T+ j1 W- r( o' U) |
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.) k( w$ m1 ~5 h
4 w1 f3 ^: W# I. R5 D8 LL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 6 v, S/ V/ T! G h. t' n1 m% Z' Y6 M9 w# m
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.6 A/ |2 x' b0 X$ i" A' j2 X
8 N, _3 Q. n) E8 c0 cL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。& a$ b- B' c: f3 a3 q4 d
' C& @( b, c1 Q8 o/ N
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.1 N% x# _8 O/ @6 J, w3 Q
5 {8 A/ D" e. v5 c% t. p; m2 V7 u
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?1 l# T$ u) A: Y, ~) L
1 J' h' o' o8 K, XM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?' W0 n h9 k* r3 K
" @6 H8 `. v8 U- T4 v5 q
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ) r, G9 o3 F% \* d; u6 N . g5 D! s% f% oM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 6 u/ o* h8 D0 g( o 9 v4 \2 C3 d# ^9 o. vL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?/ ^7 \7 B' W' S, Q4 X1 T
9 o: K) ~. P( o" r
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.( N$ D. y% f9 D4 [& C- K
; I {3 C5 [5 Y# Q* M4 z0 A2 @, _
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ' @; x5 {* j/ H+ l8 k & x. h, |( |# l; p2 ?+ ?: j& Z9 ?M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! $ R9 n6 c% K9 Q! u9 i8 I1 y9 m 7 N0 Q& g3 [6 ?4 X! `. R6 YL: 好,好, 去找位置吧! 5 G8 g" n. W% K! P: ?* `6 H ?3 v$ C( n) W7 A& o7 Y
(Michael和李华找到了自己的座位) - w; c t8 s# q: K% G: } ' i3 H+ H0 G: f: A% w; }L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 % n6 R1 H# q; z5 x) w2 B ' r6 O# T) p n$ k5 RM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. * \, d9 A8 D& z- L3 A3 A0 K. |& [1 t8 G0 e. H' o" m# X" A% v$ A
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。) k! S. i7 S% e8 X" v6 P1 a
& ^$ N1 Z. L# k+ ?" Y
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.! w; ^* _, d* Y( M- W& c3 S3 L9 |
k( f: c3 L2 e6 _1 vL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?) O% v4 i6 A( E2 G1 {' q6 B
; V$ p! @2 _: H. i7 x2 W/ o- cM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.) C8 Z _# ?/ K
1 o9 a3 _4 p7 `- f" qL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ) H; B: ?" f, w0 d/ U& c ]& D3 G, d0 W( b3 G% L
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ' [9 u( Z* p7 A6 A . t2 A, X2 M& G; Q! m, V) ML: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 8 V3 `1 Z/ S. S3 a, }, K$ a' D, v6 R& r( H, Y( u' m
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.% p) p( ^8 e# N' I, O% a* I8 v* a
% W8 b6 y# C# U; B ?7 M; j7 J5 _L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. : P! d# F& O. ? R- N& d+ T! S' C2 C# W3 g) V/ O" s
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? : u: B& Y/ j# p- E! h# Q / f. P' I: f1 ~0 h% m' w. a. r* ML: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。6 [; I5 ^' s8 W/ E3 a. F
3 i( F5 S! N# f K7 `) zM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!; a/ T R2 Q9 S, E) c4 x+ l" I
6 }3 G% M& K/ a* i7 u
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。% J/ l f+ j. I$ G& @+ N6 H% `/ Y# Z
/ M4 C! B+ {2 ?# G& \* ^
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 8 ]2 p$ v- t$ y4 m( y2 r9 M4 Y1 Y
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ! S2 Y. D! X4 R 1 D) g$ X, W) l; oMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。) W# z3 W; d& z& a( V
以下为音频:# \ o: u1 e( k