Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。8 `; _% R: U$ @% Y; H2 U
$ L9 r7 ?$ w/ h& s8 i% a9 G- o
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 4 o, m2 @+ u: s. ?+ k7 i; o* K. z/ o$ x, X- V# u9 @) w
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.$ i4 v4 m! |5 l5 o/ k$ @
' q, p! P/ X6 ?* H4 C
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 7 Q- O) ?2 e5 B: ]2 @+ c3 i" A9 h+ g4 |6 y# O9 X' i
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.8 m% i: |5 o$ g9 `3 U
6 w! ?0 E# ~" A3 u+ ZM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.( O4 p8 N9 a+ N. U* l) f
@) L$ ?" I1 g! a% ~) @L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? & v% P* k5 [& w& N# k, ?/ [7 x2 l & h( j5 R, m3 B( d( I; AM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? + G) F- [" ?* A1 f$ @ ) L# m, w9 F4 M2 e% dL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 2 A0 }5 q# J, c! x ; v7 M) o K( O. fM: Yes! In fact, I choked on a test last week.8 T) M J7 _! _0 ^ ?
* j! d$ z4 K( S5 V# Q! pM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.7 @+ u7 x0 d' c5 C" {6 ^* h
* k) s1 R7 ^5 f+ W: M5 ^9 V
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?2 l: g# m- w4 |
- Y$ o# ~# F8 B6 @( G/ d
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!$ F! s5 Q$ Q5 U" e9 S3 u8 M* y
% t! N j/ ^6 V$ `# o
L: 好,好, 去找位置吧! " k4 p, t) |' [! H) n! _. E, h( c5 t% m7 {, [2 p
(Michael和李华找到了自己的座位) % w- T& c& ~% r. v2 Q2 K& U 6 Y2 ~! E7 `3 y* m- W& CL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。$ n! G: M0 r* ?# {. v
, U8 X D- d# c8 f$ r9 m/ z. ?M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.- z3 w2 W+ M& |' Y# C
8 g6 R) c9 Z% F8 D
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 5 r0 c" V, n' c. P$ R f% E+ I0 i6 W( A+ k% m' p4 N7 \
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. & n0 r0 N V! p4 C5 j/ f. `' ?( W5 U7 f5 d' b' V# Q+ l. w
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?4 P5 d, i1 v/ @, i% B
- V2 Y6 V5 F7 ^" e, f9 N" \M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 8 Z" h2 k' B( B+ X ) d9 P3 b& z$ l: t7 _L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 2 y# N" l+ @! Q0 {8 s ; v& l% I$ g9 IM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 7 d0 S4 E( s8 w) x/ ~0 H5 ^! c5 a
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? & I+ d; [; X6 Z9 ]- C 0 f$ N" _# d) x# p. I5 j) I* pM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. * e2 @# [( @ |- w0 ]$ T/ R 3 W6 Z' H; T& r7 q6 W8 m' h' UL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.- s: K, a* m. w+ a% v9 K9 V! B
' L2 @8 w2 W$ B6 l& K$ F$ Y
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? % n+ s4 m8 W" R- b2 L7 o ( d8 ?, ?9 O6 RL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。. |4 j/ j$ i/ w5 \: o6 k/ M3 _" h$ y
# b, E5 @! o; H( x9 Q8 }M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 0 x9 A2 n3 i/ |: s3 M9 C& d ; ]6 H8 S; B9 @# NL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。. s9 x# B$ W. `% J& p$ x( P
6 {. v: X" M( \% a0 U+ w6 |" rM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.; Z4 Q; [, M/ Y7 G, `1 j2 G4 {
* u' a3 u9 f3 E r& W6 t# ^- GL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ! _# c' |4 _. b# K$ E1 B) y3 |$ z5 [, R K* |/ `
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 0 ?, t8 a; w% A2 Q" G7 B+ b以下为音频:: a" s- u$ Y9 w* E