Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 # ^3 t- u' ^8 A/ E 6 |+ `9 Y1 Y) |4 ` zL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 0 }& J! u: P& i& Q2 U% {: X 9 G% P6 k( h& P0 g- \7 A( d0 ?M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.3 o) j# D1 h+ ^/ M+ o
3 J& Z! }/ N6 U) U: zL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?+ M1 m1 }8 K( J! c+ p9 |8 g& Y5 s
6 M" J! ]+ a D5 r
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. # I& C; L9 z, C" H 0 K! {4 C! u" W7 XL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 3 o1 j, c7 a% k. d6 i3 Q0 \ 6 X- L$ J5 e5 b6 y* g+ HM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.5 w) T, q2 ~# t" E
1 k% f, o: g# _; o0 Z: O+ kM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? + n! B' p# {9 A8 a( Z' t ( y$ l V. _' v( r3 ~* FL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 0 @# V" p! I/ u3 n4 U" @ / J4 m3 E8 z9 {; n+ lM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 4 ^5 |3 Z0 E' k& c' F+ a- g$ |& G5 Y2 z0 N* L8 j1 K
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 7 X& s$ o/ q1 D( L+ ~) [* c3 u: O( {
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. - H$ x3 Z/ g/ H0 R+ ? ) i! o3 d) |9 T/ z0 g! M/ b+ U+ CL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? # I' K2 [+ ^7 ~0 d6 u7 o; |; q4 a/ E& e \
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! . O j/ w7 k+ k) p+ @3 V; g. R- H4 ?* r
L: 好,好, 去找位置吧!7 ?% c' v, {& ^( j
/ i$ a; O4 f5 v$ H(Michael和李华找到了自己的座位)' k0 V i' A9 m9 G& l
: F! y+ ?7 q- C1 B. s4 l
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。8 O- U- r1 n. I. ^" r
7 N5 C! i3 a- I. S# @; NM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.2 o4 @- I8 D1 c& Y4 _
, P# v0 l; {' z5 d8 z# `, Y2 d
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。1 P5 G5 C5 \9 {8 b& Z/ K ~9 | \
& @4 x/ @1 x9 ~; T& K1 I- iM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.+ M8 S# R% J2 G8 _: d9 y. b6 i @
8 K) y& p3 V' s; H1 w8 j& D
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?, M% z. o Q1 f8 {! I: p$ v
1 U6 s0 L! o }. k& W0 aM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. {; R6 f2 }) p1 R( a. N% e0 E 2 Z6 k* v3 M, o% i, ML: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ~# l! I. u* F5 i- ?6 u/ @# p+ L! `- [3 c s/ J
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. : ^: P& `7 i* D5 ^% j" N6 E4 n; b5 }. z; v( }, f3 Y- b
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? * R( Q# O, I9 c7 E1 W- ?$ P* q+ x7 ]. I
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. : L) F$ J: |' Z! W4 Q j2 F$ C( f/ s% k# n2 G- v
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.- F' L% S9 z- n. _% t" p
6 L+ u# f+ `% ^! A3 x# F r7 X
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?) \& _; M% m C- J K# C/ `
! N/ m% |- \$ S' i1 nL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ! L$ R* T2 }" z5 j3 {9 _% W' ?0 K% A/ \ M6 {7 N
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!# |: T7 Z/ G5 ]2 @( \3 X+ b
& u5 p; u5 ]1 M' n
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 . K: R9 U+ i& c- P% k0 h x$ \& O; x
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.5 B) l/ y6 M) y8 |8 [, Z
3 Z3 J8 g; l: |# |3 \4 P7 Z' BL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。+ P, X g) v. V1 R$ H
9 T- _0 g* `! s" Z" y% B' `, F9 MMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 % P/ f" A2 s2 E' k/ L以下为音频: - T) F g' v) f4 n