Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 1 B# ?: }# P6 T6 Y4 ?$ @! L& K1 j& K) ~ M' x6 m
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! . [/ t3 n" o1 n2 \6 k5 ~5 [7 g3 Q2 u 7 w/ b- v W vM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.7 k, g( c) z2 v6 o" F
- Q( i }3 x/ N) o
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? , l0 x# j' Z9 }2 D2 a4 y8 `" Z' p , T% O* r( M. ~9 C7 AM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 2 j9 W, x* g$ a: {4 r- S: J. N6 U+ R+ {6 M
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 : M3 {: A' G0 ?) W( g; [% M D8 d F. m2 V8 r! d7 ?
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure." |7 x1 ] j9 Z/ B
. R5 @/ z" D" ?) w
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? / Q& v: i! r: a+ E1 g+ D# T ~+ z8 E9 N6 U# J" G; A' n$ a. u
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 0 W6 x6 ^6 P8 l) D/ T7 R $ F* `" a( t- G+ g- CL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ; o' v$ @9 o% S1 A& U% f* p" B9 q) r
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 8 V2 L, s' ?3 I6 ?2 I% u5 [ ! Y. H* a, D% b* Z) iL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ; {. n3 v4 a" N) h 7 `" s( E- a. w* VM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. & G' I) Q s. M* K/ d% J4 b- w+ G6 W; A: ^
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?; J, A O$ E# [ U8 b" J' M3 O
. R: M, r8 p$ I
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 2 C# b# q8 L( e, ^, d ) G" {2 @+ \! c; }L: 好,好, 去找位置吧!3 A2 G: ~/ L; E9 s T( b9 C2 _* R
; J- e$ t. O& d4 f E) a- |(Michael和李华找到了自己的座位)- k9 ?+ E) v6 x: X: W. `7 L
$ [- s, s# i( ]" G, a% `. s. P
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。+ x" V# l6 u3 q% x* N
& l ^* ^7 K. P k6 JM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 9 c7 [6 ]! Z( ], F/ K0 x$ f. c& z% z, H i
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。6 N* d+ ` v2 u5 a3 C; _9 I" u
$ Q9 ^3 u* Q: J1 V \0 EM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 1 p: q, m+ I% j' ?8 | 7 I% x: @- ]# w6 ]L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?! r' E ~" b; t+ }2 t9 l( K. M
$ V3 l, E/ P5 QM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. - e( _1 `+ {8 @! h3 ^$ b% G- D# @$ D! [3 k- n
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。3 A1 l* o/ Y0 n( b, Y, B
) I, k; Q* ? O+ {$ p
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. T, w* x7 {- ]4 @ a2 j; Z 2 K: G! b( v) E+ |L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?' @6 T. c( P* |5 \6 T3 @# b* D
8 f: O* J) o' a8 N4 X
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.0 {1 D" h2 |4 F! o- M- r3 [' C' x
4 h' e6 X5 o, C( z% D# B4 y
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.+ S/ R3 j( o( r9 `4 v2 {- p. |
/ r! e0 S9 H: M% v! X& G, W* s3 wM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?/ Y7 a/ u$ g* H& ^& R2 I- b ^# `2 |
6 P5 r" R" h4 m3 `L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 % X$ `! T9 P7 Q2 Q% C; V0 o& E5 h7 H+ q3 a, u1 S
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!6 r$ _# v5 ~ H; h
' o" H' H% A7 E. d6 l1 q ]L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 5 w7 | v2 U4 C3 m$ ^- P9 p$ ^8 H$ N) A( u/ ]) w4 \! b4 ~
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ' O5 o! Z' E+ M; H3 L3 H" `" _7 y% O! p) a( u6 u
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。- e; w9 d! M7 c' ~9 M3 Q
0 P* e u# N. T9 X. A' M4 f, b; ?Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。! ~, H' K$ u; g- X2 `
以下为音频: ) u& j, k+ w- C7 s9 k9 ^* E