8 o; q9 D* f) }, A7 P9 ~0 cL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!: p2 X! O0 [8 X" T7 A
* D2 P( z" a+ P% B+ X+ X! r
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. * f( h1 t$ @& f 6 O$ q( l" S0 @8 O ]' ` BL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?' W* M7 r h1 m" d- \; X& |
) N$ }6 h0 m4 m4 V( |% ?5 {$ E. iM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.7 j& D X5 m3 ?- _/ }* [8 k% k
9 H& B2 c2 T, \' O% |( zM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. - A- I8 k; |% K& N4 D8 |" V# S7 e. i9 z; K, G" t( n0 S. B
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?0 k( o/ |2 t; w: k9 I9 i/ J% V
+ |+ P8 B3 e' n- j
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?- \) Y; I* ]$ X/ ?( {6 ^
$ Q1 {( A/ H" D( P
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 2 E- ~" ^6 [ h4 P5 v Y$ u& y( N& B( \% D" A* z
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.6 _' y' U5 t+ f' Q/ L
( r/ Z9 f7 `4 S5 XL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ' G0 G$ m. a2 I( i9 p( d \+ x0 N$ n( @9 n) a0 x; t
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 4 l- V' v, z6 P( H& ^3 p/ r 3 |+ b8 ^$ V5 n5 D2 X5 A' QL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ' b0 e, Q$ C; i# C& { ) ~6 I; Z8 b @8 G8 ^3 E& `M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! & a) ^+ d1 R2 H: w* b5 x 4 @& p: G1 h! F0 L. \) T5 @L: 好,好, 去找位置吧! : s) n% H7 e1 Q$ e5 r7 \0 \9 e$ y3 ^) O# v4 Z. `
(Michael和李华找到了自己的座位) $ L. s! v' j, s8 O2 ^8 R' I% G3 ~+ l. ?) ~2 c( s# N% f5 d
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 5 e% a- B' g+ x- y/ r/ [( `: X- U6 i/ {" A; B- K% Z
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.5 [' \# `" H, j O1 d6 N/ t9 m
( I$ j6 I& {/ C+ {9 SL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。9 D- V$ `" m3 S( ~7 d8 t& [* u
" ]. b# c- f2 D1 H6 i
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. & m, J; \5 `- l. f( ^& L3 ]+ t. Q3 N) l# @, v r& H& l7 k
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?! a+ C/ k9 \+ Q2 s0 W
% d" |" N2 M! [ w! QM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ' e5 _. h: H9 |, K V0 x; \ ) ^) \( c; T8 Y1 p* dL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 2 V' P% z$ \) n g% e# _! G1 @7 {% w" D/ j. q' V: V; c
M:Yes, you could say Yao Ming is money too./ p) H f) D3 \3 M* e$ g( U% N2 J
( Q) n( O# K% x# z7 GL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? M* x9 G2 {$ }2 T: ]' a1 o4 v n) _- d" N" _, B' [; x
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ) ~+ [# B# Y1 m5 G+ ` 4 O) u+ a1 C8 m, F+ S: d! NL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.& p& W; ?. x% t: w O
6 q, E }5 {; C) T4 n. J! @& U
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? / X; D9 O& y% n# ~0 s" g( j+ S4 {4 G) e! j6 R" w
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。$ ~0 ]) Z4 \. |, g- [2 T' O1 K
1 e' [% F, S5 g/ X4 m2 WM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 3 q4 j+ S k7 U1 |5 ?9 u4 R, x% g' {( m) j* ~
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 % c8 r" v7 N9 |9 d 0 y4 Q+ R, t1 a& ^- l3 n9 HM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ' ]9 ^* D1 d% Z/ g ; i* s3 c# O9 u) g8 jL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。* U5 d) l/ X, m6 Q: u, E
* x4 ~3 s3 Z0 }, A
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 + S7 M6 V) N2 D9 ~6 q% N" d* P以下为音频: 5 Q' @, A8 Z- O9 x. k