Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ' N, B5 e" V; D. ] % m; r, Z, w- M9 [) ^: [0 d" {L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 8 R9 ?2 M: g# H& R2 [" Z' N1 Z1 U
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games." ^# E% R8 X, k6 V! S6 z: v
+ h8 d+ w6 U' F6 J
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 9 k% C- g, R8 _; I1 ? : [9 i( `* y# b; r# f( y! o9 jM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.$ M! V0 Z3 t/ r
( z- o( \: T# _ Q+ {8 O
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。+ `2 G: E0 u% n: H$ k& o+ W
W/ j ?0 B6 u5 `: ?0 }
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. " L8 B% |( O" _& c: e# [ * C' `9 H( C$ a) g+ c* \L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 8 p2 n& C; I$ m' t# P9 e% T1 h# _4 i
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ( y7 a+ K2 ?/ J. @8 }! E% C5 l2 L2 y. m9 O7 C M% {! ]8 @# E
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ' E. c+ H9 {. _% \% B& w/ P+ g3 S' V 3 Z. }% ]" H4 O( P( e' I) n5 c: bM: Yes! In fact, I choked on a test last week. + t, a; ^; c: ]8 y; y3 T/ E4 h) Q% w3 m5 ~1 l8 t
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?4 `& k( g: {( M4 c
" ]. v& X$ D4 ~( Q5 I/ m; KM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.* F1 H( \. G! Z* J$ ^) m+ R
! @- N2 q: f, y7 ]; l0 q8 jL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 5 Q$ W1 j7 Q8 n, x0 x 2 @+ ^# q1 \, R* q6 ]& o" X3 _7 d3 ZM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 9 m- I6 ?/ O' x 8 p) v$ R9 L( s, S( k& VL: 好,好, 去找位置吧!* M% P/ v( h/ z. J k
/ `7 \" s f. r) u+ L. R8 y6 \! _
(Michael和李华找到了自己的座位)7 c& ~. e+ L; T, M! m
; v2 H% @+ M" ?
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。3 ]" _9 B9 W0 B4 s `* V
; j* a; h$ M3 @. t$ |
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.. v$ y5 }2 F: Z1 ?
. f4 p* _$ ?5 E' \( `0 w
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。' t6 i( w1 m* Q4 ~' T T5 R' M
]( y$ r/ p5 \* L3 C5 _3 H1 hM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 6 z0 H) r0 H- |! M 5 ?- K! _2 c; }; w+ E SL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?; o3 _7 e; N: ^( D
1 @4 q# U; B! nM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 9 h% M. s0 T% X4 d4 t ( A3 x! z! i" ?6 b) Q2 h/ ~# gL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。. f0 f( a( x! I
1 G/ W+ \, i8 x% m2 \M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ! g. t/ y' M9 W/ ^* N $ j8 }3 f; d6 D7 @0 K3 kL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?3 z! j4 t5 b% h1 j' ?
. W+ Z% ~8 _, d* I# j4 i# wM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. * Z* Y* S$ i3 J+ |/ x9 l- Q4 m % |' f: }* v8 B4 e5 wL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. # c# x. _, Z+ b f % Z' ~( q. s5 o: G, C: LM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?, l8 ^, J5 y9 P" S! K
+ {- g! g8 M+ yL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。5 d: m; k H8 y4 c
5 G: g) f6 J/ w% w0 \5 hM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! # N8 w. J1 g6 q) \6 S5 S+ D / n4 {* o2 c( K) PL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。. X/ {: X% f6 Z
T+ H' w, f$ l+ XM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. $ t& `. L1 n0 a5 h: l- m8 { 6 v: p0 H) \9 k+ S+ ?: iL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。5 R! n1 H" z0 H2 [3 m& l/ A. d