埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4431|回复: 0

流行美语教程 Lesson 7: choke; money

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-8 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。$ E/ O/ B  w5 z- L6 v

  b1 r& |( ^. X( ~L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!
8 ^% ]; i, j5 f' Q! C
+ u2 Q4 j$ d# J' Q: ?& T5 G2 k% J. CM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.4 q3 y' y6 c& }4 `6 I4 }
- u, {5 ?& y2 T9 P! g2 Z
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?
  H1 K" H2 Y! G$ o, F+ l/ {$ C
, `0 f0 Z% i( ~" u  PM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.
9 Y- x7 D# c3 m- H( F+ [* l
; W- Y4 }# [- J  C% N& sL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。  e/ ]! R" Z, S4 C2 N8 ]
$ a  o( G1 b3 h  u1 b2 G! u1 K
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.
) h* I! E7 O5 {0 [; l' H1 C( C& y. j( k8 n
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?
! E9 }: V6 b, C: N0 l7 p# `6 v
4 O, Z$ w5 U" [1 }M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?
2 V7 R  `# s# X# ^9 J* w, U# R% ^% k) s" D& V; x
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?
6 V" ?# j1 a/ v. \$ O, }# u; Z+ |+ b( h4 ]; ?; u/ x
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.. a  t9 f1 I" r+ b% X( n8 s

$ m3 E+ R9 `$ \  R" ^( v0 ?7 U& bL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?: Y% D" ?* s; n8 e/ k& g8 V$ t5 g
7 b4 ~. a" v& l+ N. J2 z4 L' p
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.3 r! `+ j* G  D' m$ d
, N8 {4 z% s" p' G& o/ t9 J9 y
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?
9 [: _* i3 [1 j; f  @+ f- K( X' i( L3 G- C5 o& L1 a1 E6 x4 Q# m
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!
- ~0 o- a0 ]8 f) G, x, E/ M. E; \- {9 f+ a  J% Z) R- v
L: 好,好, 去找位置吧!% m* q% K, l. {6 S) q
6 H3 v5 b& x* f: D' M7 @8 j# O3 K3 v% Q' a
(Michael和李华找到了自己的座位)
/ i* O) H: @7 {; N
$ p+ H8 y  L( I0 pL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。2 H0 m' b& v+ x0 P

: z% q+ \( S# _" z% w  ?0 {M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.* y& h6 N6 J. v! S3 O) V8 q
- E, t  F. V6 ~, R) L. y
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。
. w$ C3 K) _. y8 }& P" ^& g, b' ^% w  u1 P; X# @
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.! F" U/ o# `7 }7 D5 Q0 ^: \5 r3 r2 b* j
; r( j& y7 n3 P$ j9 g/ A1 y0 F
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?
$ G  o7 O3 K3 \- e( X# w
0 p5 l! w7 C9 x: N  BM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.7 J& T' |# w$ t, p% c( S

# r9 R, h" o" e/ q3 W& ML: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。
4 G# m+ T4 C$ y- y  E( H5 |
6 r4 b, z/ J' D2 I6 VM:Yes, you could say Yao Ming is money too.9 Q& @( u. R$ n

- N1 C7 }3 O$ ?5 q$ i8 }) @L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?
, T6 O6 q. Y4 `" Y* u# E5 u# F2 A( |* y7 _0 H3 v$ _# ^& E4 r  l
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.
% t2 z7 M9 b% h- N) j
% j3 }) T5 A+ N: ^. t; O0 k- ]- BL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.
0 X# ~' _+ U5 _% E, R. w
' f" M0 _( y' X: R" F3 M0 h3 k9 SM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?
$ P3 C, w5 X3 B
( Q! d; {4 x  ^, z5 oL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。
; d4 }8 I  E+ R- `5 N0 v) h: {% @0 `$ Z6 k* e
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!
3 z- ^. W7 ?$ B" s
/ }! s# j  z  b) E" bL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。5 q) r& s% U8 k7 c

: e, C5 C! X- [; FM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.
; T; Z) n  E3 a$ C/ R8 J0 t% y. E: d: c, Y7 P; Y& e0 s2 x
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。" E6 y) _( y: p6 p. I: m, l; D2 M0 m

! l2 |* V/ C! l* k" uMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。
. K+ q2 e9 @& G# _, Z6 }1 n' o' E以下为音频:
) ^# ^, F; ^/ x9 j) X3 Y


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-27 05:28 , Processed in 0.098130 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表