- v& H1 u: j6 j P V' p: |- j* S2 XM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.3 ~ l" d2 w* i6 l( w" x6 e4 p
L( ~# D2 y5 E0 [" }: S# jL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 1 O2 s4 [; C/ }2 {: ^ . R: L9 l# x, H4 \M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.' L" W6 l- \* ~$ d$ \ E! D
4 ~4 y" p$ b$ K8 K; u+ J- s
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 , r' s1 h. _0 Z& Z$ }7 O& j, t- c2 ^
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ! r. c0 s4 s' w# J$ U5 D3 R* c | % ~; }) v0 r, I* m+ b# |( P5 sL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? % o/ U# i, O: {' ^& Z) S0 q$ ^# [ P8 f; \) W
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 9 ]2 D3 B/ m5 U/ z' X! z3 M" n 1 c. K9 v4 G& e1 cL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? & ]" ^0 W% l6 e. A! I2 K7 n9 J : Q: ^$ j* i8 kM: Yes! In fact, I choked on a test last week.% O# I3 S; C3 k- G+ d
5 w( S! V. A5 xL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? $ _* q; {- W! ^# H/ v/ g: u! |" M: e5 [" M3 f* R
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.# g1 o) p/ y' B3 H, K
2 L1 F q, I; U& g+ C' y. L! _
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?7 l. r& d9 G6 N+ H" c
# V- P( {0 r5 x# D& s. PM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!! S$ }: F% k4 H. c3 K! z
* L1 N/ _; [ n9 S! eL: 好,好, 去找位置吧!/ ]9 H4 R! o, c
" q, K6 s6 o/ g% ~. I P" L& p
(Michael和李华找到了自己的座位) . e- c- @ j8 Z* v5 } K U/ r; m( G5 d, R# a5 F- b
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 & j! k2 M4 q$ z1 A. `2 ?+ y K$ } y+ d/ l8 ^# l, W0 _
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. u2 K5 q( r% J6 J6 P" j5 S8 K9 U1 P( Y2 e s; q2 t
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 & H2 ~* Z2 i& u* j- K4 [4 h8 K) f# W/ M# l
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.. P. x; [1 m4 Z
1 L2 i6 j0 Y8 g" f9 e ZL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?& z$ f) y, {6 {& C
% ~$ m% |: B5 h$ v) G- UM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.0 ?/ L+ Z. @: { i" N6 c
; Z$ d" Y/ O% }$ ~6 S B2 d
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。" p% t, L5 z+ c j3 z7 f% V
, d; R/ Y: B1 y2 m1 ^- ^
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.+ t; n" t4 b/ M: F- o
6 e6 y x5 J) t+ ~6 H8 XL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?/ [, N* b5 ]( p( F/ y( P* H) o0 K
2 _% D' C: t; b/ ~/ e, QM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.2 y i! T( \5 s, N( H
B/ A4 R& y' |1 Z7 a5 m2 B3 nL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.$ e8 O, _& v" o) U. y4 ~
+ e& e% m( t& c7 _3 j
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 8 X$ a% x+ B! A$ M$ Z9 |% r/ F2 P, d9 F/ A5 e, \( W
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。, V# z5 V9 h& R) X7 {
9 j. z' ^# ?: y0 k8 r3 k# aM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!6 n) P1 W; K0 p* R) ~( A
5 ^. U% P+ C8 j4 x% G8 _2 r4 bL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。1 x- c9 e8 u: v/ w
3 |( d# P2 F. n% n
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.% t# s6 l3 i' v# J7 s+ y
( t; X: H4 d# D- E- h" F
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。% w! y( j \# s+ r
* `, B# V; s' Q* Y# \4 L* |& Q& rMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 P. e, a8 S. N$ T. C! ~以下为音频:' S% o& u @) f" C [/ c