' N& x$ g$ ?% m# G, i: q' pL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! , i6 g8 I6 _7 P @! {! F8 s 5 J$ r" m/ a% G; P$ oM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ) M$ M. ?" Z2 ~# n- M Q- x6 H" e$ V% y# _6 e
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? * Q0 k4 ?8 |0 h6 K8 L. ~3 ^3 G# ]
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 6 e9 I" X" h9 D) _, \8 H5 b7 b3 E- `8 ~+ c. W7 p9 ~: O
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ; Q$ a; a3 y5 Z" s9 C 0 [! _. g. A6 s+ f. o0 j7 a( L% V0 _M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. / P5 e% }; M- i: O3 R/ u9 s# T. C+ u1 [: N3 @% r& D Y* J% o
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?7 r; ]6 a3 @7 D& e
* t6 b( g' |2 L6 K( B3 \2 bM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?$ F$ k) k; _- O; k
% @0 a9 W8 |# i4 ^% oL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 8 u3 r* g9 e0 C! E$ y: M' E 6 v. ^6 k% v" y1 s& N7 P5 _M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 7 _' j0 z9 T: j, K5 \6 G6 ]! Q5 z+ H) [
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? / F: A4 K% I' k1 ?7 J8 e/ d v3 S
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. * X. a& M% \8 I. L* \; {( @1 \8 E' P! p! L5 [
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? / _% l/ \4 t3 \. H( c( _1 e6 J+ Y! B% S+ @+ }4 R3 x8 H
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!4 _/ d1 l, z4 Z+ N. c
y8 I0 V @( [) _' aL: 好,好, 去找位置吧! 6 S9 _5 c6 g' x$ G) ^4 n * D& A: ?( ~- V& P(Michael和李华找到了自己的座位)( t& r* @4 |$ X
1 f, p7 X. \6 ^ u6 X
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。$ t) `5 E7 z. Z; g' Y3 Q7 R$ c4 C
; ]* j$ `1 z- o3 L+ e& \+ O9 w3 _
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 0 P. [( r- N4 \- ? J. I( U0 P6 A% ]% pL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。" l4 S" h I7 z- C, E" B6 T9 @
2 ^& J& d3 U* ~" g
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.1 Y7 T5 e$ U) f
- E% O5 l+ @# x, y4 \1 b' GL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?6 Q9 t) R1 [/ [2 ]0 T
; x! G7 r' G- Y, t. c; k6 K9 _M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.; h1 `5 z' I) W8 Y- h% w/ S# }& T- g
- @. t/ G+ R9 E. S0 Z: e
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。- V( H) M- U' S) O% g( [& Y$ L' w
2 A. m0 \' \' g' f- ^6 J" K5 x: R
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. I$ V+ e2 {, W8 R! k$ p# f% |8 M% V' ~
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?! l7 j- A4 L" D# N9 u, t7 P
9 r9 e" [5 ?( @6 bM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. $ d2 n+ ]- x: V+ Q5 l ?% r6 w7 t 6 x- {7 c% y* Y$ u m- v2 Q7 ?L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.( Z/ {9 G" }4 y+ h6 a C5 b
9 y+ c" a5 K: ?0 ^. l/ Y, w# P
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 8 h' P+ ]. k7 u7 T) L( r) x& } ! W: n0 R/ O' ?5 u0 WL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。: D" |/ J: G: I( D3 E* p! A( I* p
* u- K6 Y3 j5 M/ D- ]M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ?5 t% w# Z3 d. f* u( f+ { 5 f* k/ R0 m! K8 Y. t# IL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。, p4 W' R$ b3 l! b) F
; a& p2 H* \5 {# ~+ Y$ L6 l4 \M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 8 w) k, Z8 A3 n$ r$ |% p8 j 5 I8 U* C: A" s1 K; ^. `- UL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。# w9 v0 G; E8 U1 @; i- l
. G/ ?* u! H% v- U# VMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。3 B; X, C2 C* H/ n
以下为音频:6 P$ j- B% q1 U( L