- c) ^! n& c- H" PM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.2 @# @, |- s5 g8 P% ^
- J' g& w0 _% |% g
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?8 [9 E* `+ o5 }) A" R
4 j$ g3 F$ O$ K5 W* M6 S( i
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ; @" t/ F( K+ \7 k& \/ E1 r/ \8 z9 N6 T; T( a% j, |/ F5 D
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。$ l2 F8 r3 C5 E6 X
+ \8 D# d# F/ ~$ B- aM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 6 @) o9 P# \% T8 |9 }3 I7 Q- g, r . w1 z! b( b. lL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 8 l+ ^" ^: R/ @ - C' G3 O, f/ c+ |M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?4 q1 C: r6 n: f n) n
* d5 x) f: E( ~( N1 a5 A
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? N; V y2 N% q. v/ s+ \" v! w
1 ?$ Z# e c8 ^ e" V
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 9 _2 F. y2 P5 a & N* J1 e+ u$ Y2 v0 j% D* @/ v5 nL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? & {! ~0 {) J5 L, b9 _ + k; A- u* W7 J/ b: W$ O1 P* IM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.! F7 I7 i! o7 g5 B8 G$ A. J$ T
7 C; s0 j$ l% a+ p$ S
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? & N( r& D- B: R7 f5 r, f/ _6 C g: S) Z# a8 z9 B, A3 G
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ; R# E, D9 G4 k( w7 m 2 {" ]3 h6 E% v: o* e, A. }L: 好,好, 去找位置吧!6 j( d; p" k3 \5 o4 x
3 D1 Y( ~( a$ R' d(Michael和李华找到了自己的座位) 6 a6 M+ I, A- Z8 y9 m" j% O2 V. `/ z# c. q# }5 Y
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。6 Q* o L* ^8 ]
+ P, {/ l! z( K1 gM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. " n& H4 q! G* x: q# [' y" i + O: s0 o: @, ]9 }L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。( t$ H! I5 z* V% p; A
* t/ c* y; M8 U c6 UM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. " F' |: Z6 W; @( d# ~4 E9 U' r & A5 F1 l: k; R) }( VL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?1 E R. T* a% X" f6 }# e" { S
2 X7 c. H$ L% I. W3 A! h( D' D
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.6 k: J4 v/ `6 O Y3 e9 a+ W3 s' A
0 [) ^. S9 [& q9 ~" lL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。# g4 i7 f8 N$ g
. h/ i3 c* ^/ w
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. - C* M. q' I; C) _ & U9 Q; I, K" H) I+ q R; P* Q. ML: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? " x; b& o8 E- m" V) U9 W7 [+ W- l* ~3 ]9 s* k0 [2 p2 ?
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.+ }: o* b8 ]) E; |6 j
# L4 X( X$ e& A; O8 m( P0 i& z
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. " R6 ~( w s8 B. c1 U- o; ], d/ o$ ?
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?$ e! ~9 J. G8 h0 x1 J5 p8 p
' n" {) z' Z: e* b# Y& ^' Q5 n
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。2 J7 V+ Q' I; z) a1 @2 n) L
( u4 O2 a. x: d IM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!0 s2 R2 V2 y8 c; x( g2 u$ v( B
* w) |2 b# Q9 u* GL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 + R, @9 Z8 O3 }9 g+ S: t$ q0 ^0 g, J0 E! @8 [" ~6 ^
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ; S* x" m" K2 @) t0 Y- Q. D0 R3 d ( O0 x0 ~" E, B( ]7 dL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 4 d+ J6 F$ Y7 f' f; I; @6 J) s4 V+ I5 B m$ [0 Q
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。6 n( T& F' s, I- ^
以下为音频: ( q4 B9 R) @; q$ Z6 e# [7 g