Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。5 d" b: B/ N7 _5 j9 f i
9 S, C- H$ T9 Q o7 ^4 cL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 2 Z% v$ ~, h1 }; K! e- r" i* }# r7 j4 T
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 0 [0 a8 y4 W& ?7 @$ f7 A3 n9 m% f M3 t6 I/ ~7 q: PL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?7 h# K A2 P7 K4 P1 |/ T
# `' T+ Q% W% H! }2 W% Q. TM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. " R" X$ U9 T) n- U8 m8 s. ] R0 M5 @1 V8 I. k8 @6 D+ j& cL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 * Q/ K2 ]* z" u2 s. p5 v0 v/ O2 A0 k. X0 f
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 1 ^, ?# Y, w2 f9 o1 \+ E! ^3 z4 K. U5 Z. |8 C
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? & p% O" ]9 i9 D! T2 t% @ U6 J" L Q; H9 e) r. PM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ^" e# r# {7 L: _ 8 J( i/ c5 _* I" [6 a5 q& EL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 6 W' J" D9 x/ Q* V/ v1 G. } Y% m3 P% J' Q' J
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.6 J: h* |, H! L! C
! I4 W( B# r; n* \# D$ ~L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?! ?2 U8 ]7 G$ o5 ?( H& S$ X4 M
7 p# v1 n6 _" I8 W* _3 A
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 8 z; f# L0 G) q% U, E3 f. f7 p- z. u: W$ N9 _ j
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?/ f \1 ]4 w9 k) L7 J% y0 v
3 i7 c" {3 l2 j& }9 FM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!( h( U% {6 r/ {# @+ |5 _' D
5 L4 x" U3 J$ Z' ]( R4 {
L: 好,好, 去找位置吧!8 Z8 g* e0 _9 t1 ]4 y* l) u* u
4 K5 C; Z% T) b* X2 g
(Michael和李华找到了自己的座位). J" d6 {# l( X6 I! W
6 ?3 d( P$ t J4 S& kL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 0 Z0 f- @' h; i& h ) C; w9 j9 O$ D: T0 a) dM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.+ D9 I1 z' X5 f1 _$ o( V3 O
# z2 w1 C1 P4 I" x8 m1 }L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 1 L' _5 \# T/ X! a: p 1 p; l. A- I* @2 m M& g$ V7 jM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 7 A L$ u: R/ S. v5 F# V; L) z, @ 4 n# {/ ?, |, ` {5 e1 D% Q0 Z: M6 b! fL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?' n0 b5 E0 ~) o& \$ Q2 V! w
" a6 s- [" { n$ w* z
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.1 Z! X, U! e2 D B9 {
5 {6 }/ A1 Z7 U+ I/ TL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。" y+ c" K" z5 Z8 C( G. v
6 y$ h" T' z/ Y6 k- @( q" jM:Yes, you could say Yao Ming is money too. . U- n* e$ v5 e( x6 L; C1 b3 b. h5 g
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? r% Y/ ~- a6 G# G( b! u* K/ i, P" C8 E/ h. }* h
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ) k( Z) g3 O" u. G9 i9 L. @$ h; i0 r V" h+ b! e+ u- E
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. U! F' e2 E4 L / u) e5 [2 z: _7 `M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?; A- [ e: X+ E0 q% _, W& c' X' W
n3 D7 F. R7 Z) [/ @: J
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。( E) }; E: z( `" Z
5 a! z6 @- w2 N& p" s3 G3 ^* \! `
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!2 ?( @9 |5 r& h4 D% }5 P
& K. L! r& }; m iL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 {8 A0 L% |$ P" @8 F9 }/ ]5 k ( U$ |: `6 x4 z5 T0 BM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.7 e# t& y# C X7 @# z' ?
% u8 W# d* ~. e6 _3 J4 Z3 E6 Y: z" r) v
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 % V# |5 G4 ]) I: |9 z& p . x0 F. j4 x4 h* m3 DMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。. g1 ^2 k9 b2 D/ L8 U
以下为音频:9 n7 X3 r+ W V2 v3 N {% t