Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ; q0 O6 c* S1 ]; k; }( N% G+ @7 g' {2 V- U7 `" w }
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 8 p4 d4 d( } \ . p! E6 @- A5 S" LM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. . g. F0 ]: A& w) Y$ k" {' [: M: e4 {, H
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?# q9 e$ A! j3 c
2 ~5 }$ o) k0 L6 F HM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 5 d0 ?/ r# l' D& e& n: D 9 y U9 n+ X* W* N5 RL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 & h/ t% ]! h$ D4 U 6 a7 C8 K8 V7 ]3 C8 SM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 6 \# e# K& G3 o J; {4 _ 7 r9 [5 v# Y @( X5 x( TL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?3 a, M2 F; e o' s9 n8 Y
3 o! q( r/ ~3 C& ?6 `M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?9 e2 F5 L( T, `% N- g1 C U
' Z! P% }" D; r- s: t8 N
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? , A. U, m, z0 r8 J9 J2 w) u' B {$ \3 ]' T6 A
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. * w% e" T }* k- y9 V- j2 P( e " O C) N m% i' zL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # ~: n1 V! s( D8 s) Q1 a. D# U% G# R; ?" d5 a( K, l2 V
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. $ L0 C5 ^% ?, n + J: }7 N, T5 C; ?$ iL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* P( G" f' B+ R! N/ n/ q
- E# k' ?+ A. A# c3 t p, i0 ?/ WM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!+ E% U4 E7 K. }5 z4 g
7 ?$ N+ E# ^% b4 A. u: [L: 好,好, 去找位置吧! , a6 H3 W- ?2 [ u3 U) H: Q; m- l2 s8 u
(Michael和李华找到了自己的座位)* v2 K. u/ Q( `0 P2 I- Q
# R/ _" X* M, p- _; r
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。6 v2 ]- U* N* Q) z2 K0 _6 J6 g
5 v1 W8 V7 L# L7 V) j
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all., X. _, f' S# K8 A6 z
, Y) [& c" x* }7 Z) s {# C
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。& l8 S$ [% D) r2 b" i0 q
8 @7 g- }: S" Y9 q, o( B
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. & ~2 ]' R. J/ a+ }! t# B. J9 N$ b5 u* Q
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 0 Z6 H9 j# l$ {+ q: a& N% ]9 } 8 b) `# V1 \! K. x! ^2 B# WM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.) y2 L8 W: W c+ W: T+ t
5 S$ v8 |2 N% x$ l jL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 0 S5 z+ Y" v1 D1 u8 p/ L [5 |2 {& }+ u6 j- E3 q
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. % w+ Y6 f* [: N, J* A * @& v- _9 c. j! ~L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ' R7 ^$ @5 P, _* e8 b! [ * K3 ]" |' A8 a$ E, \, PM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.% z1 J" u' \! t( j
0 P; M2 `4 V# X* l. G. m
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.$ T Q6 d) C! j
4 q G. i$ X9 q9 S( A6 ^7 x# A
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? - t y( r* u+ D7 Q; u& ] 7 m T- c3 {& kL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。& ^, C& B4 M; e E2 b
2 Z9 m; W! a- N( ^8 t$ L; u
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! + ]. i/ M9 t6 h! ]4 M8 w3 I/ P3 y% P9 G3 e' i
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。, i+ W$ h# {0 U* x/ j* H. E
" x9 \; Y9 z5 IM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.# y, ?3 J+ i0 w: l! @: u