Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 2 D- h) o2 y' F) f3 o y 7 |& N8 z( A; O6 a* A+ x. |L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!% Q C( p( y5 x+ y4 V
& Q' `% A$ n) r1 |7 ]4 wM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ' [! q3 P! S& {6 b& K 4 u+ V* l1 y8 E/ e- }L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?) H9 q5 j, [& ]1 V ]4 d
1 G9 s4 Z! r& e% @( X
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ) u; l) { _. F, Q0 x& i7 ^+ a7 l, Y
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 : Q0 Z$ e; z/ R$ ~ $ z' T- P( s1 a3 }; L7 e3 FM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.9 h1 b/ ]4 j0 m
9 E7 t$ b, K4 r" A) A# d
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?" s. b" T x' U: Y0 Y: x
8 a5 {# N* s: CM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? G) d4 b1 @8 k0 v " s+ {7 A3 C: Y g# {L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? $ D3 u, P& x; H6 |: b - o9 Q% N: F( Q: S: k" Y! v3 `' JM: Yes! In fact, I choked on a test last week. % Q5 r. n! }! n* h! w; U: s0 Z: d; @+ p5 ^* T
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? & q3 }3 r/ Y2 }6 J+ f2 G& F7 R" [3 A2 v' S9 U
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.% c0 @6 b9 M8 a5 N D# E( O& I
; E1 _9 h' E, [7 W$ Y# x! [L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?# ^$ V) U k2 K" \9 @
/ ~) F8 H' D4 @* ?$ V+ JM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 2 F+ a/ Y, w8 A. g8 J6 N1 [+ e' d! t$ Q( G/ L9 z
L: 好,好, 去找位置吧!1 Y% G' S2 V" g
/ c+ d: [, ]" z/ M6 V2 P8 T+ A: m(Michael和李华找到了自己的座位) - R5 `/ K) t/ a- b1 t) k, o A 8 T6 X! ?' m6 B% a/ |& }L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 * d: ~$ s% j7 o6 V2 } 7 e( f' G6 _# m M* k2 A( M% ]M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all., b! ?# P- J. C+ b- d/ \! O$ f
# J& H9 _- V, V eL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。( P9 t) \3 i6 d; ]
O$ @( R; m; L% a
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. / d1 V) {, o( {0 t0 h % y1 T U: Z& e* o, {L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 2 i2 Z' U% t' v* m6 w5 m/ E% o0 D i0 i" G% r/ @
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 7 O8 b# O n( {* ^7 O# ^3 \# y5 y, f. ]2 u' _
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 @* E9 \* G% y' G2 ` 4 J" e [8 Y* h, B5 X! ]& T" KM:Yes, you could say Yao Ming is money too. + U4 V4 q1 F" H; O: K6 n& t4 W2 }* I$ j# U, t) u2 Q$ W; ?
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?& O: j j: @9 T1 @9 b6 Z j
g5 h6 w8 g* m: y4 L4 s2 CM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.% V3 ?! L/ L% ~
+ v, J Y% H) D, @
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.. {) Y, n5 [$ V; {+ w
4 h2 |& N; y9 _3 h
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ! c3 L! H9 V0 V( p6 g7 ~8 ]- S2 {2 ?% D8 J/ j: U
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。' G) P# r" w- _
3 [: G* j- `9 T! R
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 9 B/ t% [0 [# p0 W: ~' y3 _* ~4 P' l1 ]; Z2 q! g) ?! K9 A( G) o
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。7 p+ l* A* z6 f, t4 m
- ^. S7 ~' _4 y' N/ ?7 X/ y* h
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.( H& d$ J( Q0 I8 g) b0 A; d