Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。# `* X4 i" F. f' {9 E
0 P- h+ ]( s+ l/ N& }- g [$ uM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.& |1 ?0 q# I: {3 N, C9 F; \ u7 c
2 J( c6 H, ^. k' O+ T
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? @/ |. B, Q j6 V& F
+ N+ ]. |9 h8 `5 x( Y
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. : p, Z0 h0 E- [) @/ _( @- |% N2 U$ \. ^5 i
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 1 H7 R6 Y5 M* E r% g! ] & ~5 } X; `% P# K* P2 oM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 0 m5 C! r# U. W! X! |' ~, w& H/ U* e$ u
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 0 b, F6 e- h8 n( c # H$ x5 g* E! M6 x! _8 W( cM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? - [: a! t$ O9 x# W Z : l# j. l* l, x3 d& aL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?# V1 ]' }1 m ~8 R
; k6 ~. V* Z2 KM: Yes! In fact, I choked on a test last week. ; D* b1 _2 R) z) N5 E- Y. E0 E. X6 {% F# n- S- }
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?6 M/ R6 n: r q( H: p# m
8 l/ T1 z. A% T
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 1 P/ V: w' u# }# s: M 4 ~9 _8 a4 x' [8 ~6 QL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? - b. v/ B8 E0 h2 O% s% E# |- n3 M3 B7 j0 W' \7 k
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!$ L8 _7 O# K( @
) g2 l9 f, h- E: B& S3 v- q
L: 好,好, 去找位置吧! , e% ^% S3 o) s. O7 m$ Q- H/ G- l5 ]* R$ a3 a$ s
(Michael和李华找到了自己的座位)) F4 B1 D0 j1 ]
4 |$ j3 z1 B m0 l" l
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 . x3 \9 [1 }3 m$ N2 D ( F ? r7 X3 e) DM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.' j" D6 ]* R6 I K
% L, L9 | C( O8 O- g5 c0 f H! V
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。% E: g( D- Y1 m) X2 @9 a
- }9 @0 q9 _5 R. \! H& d
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.0 N: J0 V$ E: C* l1 ]9 y
6 [* R4 {* N0 X; V
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? T/ Z! B$ e! p , S& H, u4 x) L! X$ }5 |M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.; i6 n1 R5 E& f7 `: @
* V8 {+ T' ~. m5 ]' \L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。8 u6 @7 z( |* P0 s$ b7 V7 y
" F6 q: D5 t) ~' k8 O; h% |+ o
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. . }6 P0 o5 h3 v: t' l8 ~3 i2 H % [2 W. }* \ r2 a, I; q& W# qL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?" m3 |" c) T* e
) _+ {* w q" n' k# m3 u# F& }M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.! w& G5 }. o! b& E
" S) o; R$ D7 d6 g
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. f* H) ~+ G$ T$ y1 y B # h2 [( F# G! ?M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?2 a5 n8 z; J$ ]/ A% d
6 l$ I( d( W8 O+ u+ c1 V9 C2 z0 U
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 $ d( E* G6 L! m. c8 Z9 |: J S; n' p $ D L3 A2 Y! e$ iM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!, T y: c9 S6 Y" t! x- L7 G( }% ^' ]* \6 y
/ X5 r- a) O) N( E& `
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ' t/ l) s. l0 n) l) [ $ J% ?8 H+ j# b9 K; T6 [M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ( `+ u# I) E6 G( a- @5 d3 D) Z
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。" L% }: z p" Y9 M! ]$ ?
& M! z V6 X& i" I. a2 IMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ' Q. W+ V& P* `% |以下为音频:5 @) b) |# v3 d4 v