Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。( A3 A' ?8 m4 [2 l7 w: s
4 A; k I- J1 @7 s# m/ c; ^1 [
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!+ q2 ]% H; B0 I& ~
* ?9 L, f* a& `4 Y& Z" BM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.- Q, `1 A2 S: W
0 `7 ~5 R9 f* M; D Y$ `0 R
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?: C2 Y0 G- j. I4 j i9 J( `
3 P2 C" a6 W0 F& u/ [
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ; C! y, \; @: P6 n j ; U$ r% I+ l4 m, A. Q0 rL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ( a5 `0 A% O* K2 N0 c* J! m 5 \7 p. `% t8 J1 b- w' yM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.# [8 l1 Y5 v/ Z, v0 V
; `+ ?- U5 R; P2 ]- S
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? " J! Y4 X1 G* n9 U ' h, i4 X L) WM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? + F( z9 r+ [ ^- `, Y1 H2 T. E5 ?% Q& A" |. J
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 1 P! c1 _0 H( O1 N" ] H1 z 6 H& P4 z7 q' c$ j/ a2 ^2 QM: Yes! In fact, I choked on a test last week. - B5 B' _- u* `4 E1 I, ~1 K- d' q6 s; _2 E3 l7 B8 g% G- j- O
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 8 O7 B! Q% V. W& i) l$ m + d7 D" W* p0 o4 D0 wM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.; c7 Y. e; w1 p2 h0 R
9 ]: L: D& P4 F) c: i' [# i% m1 [
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?6 R5 l; {) m7 c- o ? j
2 Y2 Q% {+ H& G: x+ R. Z& oM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!; s% x9 d B+ L" X3 V: g
; e8 m0 M1 o! D) I" y/ |, `5 @5 VM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 6 K1 v- a( ?1 G# ^4 X; u% \( U 1 S3 S- j0 z* c2 ?$ gL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 / {1 V4 d V8 u# B& ]4 T9 [/ A# e( f0 F 8 ~& A4 Y3 O( q6 vM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.* y3 U% G+ H1 e9 o- a
0 O* L0 k5 O" {6 w; gL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ; ^* S7 }, r( G2 H& Q: W- F4 s5 B$ `7 |% M" I
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.& l4 c3 D$ z5 Z0 o' D- ^+ A
0 z1 y# P, _) X4 ^3 n; U. \
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。2 a1 g2 S1 }, g( Q0 l, Z
9 S- X4 E4 ?! Z7 P2 w% `
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 7 C8 z' S; h/ E+ n, @) ]: M$ q; t* Q/ g) T
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? # [6 w' {% T* E9 V5 ^1 N. E2 k* O; C* e$ ?
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. : Z8 @/ U! R6 v$ }" E. ~* G- o: ^; T ' s, C y) J8 cL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.- y, w0 q7 }8 S( l) T9 E0 {
" l9 f$ d3 E( ~2 ~; @0 XM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 0 s& @0 S3 k' {" L + H4 }+ E, i9 X1 vL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。% Z4 N1 x# A& {9 I9 d
6 I7 u8 s) D( }5 X- ?' g; P6 F% }M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!7 V5 y5 O/ ?# v5 D2 D
y/ f' o$ N% I4 R4 {L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。. e% ], h6 e7 R, I c. N
) ]; J, w9 {8 s# R+ z! y
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 2 z. m) I9 y& |* C% R, p9 ` 9 L& F5 D, G9 }( Y: n8 m6 WL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 % J. L4 T4 r1 z/ V( S, B * A, |9 R) J$ kMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ' Y% r( {+ [3 x) D$ T) F. P以下为音频:5 Y4 U0 ]0 l5 b8 ~: ?