. z, k1 n, v/ C" WL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!. M) i: m a1 b& m
/ S$ e7 i& z: TM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. : H1 S, R* V L7 |* U* q 5 p9 f) d; [; y3 `. fL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? + j- [ v% o9 ]- }. w0 N! S( m$ `# b/ a% n
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. * \9 H& m, ^1 k+ w4 F& k+ d 7 s+ w, F5 I: g, p/ Z# WL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 |& p1 g8 A3 d9 {5 n
0 T5 }; a6 {" m7 L# g$ j" SM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. . R' ^' o# Z; Z" {9 a 4 @+ Z* I- r) E/ z) [& J+ @# e) s% tL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?& }* {. l. U6 J, ?
4 l; C* U" v9 s n6 X: ~1 B
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 8 E4 K% G& f6 [( Y% X8 A / z& e- k4 T2 k% O" V. N3 i+ s6 I7 ~L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 0 ^" x) g% x B* h# ] 3 } e! Z2 F' }/ Q% H" R" LM: Yes! In fact, I choked on a test last week.. c! E% @: V' @ ?4 f& {* [
+ F7 X* Y: t$ P) C
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?% Q2 R- U6 T0 U/ j
+ a) h) e0 h+ ^" g
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ( a0 w% r% u1 ?; D - m- Y( G" C+ s. D E! Q0 hL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ! ^" E, L% r# p$ _0 a % a& E! @% c+ }9 Z {M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!4 c9 X# N2 V" [8 Z3 Y
6 E+ f3 K% u% S% i2 Z
L: 好,好, 去找位置吧! / `" H ?) u0 y) }: y0 q( P# E9 J* i1 p/ ?# z; x' {! o8 @, W
(Michael和李华找到了自己的座位) . R+ b0 {1 ~8 E0 ~& F/ l. M) Z $ y/ C% [7 f$ ]2 J1 ]9 ?) hL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 6 |8 A9 |( q. @8 I6 v $ R8 _) F0 A( JM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.3 z$ j2 K4 c9 r& z( Q0 Q
5 R3 J& W: O/ ^& x/ I, ?L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。# ]- g( F1 Z# p* }
1 p3 Y U. S$ ?; D& C7 VM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ; Q0 x/ E8 V( X0 T% {( q' [' @/ A$ K9 M3 N5 i7 e0 u- n7 o L
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? * k& w( g; U1 Z) x' K # X7 j! @+ U' _) ^M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 7 c' i( s8 v% X) ^, g8 o ; P8 C/ X1 I$ u x% VL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 2 R7 h: U; n$ ?1 ? Z; y+ ~; B' q % K& k2 Y; ] x9 P L9 A& X( eM:Yes, you could say Yao Ming is money too. ( g8 M" W, r! S" D$ H$ V# a$ V2 L" x1 ~& o: U+ ] i9 t7 ?7 C0 ]
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ; `; r8 a7 v3 E$ o. W9 g/ C+ g2 H 3 h' d' D" ]7 P- v% ^M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 8 q5 [6 ^1 t5 D: O5 r, Y8 E0 ^5 \/ L5 O6 S8 e2 E) s
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 1 C: P/ a K+ y0 l! p8 V6 @% P+ f9 \0 J8 W- C1 p
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?4 y" F+ M" N5 W( O
. T4 h- g, D q+ ^% Y1 wL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 1 |" d; v7 F: b+ o; c- `7 G4 v8 Q$ R1 p- \% g- W
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! M! y+ L2 g- J# h3 d1 Z
: b8 F6 q; ?8 I
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ' w, v" x! U% g) P$ ]. l1 q5 z8 Z+ z& z4 O* r
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 6 x8 C! h/ ?" }: Q8 F: `0 O+ d& A# ^* G% }3 z
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。+ x: v8 c/ S% ]6 l) h/ u
+ B5 W- F5 {8 q9 KMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 3 g0 m& e- l( {' ^% P6 m$ B以下为音频: 7 N) u" N. w' f" _$ R& M