Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。% f, I/ J9 Z" b" Z
- ?$ [ L8 `9 |( {( }/ z9 T
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!0 ~. o4 P8 y& z% ^+ j7 g Z
/ x1 V* H# \9 p9 \2 E/ g! B# q; k5 L
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. o: U+ q6 u. R$ @ . {: P4 t" [4 mL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 0 r4 X1 I6 N3 }, w6 U 4 T) m1 ?/ i0 u4 G. }. U/ UM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 3 t1 i- Y$ w! \# q* k( b4 F. E& K; }8 D) y& p4 f V
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 3 ]) n4 |1 ~$ Q: b1 x) E- J; C# f; U% I8 {8 x$ ?' C
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. + q. F/ D! y. x V" M! {; L2 |1 K" [ }- f
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?+ q9 S6 R3 v; X
2 j8 U2 H) b+ v( @$ F% {8 [: ~M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? # A" D$ _! P( Z, D+ c / J& \% K6 @8 [$ WL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 4 y# }, K6 i R # q% j( S. u/ MM: Yes! In fact, I choked on a test last week. , B6 L. p1 Q3 s6 k" [ - E7 M- V# L) t3 V# Y g" N6 I8 A& KL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?8 b$ x! a: ~# b! ~# Z4 a F: O2 m
5 A9 k1 n# B8 m5 S8 @, N
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway./ t3 v8 O. p- _% Y3 S6 E
( H: J( [; i8 S* \
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* b2 T$ [, `: F6 R& P& S
# q/ Q# d& o, ?M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! & T# R9 k9 B, s% c$ J) y+ c , r' N1 N- x ?0 V* JL: 好,好, 去找位置吧! 2 v, O1 `" y: i) w* u" J. f, z6 b- x z
(Michael和李华找到了自己的座位)5 q. P: V: n: R3 [' C& R3 @
( p5 f; i: b% |' A: C# p
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。0 U4 x% I. S) Y- P; ], S" P! ]
$ e& d4 q7 h6 N. s iM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ( [8 u5 J; e. p0 V" [/ B# f$ D8 o @( ~$ r$ I* t9 ?% B5 |3 Y
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。/ ~& \5 G: q( a3 f0 N
, l: x( ^7 j5 K8 `) z) {: \1 Q5 `6 w. L
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. , u7 a0 _ o$ I$ c ) M5 [3 d5 U9 V GL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ) d& c- w3 v, A% [/ p# D$ z( c' z: u( X) r3 z, C" H' X
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.9 h+ o$ |2 Y1 ]; x% F; J
" H+ \7 V' G2 d
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 0 v3 L$ @8 E( i# @* ?) z# I6 i8 m8 c1 ^+ a, M5 K
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 2 t3 r* n/ }9 y; C7 D" p! [; V 3 j0 F4 [ }& w6 EL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?& U+ |; N' s2 S, x! ^. |* J. X
- `1 T9 F D2 ]- |. c2 ~M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.9 g; k" R8 R& ?6 b( M, L
" V! a7 z$ { q& x: {2 vL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.. [7 d& ~% o- X/ C
& P& x r; d: Q' p+ m7 ^! \
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? & W- f, Z- |9 a! u/ ~3 H * n- g. q6 C, ?& {# \" z: [L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。& d4 |2 N% |0 k% g. ?
4 b0 S5 I; ^7 }, O9 O- ^
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! , Q& B% x0 l# W- E5 g& K- K2 j3 N( E- }7 n
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。0 _5 R/ I% E9 h
. O1 q0 A+ V8 ~6 t- Y" c$ \3 [M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. : m2 L& k0 d0 a: O6 h) H9 H # t; M# J! K6 j0 n! J2 QL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。2 n/ J8 W! C2 z3 p% h1 ?" D
( [ f4 n( f' g/ `Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。; ^2 N0 a' J% d3 S- L
以下为音频: 5 x* P8 ?7 `" U. m" T; R- ~