Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 3 H$ e6 h$ a& I' e' G' Q , i% t+ S; A! y* [L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ^4 K% g9 K4 |7 x & @, L- ^; M# e7 }5 J/ QM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.: W6 g+ S+ i" Z% P
. W" k s) ]: t* J4 m: M
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? : m: _% S) M% {3 j5 f1 s5 P% N9 l7 Q. a
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 6 G0 V. W+ R7 G# |1 n9 V3 r2 z2 V ! K; z7 g/ Z6 t* o7 EL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 O0 T# }5 Y6 ~& C( L- B! b) I) J( j( O+ ^
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.% k; j" L: c/ X5 {8 R
* k& R& V3 t$ C+ XM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 0 W; D3 ?1 ^! H! ~* k# J- I # j+ N6 _3 V3 a, r9 g0 } `L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? " I9 h- k, q6 ~ ( |3 O0 ^' N+ J, Y, aM: Yes! In fact, I choked on a test last week.* J8 \, z* S6 K( R+ A6 c
' y8 g3 p5 k/ ~( d( {! wL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # }0 b3 n' \% f! o# Y6 G$ [* K1 f x% ] n; K0 ~6 C8 c
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.! L5 C6 k& l8 R4 W% m* Q R
: p0 u& B; A( j* Q2 n
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 8 h7 q/ n v6 W2 A' o # G! X6 ^$ c& xM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ' f# n% c* V( _, x4 @9 o8 |2 o G- {7 L/ d. M+ \6 gL: 好,好, 去找位置吧! 2 _8 |. N/ D) w. O/ R. w; D2 a& ^$ C- K! G3 ?, x
(Michael和李华找到了自己的座位) . @& r: ]- }& @ 8 Y ~9 l: X) Z SL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。& x0 w* d' u/ h
- O' }. A2 h9 k5 W. z1 i0 l7 XM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.% o' {" t! ^3 L
, K1 x6 G1 L; v! P& q" Q, ^* kL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 9 P- @* O5 I# l2 n% ~% V 6 D \3 E1 j, d6 j8 W4 EM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money./ l9 s) i+ h6 [3 Z& Q% d
- r& V* c. d( P7 U
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ) h7 i( @% }9 N3 o) x- J+ R s. ~+ V0 m! ^7 X
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.0 |$ k' g/ u5 S
0 `6 F! A6 D/ j7 G, N1 h' b6 E" ?L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ) s, a7 o( @5 Z/ x- P/ m5 H8 W, [- w8 U, H2 v: o
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. # g. n) |$ p8 G4 B9 } 1 I4 N% L0 f/ E, E( PL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 8 {/ u/ B; Y) u$ B' i2 j/ Z$ \% q# J5 }: _2 u( G6 e0 z$ D3 @, z! D
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ! |+ f. j2 [% u7 o" A. S 0 [% X9 o+ |% Y H& S$ x$ E3 ^L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.4 a r! k P- V) m N
% i1 g; j; |/ V, `" a, [8 OM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? , @' L6 R# A# }5 _; p0 s5 N, N8 l+ s( E# f' _, d; k) F
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。7 l$ d* k4 {% k* e2 e
* \7 u( c; h6 z# w# ?6 [ W
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 5 ^# \3 ]+ `0 e0 t" [$ f " L) l% u# j3 g+ e8 Z, ]0 NL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。+ g( j" [, X- I8 S* B( k
# {+ b4 g6 Q+ \) z) L$ {0 DM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 3 |4 i4 e1 x. U* w 7 n R5 \# G1 E5 A, C- a. i5 l! \L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。& ~1 M6 c- Y M- s7 t" r
$ F1 O, s/ D2 o" T
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。5 { \. \! R" S
以下为音频: 9 `9 Z- j, ^8 U% R