Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。+ B1 |. n* N) w2 \8 f7 B
9 T" `2 K" \ r- @, N
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!1 r! m- N( _& w4 i8 k q+ x
* ?. R& U. }+ `5 {9 Y; CM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ' C+ N! a+ |6 Y1 d- v9 h $ E, M. ]' T* S0 d, J5 nL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 0 Q, W) ^+ b# b- H X ( o! ]: ?# i6 ^/ Z' qM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.& ]8 t9 X9 r$ q
: I0 W1 G+ ~* a7 ~. ^9 i0 C0 Q
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。6 A' Q% h7 G1 l( z) i f
6 W' D& }: x0 D# lM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. - Z2 ?5 f1 t+ B* y! J `& L. m- n! w7 Z
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?3 o. |4 [2 d$ _- P- U+ ?: h
$ H& l. J/ [4 uM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?& }2 y$ q& L& C/ ~/ M6 x3 t
* W9 O/ @$ e' H v6 p2 q( K8 i
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?4 F" m& m# ~. A/ Q0 l& e1 i- N( @
+ ?4 H6 ^+ d% [1 OM: Yes! In fact, I choked on a test last week.2 I; j, ^& Z% x: ^6 C% I3 ~7 T
4 ^, k7 a M- ]5 X& ^: t; VL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?# U. T& c* ?5 ~% H5 q
4 E2 \5 _+ W+ P) L. nM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 9 c' @) b) u+ }4 ?! W3 [; f O, s, c . ^" H3 ^. ^! tL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?& B' e+ S: o8 ]& T$ X' [" s, C3 j# \
/ |( k% `6 x& w6 hM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ( ]) u% q8 M4 Y" L. L7 r9 Z. U% R4 n7 c8 D: O! r
L: 好,好, 去找位置吧!) ~: s9 {" g% b& ~2 h, Z3 q0 f4 B
2 k4 l8 s; i8 e(Michael和李华找到了自己的座位) ! W) w& ]7 Z$ N1 R : A/ _+ b6 a: P9 F7 K( v8 wL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。3 Z+ a. ~5 ]8 I1 ~" B8 e# _1 F: z
* z" E% f; k# @* z
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. * @2 w# ]. Y- d) C2 \# t) Q5 w/ U: w* ~7 B, G( S# \4 ^( n
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 U! i' B! V! k& T! M/ w1 j7 l: G* |# z3 N. z8 ^* e/ h6 |6 Y1 @
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ( W" ^4 ^6 y8 V: n8 n+ w5 v8 p ; K4 c8 s) O2 `: x# d) u) Y0 H: J3 DL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?' O6 J* d3 H; {1 N8 M: r- ^
0 J7 o' r6 M8 s9 s6 {7 x
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. O, n& ^0 Z+ K- D# O" K# C! h: t4 @( ]. O* t2 ?: D) }) [% r/ f
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。2 F$ Z0 a" S* t
0 b/ v. ~. @5 F: NM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 2 ]: W0 S3 r) o' Z: M- S 4 o% S7 B& Z) q) IL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? * k# i3 p* w4 U4 `$ M ( v4 B' g% a K/ n! QM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ! b j& D5 [' [ + g- W7 n$ W0 s3 |0 Q, KL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ) t6 J( m( _7 l* u) `3 w& X+ w# \2 a$ j( t8 x: \
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?+ i, Z$ }2 ?/ S' p4 G
: c9 r/ T* R+ ML: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。; B7 v% L. ?" j E3 _* R3 T
c2 ^2 R$ T* R1 t0 K
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 4 E/ E" X c6 A( ?- S 2 X; l, `/ u" ?# q1 o1 P) t/ L3 hL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。) \' s- {- X8 a
8 D \' n4 u/ a% D" K1 M
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.# g' C1 x& Z# Y2 @: ?5 o6 d: Z