: F- A, G; s2 G4 dM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. % [7 w1 m# ?/ d, | P$ N% t) m, N2 j9 K2 _
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 - V; T# ~3 B) L3 I9 R/ B; Z : I% d2 S; K7 O4 _M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.- `( \0 n% z7 ~* R1 R8 t1 I; o
% O0 F- N% j" {1 }0 }- Y& DL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?2 e- h4 P% I M
8 o) H, R) a- q5 q Y$ N( fM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?6 }2 D2 N* P; d. J5 h
" H( C w) |, n8 I* ^3 V6 T* e8 {
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ; f8 m ]. N0 \8 |' w7 J" [0 ^ ' O/ K2 i4 p6 lM: Yes! In fact, I choked on a test last week.8 k- ]/ ]7 @6 m; P0 |( G
( B& z# I7 b) P2 ~$ j7 T2 t w% wL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?' c L8 o* k9 h4 o% p8 X
- [. n T& |/ ^% [1 j
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. $ z+ r+ c8 X! H! ~' S # c8 ?( L- y5 m6 a6 QL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?- B }: I% ]. |) @
! n3 s' m) Y9 O x% c
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! S E. D6 @% }5 R( j
( C L' u( I% D7 \1 z
L: 好,好, 去找位置吧! ) t& b: R2 g. H! x' s' Y! V+ V9 B- c% q. u; s) u. j7 ^6 i
(Michael和李华找到了自己的座位) % y5 H. y% s0 ^6 o5 c+ H: H2 v+ D* k4 ?' Z" X w
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 . l' G$ p+ U& f; G* q( Q# a4 ~, F8 t, d0 T, c
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.$ a0 W+ w% f$ r6 A2 |
. W# N& T- p; M& u* S! g4 NL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。' s, R, ~/ l: Z
! S9 z; s9 `1 r' ~
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.. k& U. x7 X1 [7 G
' ?& m4 ?+ j" c X# `6 |
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 1 k8 P0 U+ o/ r 8 ]% D0 O- T7 b( H) D VM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.8 j3 K, w5 E+ t- d
( o- u; H7 N S* }+ N2 \& \( u1 C
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 % U& C9 ^2 F1 o0 f/ f. t* m0 x % H2 S. v/ Z+ M/ P" j6 Y' iM:Yes, you could say Yao Ming is money too.& @* |& J+ B/ N7 K
6 h# }: A- n4 G, D+ E
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 7 P* X l9 Q5 B: `9 |/ f" I h6 w* G
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.; R/ _* S+ A$ ?/ l N& ?# C+ n8 r
! ^9 ~! p9 m8 o" @
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ; s. `; C, q1 A! C$ C" ^! U + u) i% J6 G" K# ]M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? + W4 b( e5 B4 D7 w+ {# l0 D% U* i; B& _' N+ a/ x' ~- y% Z
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 $ \$ Z' U4 x7 R' a% q $ U# ?5 y6 _- S% v# U# _M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!* ?* P- Y% B' @7 q% [; ]
! F- ^6 i& {. f9 Z) v% V8 @
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。1 d. I8 y; u' B m
0 s; N0 u3 N' g/ t
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. + E4 c0 i0 {) }. \) F: {9 L9 i& [8 U
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 $ i! R2 w6 A/ M 3 X/ | B- \9 |, O( [7 @Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ( ^6 K' C8 o1 E以下为音频:$ {- ]9 i' c3 M) m+ M+ ~: ?& Q