Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 1 I( Z- c# x) _8 N) r' T9 e8 _9 ^1 W: k u3 c( U
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!) d' V$ |2 x+ o+ b0 I9 Y' q' }' ]
& D% `! S' V; x. K$ M
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games./ U: m D9 x7 a1 C2 J7 ^% d! X# u
6 F+ k/ O+ T' w* P" d
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? - W3 D3 q) ^6 K * S4 ~% H' P6 k" H) ^: c. g% v0 @% ?+ d- rM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. . l& a+ O9 M: m8 ]7 |3 S: A; p2 Y; @2 g, F6 A8 e- _
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ' Z& h, D! i! E; G* [ $ K* k1 O3 D! s% U3 {M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 7 l. C/ J2 H. i $ R1 q3 ]4 u; J# ^9 ?L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 8 S w6 I' _8 i* y$ c1 ?8 s& q, i# o! r! `% X; ^# `; w
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 7 V) V9 n! t7 R8 |+ j1 ^ - i8 Y0 f. ^! EL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 0 P; `' D( \5 ]2 V) d" E2 x 3 D& A) Z/ E! B8 R. VM: Yes! In fact, I choked on a test last week. / m9 M6 L) o% C6 x9 y O _/ e" {' h9 D! v9 HL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?: R3 T" U9 i- `, w5 {. y
. \, [2 U# t0 D* c5 qM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. / d$ G9 u( {5 t + h) B/ m- h3 n, W4 x8 yL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?: k _$ S! |+ u! f$ r2 ]5 P
" C& ^$ K' Q* l" q6 p5 Y
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! * m5 y |( K1 X3 E) V0 a& J2 ]; o) h9 D7 `8 k8 y
L: 好,好, 去找位置吧! + C+ E9 e, z' v4 g" B 7 m8 Q- u2 l) N' H; k) R$ ?(Michael和李华找到了自己的座位)5 G1 [( d6 V; e: x5 j+ \5 v
" M+ \6 C5 E Y/ c9 ]( c
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。; w k) _4 q" A( {, F& m
' c. P! u7 Q9 F) W* h
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.9 I3 ~7 y8 t7 ]( e, V O
; S$ }! J5 E& p& m3 [6 H
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 , |" W) k# A2 k6 C' M/ {2 P; a$ \8 B6 m- G) p
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.. h0 U: v: n1 U2 S- S
7 j- u: `, _" F: B3 rL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?! b8 C% @& J. y- N, }
s- m7 l- N5 C8 j; D% qM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 0 Y( h( }. ~3 k* Y- W4 d# r& [( `8 N) Q% c2 a- c9 P# a
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 : s R4 ? l" n4 _. E5 G& Y' ~" S; o- ?
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. l: k- u& @% G
. \9 o" s9 O$ W( p. G! z! k
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?' [0 |# r g2 h I
6 B c# }2 w$ h$ ~( b/ C: E& X
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. * A$ B/ H0 l% [ : u6 ^. T2 `8 \' S/ L: RL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ; K+ J3 A9 C9 X+ ?5 c* ^ p0 k+ H: q, d3 Y. _- u) J/ [! x
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?, t: i* y- }4 @& q2 `1 L
" `/ [: c: A( O# P" r+ _L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。+ ]# l7 g& A2 @- [* V5 L
9 n7 g% X% `$ O/ e
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 5 G- p6 i. X( j% F* e, J& u. C( {% E e1 x$ l6 d
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 $ o# E6 F, f/ n) p( J1 t * w1 v2 ^ b( EM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.1 l' o# P1 Q5 Q) k! H3 J