Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 9 y7 A }$ `: v2 B2 W5 Y" P ! [& b3 L7 f2 K1 ^L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!; j1 _+ Q" `" E4 h" X1 B' ~
1 C6 a3 D% N. ~; A( K9 qM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.* Y, n G) l+ _5 E% H
; O; B M! C6 w% u) K1 Q3 d6 SL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? % i8 ?/ U; }" J, x, q) F- @5 l% z- T H
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.+ b0 r0 V( r* J% v" t O& f
5 P- P; L& s- A; I6 ~- tL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 - q7 [$ T- [# k0 l4 [: G ( g) u H- I, yM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. , b9 m) B; J H7 M( Q5 `2 [% J* r3 O6 j J; i# ^1 ^$ O
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? " F' D: ~( l0 [% ?' l# [6 q' f3 s0 r) V' l* @+ I
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ( ~2 P# }: y" e4 A7 T , F; ~/ M0 { ?! V1 B8 Y" jL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?- g+ U `6 w0 A- l
9 H5 N9 H$ h) | n7 Z3 t
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 8 W$ _, ]6 ]/ s k1 l. W) b) d/ N. n' }# m+ @/ K' h7 {
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # W$ l: l7 C3 ^8 N# W- ^) \- E& J" ~7 z# s! l1 y! N* A: o
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.8 ^: H4 M8 ?$ h) Y4 T3 B8 T
2 S" b: v& t4 A7 p" jL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ( y& E7 G4 _8 X, I, M! q7 R: _- g; a; I" A
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!- k- l$ Q/ s" ~' V' |
- ]! w2 a: X& r, v9 l1 [L: 好,好, 去找位置吧!( C9 E+ l6 L: D: p& o" g
5 ^# t! Z4 V% o& w) J& x0 _
(Michael和李华找到了自己的座位)' a5 @1 Z7 j/ l. Z$ L
0 p' h6 j4 Y3 a# O5 g/ n7 H
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。6 j1 v% Z0 M3 |: `* @8 F8 F
9 X7 ]9 q% \7 P/ S5 [M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ; V7 E- d {( h1 d6 U( N# \9 B6 b
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 , j, Q5 M. w+ u4 v. H8 y7 A/ B% [# L" K6 |. R
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.4 N) |! y& k& S# U [
# p4 k! U: o3 K: e8 @L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? $ x' i! `" A0 A+ ^9 R3 t+ y6 B) [0 M; ]4 L) `
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.1 t0 G3 }) `7 E$ G) e2 H
$ K% D0 L; V3 W) h5 Q# zL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。. }4 ~9 M' @. v9 F3 O. o) o# {0 ^% k
9 U, y6 |$ J- F5 f! T7 C1 B
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. : a3 z( \: H7 j3 ?3 v' o# i% ~) A( \. U h
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?- K, A0 z/ i r" X! l
! G- V$ q$ O- x- n: ~
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. # R4 ~5 T- h! J( [& O2 U/ W1 L, f+ d. e6 |$ A; D
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. : l- j+ ~) N' D6 h: q. g, n u0 @# Q7 V5 X# X; ]8 E
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? / \+ O9 q, d# o1 @2 Y: X0 {5 s$ T; g" L# m. R) c* _
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。4 v) O2 m- |! r* {
) d. {- Z, V- E+ c1 \$ |M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! % D7 U* e1 H1 w, V) B$ g . y* y% |# U( q# Q; k g5 vL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。9 s( V4 G' K) ]7 E: E
! x' H# p& U+ {7 k1 w- E" o) S4 Z
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.5 `, n; E f% s) i/ k7 o9 i6 B* ^
d" p# e3 r" S3 v3 X
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。8 U! a, Z( ] G1 ^8 O