Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。4 A2 l V3 F6 a$ } `$ H* G
! U) a2 E" C& B
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! : g4 G9 P7 G& D- v) D% f5 p# Q" y. m5 X X n# Y* D; S0 ~% O
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games." ?1 H, _; z" F# Z* c
+ I! k# G+ a# `- | |L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 1 f0 Y+ k% x) N: E- W7 b& N$ Q4 _, V$ {9 {$ j! c/ d+ q5 O
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. - L# l3 j W" ?; S) C1 O, u% R' O8 M" M) @
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ! X+ ]$ H1 t1 A/ Z8 f1 _ : w9 a) ]! B3 G! pM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.* G3 G/ _ o. @) O$ S5 P
. y) p% _. R/ W7 J2 gM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? " W6 \' e+ u( x; \1 L7 y1 d d ! \8 O: j W' q+ |. \) jL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ! l3 d- C6 B( u/ a . @ n% I3 j7 m$ G3 g, ?/ TM: Yes! In fact, I choked on a test last week. - O+ \8 N$ T0 B7 a* y2 ? % [9 m4 e: ^4 L- y7 Y; K4 DL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?) T* e4 P9 Y1 E% o9 l
8 k+ h( |; y" b* w
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.6 W! a. {( w. M7 T0 ^6 [- Z: c" K
9 v2 M4 }* T& J5 B4 x8 T' o/ V
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?. g) Y1 N4 R2 t+ d
4 U! ]% ~4 Q6 ~, B4 B' n- YM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 7 ~5 D( {* ?2 |' w4 v+ Z! b4 T6 E + T8 X$ Q$ g" b5 r" X* ? EL: 好,好, 去找位置吧! . C/ e+ i* [: j; c ! A0 |2 [3 z6 T(Michael和李华找到了自己的座位)* w, `( }7 H* |. u7 c6 W. R# u
: F) @: B- h$ _! Q# \6 S
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。" b7 }0 x1 d' a8 ~7 x
) E) |( }! S* _9 l7 D1 I8 oM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ) Q# |# n& \9 d( u, N$ H2 e3 }/ m/ P" _+ e4 r- A3 v3 F
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。$ r- i$ `: `3 v7 N/ d
7 H p# V6 v9 Y. y$ WM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 3 L- E- B" N3 E$ I6 g6 Z: R0 `! _7 [* i7 q
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?1 x% b! O4 ?, |! U; i/ v$ q6 Z
( s& {5 n- i: J7 [0 lM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 7 N0 P( f) M: C 1 ?1 j8 @" {1 rL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。' D S+ e; b" _& |% {2 O
' m# F W9 |/ t8 n" z) w
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ; f: _# ]! E; y5 b" I/ H7 O. O- ^5 ^1 [2 C
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? . A$ L/ Y* x y2 z$ F6 J# c' H6 u# e. v* ?" @
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money., a4 f8 u9 l4 x6 h7 {( G% j: u4 F
3 Z+ J" l' e- u% z: XL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 4 e- v/ W7 J2 r7 d & |' V. ~/ k+ gM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 6 Q7 [$ q {" V5 ?: Q- X 8 D" Q4 T1 n" S+ T8 d" H* M! zL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 8 S' x% j% z- y ~7 I6 {' q! Z7 u/ K
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!. t3 q7 N( j, z# _0 R9 e4 t: K5 a- W% Q
1 e+ {+ U q4 I0 OL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ! |# |5 T6 E1 G % ~% `8 }/ ^6 ?9 {( y+ k/ b4 ^M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.( e* e* ^& ^# r d
f$ Z2 t2 {& r% n+ oL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 0 e2 q* Q( O1 j. n9 M: X 8 W& s. u( Q$ R8 q# ]Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 / e5 i+ Q: y/ V; r以下为音频: 9 i, Y+ {1 a3 D' ~; p