Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 7 [5 A1 z- r' E3 Y% Z! B3 \, h # v7 }/ U! V. {L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!5 N' H+ Z( ?: i
0 B0 {( E- O1 Y/ t& SM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ' C* d5 e* k8 `" M( U % w6 K: h' w1 f' B% i) m$ \L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?) m% h: r$ y2 @+ u' ^
) U) r: J! I! T; H; ]2 j6 L
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 1 ^+ M+ Y! t" b K& ? ^0 f; s+ Y; }8 b# R7 L1 r9 tL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 / J% f. Q Q1 I2 Y' b: s, F! m. C2 o
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.9 I5 e1 F* B/ `% u
" i" K) t* _) h* U, [
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?% W/ {+ }' |* J) w
8 }% i x% T7 e0 _. v0 T, J# f$ nM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? - J6 G, H; S3 c/ x8 X" Q/ `5 R% J2 G1 F9 H' |! _1 G
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?0 J0 r9 f1 l [3 F% q
4 J N3 p; E. WM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 5 ]( |' G8 R1 P3 D/ ?% ?/ f. v; A3 ~* p( t$ J1 O
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?. U- O. ?! i) H
% U( a) {- t) z9 n. a
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.' N2 e7 a! T* @2 F" J, T/ j$ w( A' V
- w$ {5 H6 U( v. N' v ZL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?! [9 u. t! w. ]; Q# Z, A8 l
1 x$ Z3 O d0 P( a ]% SM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!! O8 k0 e2 g7 | q
/ W4 C$ G! y' G1 s* A5 ^8 f: y2 v$ V
L: 好,好, 去找位置吧!( I5 l7 {! j# G9 T% n
% L5 O' K0 J# e8 m# `7 T+ p a(Michael和李华找到了自己的座位) 5 F# _" \4 }$ U) x5 t" z e# N! G$ y$ ]* B) D, n
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 3 s8 E6 [- R: I3 a' B( P! G) B, q1 G# n: z
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ' x/ U4 @4 v% S* J8 P; a/ P& N3 e 6 O' C$ e/ z+ f2 V$ _7 D1 X# n/ n- E& nL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。0 j( _) Q1 y x& \* |& d6 Y7 `
/ ]" {( x1 O. t0 ]" u, _M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. . E+ I3 u% O4 Z* M # }4 `, d$ J! Z' P C# F2 gL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?& B! a5 C6 l0 O) s' C& o- V; F4 N+ V1 Q
( O7 ^7 v L* A* n+ x8 n9 w5 o, j' F- OM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 9 j" s; ]: p. U ( e- I- ?: L. qL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ) |9 L7 P; J. d, [+ w8 m+ b. [1 f: a" \2 H2 W9 \ L; ^/ z
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ' `) ], c* P4 `7 E# P/ A$ Z) h" Y6 V& `9 e4 p& b
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 4 U, w( @8 N5 ^6 G- H' w: C: N4 j j& Q
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 5 [8 L' H6 g3 W M [1 D' N7 D. l: d# \2 k/ q/ q7 z
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money., A0 Y0 e. K. ]$ ~* e
3 ^$ c0 w" l, ~, }2 cM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?6 R* {( {% A6 J O% g% D
) L# r5 \' @4 v7 @. N5 D
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。2 S* [) A0 M: @* U5 P
) U2 T6 h1 |( f2 q* T1 B" X
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 0 Q- O) N& J& E# B 6 f( v$ L t* a$ P& u3 l/ vL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 7 {0 W) Y- T! X1 B2 ?9 y k, E7 W7 n' H/ h
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 0 o( q3 o, [% @5 F, A5 ^& k) f/ l5 x3 B5 [& ~/ a: Q' e8 s. _5 x
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。6 [" v1 A* e$ t% j' K: g