( U9 f3 r3 g) P0 S( rM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.8 s! Y3 Y/ p2 z0 G5 p" r7 k
) z) Q n0 E" C6 p6 W7 D
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?9 Y# c. \/ |( ]# _$ W
4 v! _# m5 O. W6 a# z8 i
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. # t" y: W+ J4 Q- E3 O4 Y+ p; |4 m% r
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。: P; R7 H3 @6 H2 C& Y1 q
. P( q0 z! E0 c2 F, J) R+ v
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.6 e1 y) r, p) W
% ~% L8 B6 ]9 q
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?: C4 i# G9 O" \
3 K+ B% x# o" S4 b
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? - X8 E1 a1 [% t" I 4 I! s" D3 N% V% C* B" ?' \L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?( \3 m# j; T8 P" n4 m2 o
. L$ B, \6 v' NM: Yes! In fact, I choked on a test last week. & @ h# t6 Y' k- x+ G* v& t - h4 `* v3 w; f: G ML:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?% J4 }3 b& x1 V' j: Z; T, M
9 g4 o# g% T2 y# IM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ! \& T; ^7 R3 _3 |" R + k. J# h+ G; R, RL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ' r, a. `3 f( q2 h4 ]4 D' H6 V& H" V
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! + K+ I* @ |$ e% g4 u2 f( o* K " o. e: n9 K/ P: |* a9 K) pL: 好,好, 去找位置吧! V- P/ H9 P( q9 j " X: F! F2 |8 q(Michael和李华找到了自己的座位)! R9 R5 I n V' j# O( B
7 t- n% J. L* OM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.6 `6 e! D" m e. T. z5 ?, ?
1 h8 k8 b- }0 m* _L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。. P. h4 f1 U2 B8 ~8 S+ G
& c& q; X; @8 k- U8 P
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 3 z3 a/ g" E( u+ u* s4 \ , n0 Y9 `1 X6 V D7 wL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ( h% M- Q" t# t8 U2 H4 b7 s/ l+ R- |3 M5 h1 X" _
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 2 m( g5 U7 i% ~! n N1 h 0 J' f9 ~$ x( C0 ^L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 , p* U% X) C7 `9 y, r" T! G9 J8 Y$ M2 _# @3 _
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 9 a1 P5 z. A2 R! R4 N. U* b& n, o; I x
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?6 m& m% Y9 o# R# w. |6 y
; `9 @( z; E/ ?. B$ K
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.: K( i e! e: j) B) J% I8 R$ g
( J, o X: G( s3 y
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.% C( |9 x. e% {! g3 n$ W
& H8 t3 H. s! }, HM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 2 J" w/ a2 t0 M: f+ K' x7 C$ Z6 z5 i. i# {1 ]9 n, u
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。$ x- S" R1 H+ c t
: J$ _$ w- _+ w9 D8 G* `( A1 o, GM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 6 x) n( X7 B( P6 F! M; o; c+ @; I& H! w
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。! A) A" C- o; ?* C: c! z
" g3 w1 a% F, p1 wM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.- r- P8 a8 V$ ?, d
8 p: w( }3 j% Z8 }( r0 M9 t- E
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。5 N) _+ g( O- e* q9 G
5 M( y8 c5 d% m1 T9 X& M R+ ?
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 7 F5 X3 M) S2 C, j+ Y+ F1 V以下为音频: 4 e5 O7 E. ?8 l9 U p s/ \' w0 [