Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.- `% \& V, a) x( z! V/ i$ v
: B3 R7 @; @, A6 D) ~
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。6 k3 s' j$ Z5 b0 Y( {; ]. N& W- k
. S& t! T& a* l, y5 S6 x
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 A! n& |+ T1 R6 W, ?: R8 N4 @ `! n5 ?2 o3 t$ o# n* ~5 Y- H
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?5 w5 p$ H: ^5 f+ K. _# F
# {$ x4 ^& @3 \+ m$ N% u
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.* @% \3 \5 E# I/ ~% d7 V
( ^5 e* n$ [. ]1 RL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 4 e; s. ^+ i7 i/ l* r 0 [- K, i6 ?" |$ c5 kM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 2 W, x8 L2 d: z0 F6 i+ U7 W$ g/ }
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ' M4 e5 _ Q7 }# A& }0 `% l2 i1 N( U( z
M:Yeah. Drained, it means exhausted.3 J. G/ _- X, L5 j5 e
! ^; P K$ O* B7 f
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? . K. w+ ^( m# ?+ T. g+ r7 v4 I3 z , w9 U; G8 {5 I A" J( U6 \M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.) n( |# r6 d o j+ a
- g# E8 Q. n( h( `
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?! X ~& ]3 B8 t$ B
$ g- b8 _( \4 G2 B" [+ wM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.6 t% f# g" `3 s/ e$ `+ _
|. Y9 @8 n g- xL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。$ b% y2 Z, U. E
1 X. i: y. h: K+ ?' R% M
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.3 v. s! H7 P& ~6 t# I+ [
9 d' L( K) H {* D% V$ I: vL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!) l+ o8 Y' [7 ]9 X' y0 S
1 [: I7 B) h5 V: TM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 0 i* a# X; r; q2 ^0 k ( x" ?( w; {1 Z" TL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。+ m. P9 H! D$ T0 x
4 t4 j4 k* X4 S6 s) @* w9 f
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.+ `2 n0 x ]/ S
e# a2 \& @4 x$ W! u# D
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?! Z! y7 X+ ~, l, X3 I, b
+ l/ y) |8 c0 R! u* V+ d3 CM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. . m) `. X6 L0 o " w' d! k, }3 P" _) U! NL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ( U+ O5 z* G9 U0 @0 _& U1 y8 |* ?3 v( E) Q6 A4 Y1 ~' X
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 i" V3 x# O9 z2 b4 f6 R8 x / N8 o3 y0 _8 q4 }. k4 [. ?. QL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 6 L6 K: a# l5 v, s& e / K( W: I2 j+ }. H3 ~' LM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?! Z; I' X- \) n8 K( j$ _4 `& ?
/ ^2 M0 D; q) N+ T0 o% fL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 H; n6 L8 I% q s
* A" V; y# _( A0 e7 ~3 ] u- L
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.; s2 m& I( Y$ _: I% E9 y' V
/ k3 p. v I# ]8 H# a6 X# c
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. $ ~0 c9 v. o- g+ J$ G$ q( @ " ^. e/ _1 ^. f: V9 [M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. . |; X( `& C2 n * z* i+ B) O3 j3 f( U0 iL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 4 x; l# s8 n9 Q- D3 a3 z6 P" s: o7 E
M:Thanks so much, Li Hua!1 n7 Q" ?0 I0 b5 o( }
9 V- L* B/ P& V) R
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ( ^, [0 R) l* `0 k" ]0 K! a* G! m( [' @1 j
Audio as following:, ]. D3 }+ t5 F( C# J