Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , g( K0 H9 {0 r0 C: v5 E! X5 k" y9 a
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " \# M) o9 ? Z0 X: Y) m 8 N$ w1 Z2 Q) ]( E% S0 T% GM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.0 J7 J6 y( Q4 w1 `9 q
9 a' O6 y2 Z$ G$ FL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?* ~) M: Y( L; O$ t
- W+ n5 e# z5 [+ _M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. : z- w( G* o3 u" \5 G, @8 l 4 Q0 i. X( E2 o1 t* BL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?3 g S8 G. E6 M! {6 t
3 _% V0 O% W8 @; E
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 2 r+ H1 i, e. \$ I+ _. K 2 j3 E* |* p: \. f! o- ML:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?7 v h z, U- g) O2 v- k
% k: @( {- o- v+ S* XM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.1 h" @& V4 X3 b6 \% v3 \/ v9 ?6 `5 b
, I+ j" T2 i/ } T, C# M) fL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?* i2 c' G5 B, m" _
0 Z3 i: @% M Y3 F
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ) I F- X, b6 L. a. F. I2 {6 ?% B : b0 i. `- y3 v0 E0 S& Q$ C* v- T4 b! @L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 - S* Q& n: Q5 V' P. C5 x' L' u, U: _, Y6 q- s# I
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 8 N. i3 |& R, T 9 {; W$ R c$ [5 QL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!, T, N0 r9 C( h+ y2 w% x
& J2 t' T: O* n& o& s8 eM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , x* A8 E( I/ b1 R( x0 c8 y) [ 0 @& Q# ~7 [- |/ j& NL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 , h S2 J: h4 `: \+ Y6 l$ K( X6 r
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. * N$ A$ T% a# m5 L0 T% m$ d! o; S2 F# `! p6 a, _* @
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?8 R d0 i: E( A8 z* R+ v( }
' c, X) K: F/ w8 l; Z4 B4 W- o
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.8 [; i" E- |9 e5 k" ^. Y$ d3 s
$ ^/ j$ L8 M" o/ s$ p
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 8 P: Z& D! e" g0 g; Q' ]4 l% R
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. . b" R4 T0 g/ O% w+ R- b# q; J$ g1 a1 l
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? M1 Z% K a# O4 K& ]
4 C& d; Q! s( [; O2 [! R
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? V" {% ~$ }4 X% c% z9 m6 |' W# f0 Q+ n$ V- n* r, y( r0 Y
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 , n$ C/ l6 M, x% k/ q ) w H3 y3 ^ m5 j) S' c( SM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. - T: A9 j1 W* t* e# D) i& ` / H) ~3 l% @+ ~. A ~) k4 C! fL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.. [3 a- J) N! W; e
1 f( U- y6 _0 {' A O
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired./ m# ?, ~* c% {
7 R1 h5 b. U0 e |; ~+ \, e+ ?L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? . {2 r( g( Y1 f( y8 Y f2 n 9 i/ \# c. Q" S) V# ~) S/ zM:Thanks so much, Li Hua!+ D5 ?1 I: Z# d' A9 Q' I. ~$ N
z2 }- |# k$ w9 s" G
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。8 Z5 a+ m8 [$ b$ t
0 e/ ]) M5 I8 v( W8 y
Audio as following: 4 e! j: G2 S: X9 c# [0 ~