埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4881|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! ! `# h0 j$ S5 l% n. t
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
8 k7 l4 Y+ q* x/ N  I  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 3 E/ |  J$ `* ^0 q- F& r8 O' y
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!   Q$ z7 q0 Q. N0 i8 v% q
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
5 Q; c5 I( g) t: \0 G0 }0 x" K  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! * |* {7 G- L$ F( |3 f
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? & I9 L" ~$ B1 A4 R& H- L
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
+ g6 [8 S; v' r9 j8 f; ?+ X/ l' v  9. I hate you! 我讨厌你!
' o, U) Z1 [. i! e7 y3 L! i  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 1 @' l$ E/ U$ H: r
  11. You’re crazy! 你疯了!
" _9 T( q4 R+ d/ e4 g+ _. a& [  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) " a: T! C5 e  a' R: ?# ]
  13. Don’t bother me. 别烦我。 . X7 p+ l' I  D, s- s' K
  14. Knock it off. 少来这一套。 4 V; v% k+ ^" E% |
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
/ ~; S, S  D# W3 [0 ]8 ?+ r8 v  16. Leave me alone. 走开。 ! N% y$ N8 k6 k0 v/ i$ {; h
  17. Get lost.滚开! , l* y2 ?( l+ P. m/ ?1 }; C+ }* e; x0 d
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 8 S$ w# o. o, a. J
  19. You piss me off. 你气死我了。 $ v( T  Z/ M( ^/ n7 U
  20. It’s none of your business. 关你屁事! 1 v( |8 P( i( t, \1 y8 V* s: X/ h* G
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
, ~, ^* K$ t: }$ @) D0 `. d+ @  22. How dare you! 你敢!   b2 n0 [5 D4 T4 r
  23. Cut it out. 省省吧。
: S* Z: M3 z7 m, q1 ~/ L  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! + O5 v5 \1 p! f+ p
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 4 a1 }' t  z# m) n, i  q
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 3 ~, T4 y' F. ~
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 2 ^) ]9 t0 B, N0 J
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 8 T# ^- D2 N: K& ]7 \
  29. Shut up! 闭嘴!
) K2 u& _" s& C9 ]  30. What do you want? 你想怎么样? / o9 K+ S" I/ l5 E! f- L) B( h
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
" p: l5 w6 v$ C3 y  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 8 Y# e, X" J+ |' _6 g
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
, y, w+ \: g+ W: ~) m  34. Who says? 谁说的? 2 g  }. t# ^; c
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
1 p) B7 O: Z1 G3 p5 ~) W+ O  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 - A1 T3 }" _& \' i" V6 t2 h3 c
  37. What did you say? 你说什么?
$ I( x$ ?8 _1 Y: N' t! `7 M1 g# i  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 2 \5 Y+ n8 \* e7 o2 ^
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 4 d) Q) _2 h- q1 Z' ^
  40. Drop dead. 去死吧!
0 I% t4 V4 f5 \' J  41. **** off. 滚蛋。
2 {9 e, A' M+ ?4 u  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 9 s3 z& E7 l  ^. J; X) L
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   - z: p0 m5 u3 [) Q* L1 I, R
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
- o/ h9 S$ K5 Q8 X. t7 S, p# X  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 2 |2 n: Y, Y4 L& y7 J
  46. You bastard! 你这杂种!
, x/ }; ~9 n/ L  O% ^: ?" h) M) u  47. Get over yourself. 别自以为是。 4 _0 U0 o  _% t3 c; U# j1 F6 _4 I- b7 c
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 . k) ^- o" G3 m# z8 l* Y" f
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
0 V0 A' G* U, s4 c6 o% X& z8 R  50. You look guilty. 你看上去心虚。
9 Z) u4 l3 j% J* [+ K  51. I can’t help it. 我没办法。 0 K: k3 @, s1 h  `
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 * m) v9 D3 _% Z! \' K* z% Z4 V/ x) H
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
9 L) @) w; Y. q9 O- F/ x  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 ; f2 E' Z/ V: c/ `$ R/ K7 l* T5 E
  55. Give me a break. 饶了我吧。
9 P/ S0 w+ T$ k. `4 m' @& q  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? * Z2 k7 N( ]6 z! b3 }
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
8 O6 B/ o& Y5 R# C7 e  58. You’re so careless. 你真粗心。 2 h+ ?0 a9 s7 H1 T, g
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
; T, q) ^. j  a6 p# L  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
8 x( l( x1 g4 ~) C. W. g) K2 U  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
9 l4 V3 h  x% h' s6 Q  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! ) Q! w, x/ L- N; b" \4 J3 P
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! ; F; t# l. R- ?4 |$ D$ ^9 e
  64. That’s terrible. 真糟糕!
# e0 x5 U1 d2 Q  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! ! B+ s  s7 S7 {4 h2 F; I! J* b
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 1 [; g8 _% G4 h- ]% D* H9 m
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
* _! R$ I9 z2 c3 V! r1 p4 l; i  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! + c7 \7 G* `: C; i& v  M1 t
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! : `& |3 U3 w1 g% B1 z4 d- `! e1 T
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 . G6 o& x3 |1 N" M+ M. D
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! / T$ Q4 Z0 F) N" g
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
3 s$ Y8 V& D  w  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
2 F; Y9 e9 g# b8 n" r" [: s4 c- @  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
% u8 n" a& ?0 G& k/ t  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
7 h; a; @+ U" [1 N  76. I loathe you! 我讨厌你!
& |8 V* `. C+ }2 z  77. I detest you! 我恨你! % p3 p" N: @. }- N' R8 t
  78. Get the hell out of here! 滚开!
8 L1 ]' G# t+ z2 F9 U3 [6 o  79. Don’t be that way! 别那样!
$ v& y1 t. y) S0 D2 G  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 9 P" @* `: X- X; P
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
  B' l- [" F! @  82. Don’t touch me! 别碰我!
4 m4 {! q; \8 [$ }  83. Get away from me! 离我远一点儿! $ T: F8 B3 O. q' f9 O5 @
# b' Z8 s7 A! L
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 3 y  O- O3 Z- a8 Q0 j
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
$ h3 e# x' H) R  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 9 @5 O* @6 v+ C4 E7 `- e7 v
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 ! b7 y2 t6 R$ H6 L" t* s3 a" Q$ [8 p
  88. We’re through. 我们完了!
& j2 }5 v( t2 I1 b6 T# J  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 6 I) a4 n% R5 [: H
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
! e. ]3 E0 j$ ^/ y+ e  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
5 Z: q/ q  @. r5 U  92. You’re away too far. 你太过分了。 ( A9 C7 F7 T: E! P  ^( ?: O" U; I
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
- j" ^$ ^: L5 q5 P  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
6 P! G3 F$ t: G6 |  95. I could kill you! 我宰了你!
8 Q6 I3 |8 N5 n0 h8 n$ E$ m1 V  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! * I9 u- T/ r& F+ j; r
  (比尔·盖茨常用) . d; _: a2 B; V
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 5 p) ]* \4 x" m) l- X3 z7 e
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
' \5 _0 Q% o8 Q- _1 @4 n  99. Don’t push me ! 别逼我! 6 a) k  U6 k! c- P  t$ @3 {% [8 Q2 }! P
  100. Enough is enough! 够了够了! 0 w5 |. c  y2 A
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
6 Y# O4 y4 i( r* {, H  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
4 {' d0 g& Q5 d+ q* ]  W; i& q$ S% s& j  103. It’s unfair. 太不公平了。 ( ^# {' y) |7 w5 g+ \- k, N/ o# a& P
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 3 U( s- K1 T0 p' ?: z
  105. Don’t panic! 别怕! 9 S) p: L3 n5 Q  `
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
. k9 ]+ U' p2 y: u  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
, f6 ?% ?! X4 V3 i  108. You asked for it. 你自找的。 & h# G- c3 ~$ C; k% S
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:- R% J( K" s; \7 a5 ]( a  L
好象在哪见过

$ F3 m2 p% z& I: }觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:6 a3 W0 t0 a3 w
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
8 U' M) A9 r8 Q
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-26 00:33 , Processed in 0.184336 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表