 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
( b- @" E$ @3 X一 入关
- q8 x2 T: v# n( Z: a麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
- Y, z2 Z2 K$ ]$ j这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
2 V0 y' i! w! A4 j2 A2 g旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? & q/ i9 W. t! u& `! P0 f2 k. `. e
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
, H( [3 a9 A5 N8 L- w随身携带多少现金? How much money do you have with you?
, l+ T6 q& \* @, Y ?/ U+ N% r大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
; K8 q0 r6 R- x! i祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. & z: v4 Q e1 L. s* I" d
谢谢。 Thank you.
$ l4 J1 m' J4 e2 y二 行李
% n' \/ M4 f p我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
2 u7 I% M( D6 A- n我找不到我的行李。 I can'find my baggage. $ m: G3 k% W1 \ j- t2 o& H& ~' e
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
. u( T. W. Z9 j是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? $ K2 U& o/ a8 i! J
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
- P) e: i4 d0 _6 k$ O3 G, j请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
. l8 y7 K" J# K6 |+ N它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
/ j$ @% t" K; Q它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
$ m; t2 u1 u. B# E7 y/ D( k它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
( N& h) R7 G) F# p+ }) E我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 1 G+ J" a$ @: I! c1 {' c
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
8 u7 i2 z1 C5 _1 K请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 1 Z+ S3 j! B2 A: l" Z
多快可找到? How soon will I find out? * w# s5 ?- d! V [! X4 r5 [
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ! m5 W: k: \# c9 P& `. ~9 O9 S0 {6 @
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
% e& Y. _4 n& y3 d) M$ ?/ E我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
2 \5 H6 l( T$ z" g三 海关申报
; [& g; l" p: `请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. % q8 [ g& O* _; `
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
2 K: v; m# t* y没有。 No, I don't. 7 M) d' f( a% I g% p# [
请打开这个袋子。 Please open this bag.
6 s: i4 L# ?2 `这些东西是做何用? What are these?
* f3 n6 r5 q0 }- d4 A这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. & \% m0 c7 N: A5 M7 M" g
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
3 e* U3 }, j1 F! u- g# ^2 Y这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
+ R% z; e6 N2 Y8 ~6 ^# \8 N你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
L. c/ u/ V6 `5 Z0 |% a8 D1 Y' T+ B. o是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
6 N6 M6 U5 E' f4 U# J这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. : E/ i, A1 D# n- V
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
\7 T9 R0 l5 i9 ~/ w) k B; ]3 ^: i你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
; ~1 y& N1 v6 t! E1 Z6 Q1 k好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 1 g5 S0 W$ U2 L
四 机位预约、确认篇 0 c9 O+ f2 B% w$ L* g0 m/ _( L6 ]/ H
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
: o& J! j' G1 k8 ?( a+ h [ G请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? $ R. A3 B% R% e+ g+ d
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 9 g7 z7 f9 Y, W5 c6 \6 u" k, E7 Z$ y
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 7 g7 O4 L: z8 C
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
7 J; Q' F+ S f- _/ A* w一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? $ X) l: B# o; b. K" z" p o( Z
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 7 ]: }! s1 v' S6 C4 {( Q
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 1 ?9 o* p c7 M0 z/ C: R( K5 O( w
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 1 H9 E7 y5 m; m: N0 t3 h
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
: b3 ^' Q' b4 w' ]( b2 {- Y; @太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 6 @, ?7 q( p' Y' |
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. $ ~* E' S! ]8 t- H9 M; ^9 e
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. % w. O2 N P! V* z% Q
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 5 O( D0 q' A2 d5 n8 {- C) l
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
6 s' R$ T! L, {' ^没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. : T& m- V& n3 ~( p" Q
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 4 B: V( c! Z( b1 V- N0 P
(飞机客满时) 0 ?" P5 k$ j9 ?6 S7 c$ s V9 e
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. % U/ }7 S) K# [' C/ l& S& h* k
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ) }/ p/ D2 }# u0 r$ B8 q0 r/ ^
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. " R& i6 X a8 ^- ]8 R4 W! n4 O
费用多少? What is the fare? |
|