+ B- S) m; L" S* bM: What's up? What are you doing? $ @3 v* W( J: @7 A 0 ^- R6 l7 r: R& B+ [; Y5 PL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? @. E; J f( h2 p8 @/ G ; v* M& {! I# @M: What's up is really a common greeting.$ O; L0 l8 a* d8 X. ^9 N) Q |' X
1 |( {0 H2 D/ B( U+ |; S- q
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? ' X# ]) N$ b5 c ' _ N+ \/ C& O. e+ m. R* kM: No. It's like saying, "What is happening in your life?"7 ~+ L, Y1 @3 H5 b6 g+ L- Y
9 h' J$ X4 f+ {6 F( {; z5 J4 [L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?7 S) ?/ ^/ x( E% E4 V$ ?3 x
- j% P; K' p' {1 E+ `, v2 T
M: Well, it's really only spoken language.2 @1 c5 c* l. e- J V
" s: |& i( b% v) M# n% P( tL: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗? ) c* `; i; q- G+ t, Q) e1 J j 5 D6 d X: Z. \0 bM: Yes, definitely! - C% T' l( b/ z# M5 L 9 T/ G; c% z. _3 J5 JL: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?8 _: D# R6 ]9 ~ G) m; M
; b& ?! b' [3 L6 ]2 Y. f7 H
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.3 d9 r$ c# ~7 i6 m( }! @" g( i
: R' b1 K+ N1 E. O! s/ E X
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。+ O' G, e5 X3 e) W2 e1 ^
, s8 e4 ^' i, G1 L) Y8 iM: That's good usage. You can really say anything. " `- T" h7 C. H8 e6 n3 l$ N# E+ d( V
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 % C4 h0 D. I+ S! w, c! q4 t4 [: A8 u
我真是希望这次考试赶快过去。 7 p7 o. T2 l$ E" s7 G' P7 e - w: z1 G R% x& [4 ]$ KM: You stress too much, this test will be a no brainer. ) Q7 D5 V# p/ ]4 y( [& ^. X . p4 {$ ^, z$ [5 x' ^: e& K9 ^L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!& ?) |" P+ K r- y5 K1 t5 K0 a2 a
9 P _7 k2 x9 `$ z* s& B& D1 dM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.- B4 F. m2 H* m+ a- A
8 t {0 I( V h ]$ r0 a
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? ( X8 Z# J3 G" n+ I7 m8 M/ T & @. ]0 c" l& t% zM: Yeah. K: k ]6 a7 W, E6 u3 r2 z
0 }/ A4 e4 |# B: J1 G8 A
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗? ; e" X- [: S- D' {6 W; B/ Y& O( b' F1 X$ |& z, w) s3 k6 G
M: That's right.: E: |, a, L- F3 N5 E0 R
6 ?0 n& M/ z1 k5 W2 t
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? 5 M9 r2 q3 Z2 A. i5 Y% P3 o1 F0 ~% ?0 W, v
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.; B& l( ^8 ]- k3 Y
( h- Z- q3 ?: d# x5 j8 z" GM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.2 V+ t4 q9 h8 S6 [
8 S5 ^( Q( w( j* ~+ t" ~ D) `" ]
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 6 v$ Z1 {( T+ o - G8 H5 ~9 ~( `% g- CM: So then why are you bothering to study?/ Y% H4 _* {2 O