埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4033|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?& S9 m! l; ]2 |* \" ~, [/ t
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
& G7 j* D/ N  d( N: @( j' e4 `7 bit sounds like "pise somebaby off"
& [0 w9 `$ I# V" Y) Gthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not# z6 d" m' C: b0 W; @& \& Z# ]7 V
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32

$ l3 [: C$ W4 B) h% X先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
# |: z! `% z7 v4 T+ w# jraining 发表于 2009-8-27 12:10
6 I* B1 x* F. q6 T( `: Y4 u0 Y
there we go.
/ r& _; y4 V8 O) a& r: rthanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
( |% b- I* |! N8 n7 r( V$ t
8 y+ e! e8 u* k! V+ z( {( y  in. 尿,小便
. S4 g$ c" J/ _$ a' C+ rv. 撒尿
+ a& t9 V9 T) X* t4 Y) t& C
* N2 `5 |/ k% f% [9 F5 \1.You piss me off.  
+ j2 W* p. J( u! l) ]& h! [; I& ^你气死我了。
/ L6 [1 E% N, K8 v3 [, S3 k2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
* W2 K7 T9 [# f7 X$ U5 X8 c: k. Z3 d大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
$ V# i( V2 \" i0 D% B. w5 S6 t3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  2 s/ u3 C+ w% R3 x% U
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
9 [5 O, v3 u  g0 N( H+ t1 J; P( n# R7 \4.Stop pissing about and get on with your work.  ' f" q/ i) E3 O8 y) [! j& e5 n, x+ X
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
6 D1 S& W9 \; S/ n  x再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
+ b* g4 ?0 x' P, f& k# n0 W1 ~  ]it sounds like "pise somebaby off"# h/ v- D; N" L8 U$ {; ^8 h! L' a
thanks.4 u' z! Q' t4 \( T- _
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
1 p5 o6 ?6 O7 u9 X6 H8 ~

1 m& k/ \" ^% J! A% y怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
3 B5 S; ]2 m! e! |再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:: s' B) P9 H2 j: |, j( u7 ^5 x
it sounds like "pise somebaby off"4 `) N, O5 ~* {6 P, O; Y& K/ G, r
thanks.% s& f3 @/ I0 a: u, _% c& D  b$ t" p
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

$ n  j3 ^+ ?" R+ T$ z3 Q说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
+ t4 M  N( U3 x+ a0 n+ T! Z# J8 U$ R, J! L# c( J2 Z. w9 b
这位英文这个好.- p2 s+ V/ ]% o+ L0 E. K4 I
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
# ~7 b6 P6 M. `8 z" ]. D再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
0 R+ J! i  j, L/ X% h6 j3 i4 F' T楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
7 X2 l) L- b2 D6 a, x6 ]: V  i
# I3 `: y' a) `6 c: b0 QIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。& a4 k" b- t1 n$ Z# K6 |2 B' [4 R
: J6 |  Z) L/ g. P6 Y/ K- H8 f* s
我女儿有时问我问题
" {9 x3 X6 v, F0 @/ G2 `! K" P我简单回答她5 P8 C4 v% w, [& J
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
% [1 R8 {6 S  n& a
: e3 L% P, P* x9 d! e/ d2 \/ z) u8 }呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
! i  P5 G/ g) H- H6 n1 x4 R, B3 W/ {/ e  e: P9 d9 D& v
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
: H$ e; \" ~$ t你说的一大堆都是废话!* D( v9 ~* U) D7 z7 E, V
Nonsense!
$ J; d* q6 a0 ?It's nonsense!. u2 v# @$ i2 i, K  v
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
% i( g; c+ b' C5 o8 R4 ^! X/ w" i; S( \8 s* c) F
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
. Y3 C5 {: A, R( l1 v4 I1 C$ `  d8 K8 x! I
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!2 g7 i/ F/ l5 P  h! F
你说的一大堆都是废话!% M( l( X- N5 q5 o
Nonsense!  t$ `/ g. i3 N- y% |" Z4 ?
It's nonsense!
& {& k( {0 ~# Nnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。3 t! U0 p5 _# @  z5 U. R( P
' E+ B, F$ ~0 S3 T
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...% j7 d( |7 _( l( V1 `
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
7 M) V' m4 A/ ~6 f, u( h1 G$ V  d
See, "Nonsense" is the best answer.
. P7 ?2 w7 ~7 I6 M( WThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.8 t9 n$ z  Y" B
The whole sentence is "It is nonsense!"
" W9 m. _2 o) Z- _Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
* K' r/ ?  c. y. N" \' l! W

7 c8 `/ S1 V- [/ z. s1 {
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 09:16 , Processed in 0.256109 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表