 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Originally posted by shuishijie at 2005-6-24 12:15 PM:) Y5 I: z! s2 N1 z
i sense a little tension here 6 n9 E8 z K: v- ^) {
sorry, i didn't mean you by 'you' which is a general reference.
0 Y @1 f. E6 `' D* ?" Fback to our discussion, you are absolutely right.: q! m& S9 a. z* b/ K
if she/he 有那金刚钻, ie. intelligence and self-control, then she/he 就能揽这瓷器活儿.
1 O8 F" y5 v' w- a. E. g& YFurthermore, if she/he cheated and is able to hide it for the rest of her/his life, then she/he has to bear with the guilty for the rest of her/his life.
7 k! c# L1 N& R: v0 V$ CIf both cheated and can face it very well, then both of them will be worried if the other will cheat again.
7 U- R" R$ \4 E# @4 b% X1 R4 hIf both are not worried about the other cheating, then is this a marriage you want?
+ Z' G3 R: l8 v( I( _6 nNot mean you here . w# _4 `$ I! }/ a- N" V: A0 f+ n
, k1 y9 w- p$ T& Z+ R4 } |# |( l没有没有,没有任何敌意, 随便聊天。
' N& o3 ]( k5 K7 ~; Z
. |) k) y& L0 c其实我只是说一种可能性,并没有道德评价,或者人身安插。. G- c! G: ?( H. D+ T
* L8 A! v7 @ }* p4 Z
你后面的三种情形,不同的人,不同的情商,不同的原则,处理情况也不同,有的一样可以花好月圆,有的则是一团乱麻。所以我说的“金刚钻“的比喻,是说没有大家都搞定的本事(搞定情人老婆劳工和自己),就别冒险。5 |4 [5 D# X; R) q9 O- y' y# n' M
; a1 k9 w" H; O比如前几天看到杂志里谈到“处理婚外恋“说得好,向你的伴侣坦白之前,先想一想,如果你只是想摆脱guilty感觉,那么向伴侣坦白,等于把自己的负担转移给你的伴侣而已,对你的婚姻毫无好处,那么不如跟心理医生讲述。除非这次婚外行为有性疾病的可能,你需要带你的伴侣去就医。所以还是说呢, if you can not take the heat, get out of the kitchen.
/ |5 ?2 @5 \# y) k6 v! ~: k
* @+ m; P; b- M& B ?我本人对夫妻远距离生存,各找临时情人,是持理解通融的态度的。我并不羡慕那些多年分离还守身如玉的夫妻。当然我也崇尚夫妻的忠诚,所以我更希望的是常相厮守。 |
|