- R% I0 [' Z& d0 \) _7 j* V& S其实咱们爱民屯好多地方的中文名字都硬生生叫香港人给糟蹋了,比如millwoods,愣是给翻成“苗活”!有没有搞错?什么鬼地方?苗能活就谢天谢地了?唉,文化沙漠,也怪难为他们的。就叫“磨房林”不得了?去过深圳的朋友们,还记得“七娘山顶的磨房林”吗?+ x9 Y6 t' l6 W5 z2 _0 ^- o: R/ B* a
; K/ b! j/ ^; c9 | N4 k* g' ~ X- _
West Edmonton Mall大家都叫西贸了,North Gate / South Gate小学生都能翻出来,我再来两个显水平的:east wood / west wood,我把它们翻成 东木头市和西木头市,西安来的伙计们,应该能明白其中的韵味吧?" t$ m; b+ f- ]8 r
L# t% V' C2 V再回到秀湖村,最近整了几个秀湖村故事,欢迎大家没事瞅瞅:* H6 J( k9 E" S2 h$ @. B http://edmontonchina.com/viewthread.php?tid=24389 9 O! V) ]; o. ~( h6 h. y+ F! u, g* F y$ Q: F7 G
[ Last edited by 片儿刀 on 2005-10-30 at 09:56 PM ]