埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5369|回复: 21

发音规则一点体会

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。所以第一次遇到的词汇,一定要用字典(or asking native speaker)来确定发音。因为任何规则都有太多的例外了。这里说一个例子,是native speaker 总结的发音规律。5 }/ P2 n$ G' f1 U0 }, s7 A% g0 w
3 `. e1 {7 l  G3 w2 x2 Q
When two vowels go walking
1 Z* A' t/ k* K% t" z( KThe first one does the talking4 @" f# Y! x8 v

1 Y' K& r3 v1 s2 S" P" r是说当两个元音连在一起出现在一个词汇里,一般原则是按第一个元音的发音就可以了。例如:
* l1 k+ s+ w4 u' Y6 m, p( b$ s% R
1 w  l& ]8 a! ?! p5 y% pdrain   [drein] + D' A( b9 D; a6 |, ?8 B
weird   [wi:əd]
0 \* s( P4 {- A/ l0 D. ntay   [tei]
" Q. Y( F! l$ h  ?deed   [di:d] # y! R* e" J+ T, E! i* C; z7 e
teeth   [ti:θ] ) E: Q9 U$ D' u, \! ?
road   [rəud]
2 n2 v  |3 A+ I/ o4 Q2 Acoat   [kəut] 1 I3 ?' U7 ?8 n+ S9 B/ d! T
woad   [wəud]
% S6 Y2 K' M( h  ^  `* p- g2 Yfloat   [fləut] / r) f3 E  g! R
roebuck  [rəubʌk]. a% T2 A3 t5 P. i6 @* J2 A8 N7 o

! t* x0 c+ Y1 m. r* q! j" A" k如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如:% {, Y( N& p, p& ]  Y! Q: N1 N1 A

8 y0 E- l$ q2 P  }# y) b. ~shoe   ['ʃu:] ( o+ M, d( i3 C# t1 t5 X7 ?+ d
stood   [stud] 4 W2 i/ i* l, v0 z1 M; N
foot   [fut] 5 _9 m2 p1 d8 l) u( V, K, z- z
bread   [bred]
8 y% I7 L1 O4 I$ ^, X# lgreat   [greit] 8 f8 l# H' N/ a+ q
threat   [θret] / e& F' r; w6 A( p5 }3 Q0 z# f- Z
breath   [breθ]
, a  I% _: X8 |. y" tbreak   [breik] ( K) D7 E4 V; z8 D$ B
dour   [duə]   + N; S' M  {* x6 x) R, @
9 ^7 ?5 L( _! V' j& ]
你看这些例外的词汇,非常的日常,如果按规矩去读,一定会惹出不少问题。所以最初一定要‘求准’,然后对那些符合规矩的,才可以利用相关‘规则’帮助记忆。千万不可拿来主义!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:27 | 显示全部楼层
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。 ...  Y9 e1 b5 n+ S9 _, {
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11
; y6 y, w" t1 x4 N8 L" P1 g4 e$ |1 G

: Y& s1 E$ d4 N& ~中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:29 | 显示全部楼层
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如: ...) C: j7 C0 O) u3 b, j
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11
3 I& h1 h* n3 z  @7 {% r
1 n8 n1 J* D# q: f' y# h
这大概就是为什么有人要发明世界语。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还真是呢,好玩儿
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 12:18 | 显示全部楼层
1# l8eac 9 A& o7 v. I& ?0 H2 s5 F1 ^

. I* \9 Z& w, u2 HInteresting.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 12:42 | 显示全部楼层
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
8 N. P: A! y$ R; Z雲吞 发表于 2009-10-27 11:27
+ ~# U) K5 ?6 @* q1 Y
有趣
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再说说比较靠谱的发音规则
5 D& J1 _/ Y6 m& S( a& a
& h( v: G# c) m6 ?, jC有时读/s/,有时读作/k/;而G则有时读成/dʒ/,有时读作/g/5 j6 H: F+ k) H- D' Y  e2 |
一般有如下规则:! h; D5 b9 z  g7 b' V$ ]+ H( V
在i,e,y的前面,C读/s/而G读成/dʒ/,如:9 Y4 f% D" |1 c9 ~7 m) V
% B* f9 E7 D# z9 \8 `  E
civil6 F* c- I0 l! V
gem0 q& [! o1 K2 ?1 W9 }, @1 T
center4 T7 V4 H8 S: {* m3 I* k! `
cyclone, a0 ^. y3 p# [
gym+ W" D7 R# J! c' N4 c: g
giant8 z4 c5 Q: ]( P" }$ t7 ^
cereal   ['siəriəl]  
# H: n1 N# r, l! |1 [- J' y6 K) ?/ X% p7 z# V$ U9 M' ]$ s+ f- a
其他情况下,C读作/k/;而G读作/g/,如:
: J* |8 j8 p6 @; B7 T+ k- p. f+ ]" k( n: o
gun) K$ u/ O9 G# z
goat- U# m, A) Q3 v' ]& M
contact   ['kɔntækt]
' {8 G, d; C  B* ?$ a" pcustom   ['kʌstəm] " c( ?7 p  V4 p! u. b( X. x
cast   [kɑ:st]   k6 C( Y; s9 {8 m2 U3 l
gas   [gæs]
9 G; j4 e$ _% B2 p9 E. E
5 k3 l2 ^- L( E) e相对双元音的情况,这条规则例外情况较少(主要是本人词汇不多),但也有例外,如:
( k# S, C& L0 K6 D9 G( O6 f) o& i' c7 G+ q: m6 @' C+ F3 I4 ]% i
gear   [giə]
& M* i, v0 M- K( J- B& hgit   [git]
3 O0 {- E  c. l# A) C% Lget   [get]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:07 | 显示全部楼层
gynecology   [gaini'kɔlədʒi] 9 B3 K9 r; u: g( r+ t+ @# E
这又是一例外) X* u& l6 S* I* W3 @) s
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 13:36 | 显示全部楼层
7# l8eac 2 P' S# e  ^. N8 g' M; G3 e5 K

0 {$ x4 d% G; q5 g& CGreat! The rules are useful, there are exceptions though.
1 J+ y# U, s. D5 _; U: o$ gBy the way, how do you get the rules? No easy, I think.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you for your positive comments. yes, there is no easy things in learning a new language. i've gotten those little stuff piece by piece from the classrooms to daily practices.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:30 | 显示全部楼层
关于G规则的例外还有以下常用词:1 d3 V, [) w% t1 `" j: N: _

6 m( {% S( F! I! `# p& |% ^2 i) I
gift
  \3 h" w/ ^$ r  L6 Rgirl( ~0 e" {1 G$ [  I
give) H# G  J: S, w% K0 N
geese
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 08:09 | 显示全部楼层
关于Y的一些发音规律* G/ H% }5 z9 A2 d

) n- J0 d7 P4 {2 C/ m6 R. _  ?# G( `, Q  u
y一般读成/j/、/i/或/ai/。
4 o) t4 J0 A  ?% o! N& E( z( W3 j0 H' O5 W# @
1  y在词头读为/j/,如:4 v$ f1 S: X1 {* k  _

6 F* n0 ^; ^. X* P2 h- ^you   [ju:, ju]
* t, D& u5 }  Y5 B% u5 S4 w6 Jyear   [jə:, jiə]
) v! F7 `& C7 uyesterday   ['jestədi]
6 V, k. m! {2 k. p  {yummy   ['jʌmi]
% F( ^$ {& Y$ F* O; b+ }4 gyield   [ji:ld] ( [1 t8 _1 J2 q3 s1 Q- o2 R

2 u# K! p9 t  U5 M这条好像例外不多
, p4 k* C% @' u/ {4 u* ?9 L
7 g: o. m4 u6 g1 ]. i2  当y在词尾时有两种读法,在单音节词汇词尾时,读作/ai/,例如:" D( o+ p5 p, N; m# c; `2 L7 f
8 D4 }$ C- H9 g
dry7 C/ ?7 u1 D0 y8 X2 e
my
/ Z2 r1 j, e3 ~1 |; Utry
% k- L8 `3 A6 m/ ]5 m* Rby, o9 M% ?2 `: w* g6 `3 v1 p3 |8 `$ q
guy" f1 ~8 Q. g3 Q3 f# W  |
why
* q; w- j3 ?8 |7 r/ J" X  z, K- f* E4 @
不过像day、bay等,已经属于双元音了,不在此列
1 I5 U+ o* V. {% C- q$ Z% w% y
. I: I. P& a8 G3  y在多音节词汇的词尾,多读作/i/,例如:
" ~6 m! D. h6 c/ {8 ?9 c
1 [' j: V# _8 o2 e9 {- t# E5 }already   [ɔ:l'redi]
3 w9 W- `& U" u" {probably   ['prɔbəb(ə)li]
" k; C1 m2 O) F. }& n: Kmonthly   ['mʌnθli]
/ ?2 _% y& h# Atragedy   ['trædʒidi]
9 d, z" M( @' h4 \' @+ Z) T. U1 l% t& m+ V* j0 J$ R
就我所知,例外不多
' T& `% R# g1 t- f* O3 R' u
4 V" {" N: _5 n" z4  y在词汇中间时,是最麻烦的,时而读作/ai/,时而读作/i/,只好强记了。例如:' M/ G) W0 K% u" T- V& n
) a# {1 H0 P# n, V+ I. D! ]- W
dynamic   [dai'næmik] ' N0 `/ t. ^! @. ^9 h
hygiene   ['haidʒi:n] $ Z# t2 N0 q  l! o/ E% `( a3 {
type   [taip] % g" D+ c/ p2 |  Z, H2 T
typical   ['tipikəl] ! k3 o1 @% Z! C; I/ j
lyric   ['lirik]   N% T3 ?5 ~2 X: R5 T. n
cylinder   ['silində]
: _" j2 y6 F$ A8 Pcycle   ['saikl] ) W3 E# r' U0 A5 \' x% I  a0 X
cyclical   ['siklik(e)l]
, v! L& P9 _6 U
7 b' x; E3 S# J; d比较麻烦,比较麻烦。共同努力,好运!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-28 09:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
1. 感谢楼主总结了这么多有用的规律; g0 l% J0 u4 j& L  ]* v: d6 L
+ D4 O/ J" E/ u: W1 u" S% ?
2. 如果楼主能总结出字母S在词中和词尾,什么时候发/s/,什么时候发/z/,就帮了我大忙了+ y- F" J$ W9 W2 G; X9 n4 w7 J
" Z% G" S9 c# X5 l; D& ~
3. 不知道为什么楼主有些音标的输入还是不对,是不是系统设置比如unicode的问题?我指的是dynamic   [dai'næmik] -- [dai'næmik]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 雲吞
  X" T3 u- s9 @ 指出,没注意到,不好意思
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:51 | 显示全部楼层
关于S在词尾的发音规则,说几条本人知道的,遗落的大家补充; a; M4 e1 l$ A2 Q6 Q
; V$ Y- ~  k# u$ y& |8 C6 c
1  大的原则就是清辅音后面读作/s/,浊辅音后面读作/z/,元音后面读作/z/。
& T7 }+ _# M2 k" U4 ]
. S; A' x7 Q# d, @7 |4 p7 o2  以/s/,/tʃ/,/ʃ/发音为词尾的词,变形时接es,读作/iz/。例如:% d. T# S) X* k* k

2 f( X4 A1 W+ C8 Xgases% E! s- ~; s- ?1 w" k8 I
teaches
5 Z* C# H7 J6 G9 I2 Z; Ewashes
1 @  }; \3 M( g3 @3 {4 V/ G
) G9 o) h6 s! w; g4 f( m3  t,d后面分别读作/ts/和/dz/,例如:) H  D) m) D. G8 V  r
1 j) |! D3 \) c; J) l2 C1 x  [
gets# f: ^! g! i1 j, q# N% D' B- ^4 y
treats  $ Z+ H" d4 F- e5 V4 R  s0 U" \* w
words2 u/ m6 S/ N* ]* m. I8 d, Y
trades/ ?) o3 B; L/ F3 G- v7 _

! R: {8 ]$ f  ^9 w) f  b4  辅音-y,变ies,读作/iz/5 P' t0 Y' ~- Z
5 B. s5 q8 C, ^3 u- H  ~
studies
2 z3 x6 p; u0 Z- [8 g3 wstrategies  {* V" q* ~' M* m% B0 i0 t
comedies
. n$ C+ l6 S; [8 `! L; E) Oladies
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 14:08 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 16:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
嗯,不错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:25 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
1 G, N' W7 v& h* o, r/ e雲吞 发表于 2009-11-3 14:08
9 b+ y& ^1 v2 @; u" y! N9 ~  F
if i could, i would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:57 | 显示全部楼层
17# billzhao   S% P4 a6 ]& b' N: ~% S
thanks for your encouragement. . m+ }4 v4 r7 ]: U3 l# x
by the way, write some learning-experience down here is a win-win method for a person who want to do good. first, it makes you think thoroughly about what you've learned and gives you a second-chance to say hello to those little troublesome guys. second, something you wrote down might not be accurate or even correct and then you may get a chance to learn what is right from the discusions within the forum. so, i'm not just giving, i'm gaining at the same time as well.
3 q# ^; U3 E- k3 f! }7 Gthanks again.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-5 11:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
拼写时,结合读音规则,可以提高准确性。感觉分别对付字母组合的方法,比较好使。这里试着说说
- E: `0 D5 c4 j  e$ h: q$ y3 x/ o) l0 @2 v2 i
8 V% i+ u$ c1 C# n
发音为/ei/的字母组合主要有以下几组5 q  X8 M) w- ~
-ai-:fain. {0 ~; L+ M! t+ F9 L
-ay-:may
# q3 j: {* X$ _# t8 r0 Z5 Y-ey-:ley,gey5 Z' E- x" P' j9 I+ a) ~6 Q
-eigh-:eight,weigh,deighton
/ A( E7 E, A% ~. O& s另外:  u7 J9 J3 m9 y2 o
来自法语的词,词尾-et:chevrolet,ballet,buffet,valet,gourmet,bouquet (t不发音)
  X4 `8 t7 \* u- f, P来自法语的词,词尾-e:resume,soufflé,flambé
  s. k- O# v/ U: e: T4 p" {9 Q; G$ i, p
3 l% L: L; Z# M! K* ~6 |! @. s
希望有用。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-12 12:16 | 显示全部楼层
发音为/e/的字母组合主要有以下几组0 [- e, `; I$ K/ h+ {6 \
-e-:egg
2 e" Z) @: a8 v5 |-ea-:dead; bread; head
7 E% r* W' J# C6 s-ar(r)-接元音:care; carry; January; married
# [' ^/ I" N3 |另外:: n1 |! F9 o3 K( @+ e" j
friend / said / says / many / any / bury / very / leopard / jeopardy / heifer / there / their / they’re / chair$ l  k$ ]6 }' P
8 Q. x1 ^, ], R8 I  \$ I/ O- _% q
好运。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-14 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
唉,,
3 x2 v6 J& N1 C2 b7 }發音真是一個很大很大的問題,,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 20:39 , Processed in 0.194979 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表