求教高人, 这个对话什么意思? * U% i) Q7 u- R1 |5 o7 X$ nM:You were engaged when you bought the car, right? 9 w% h( X( V8 {. D& U. HW:Yes, it's in the cage by the cart.
本帖最后由 treehouse 于 2009-11-6 11:24 编辑 , K0 j8 h) v6 y C( Z. c) m2 X2 g 1 F( j4 N$ z# _; W$ l是一个听力题目. 7 Q2 k! ^ j3 H+ Y K6 e+ E$ Z2 W. @
问:如上 & ~7 a* p* `3 j0 R3 [选择:1. 如上) B8 T4 k9 d7 P/ G" m6 ` @$ u
2.No, my fiance can't drive. 7 N( S b/ p R Y4 x$ i 3. We bought the car in March.4 ]. t7 M1 C) t9 s
) H! {. c3 \) Y x6 q: t* u答案: 1. 就是这样一个对话, 不明白. 从 TOEIC 复习资料上看到的.(TEST OF ENGLISH FOR INTERNATIONAL COMMUNICATION)
选项1和2都不make sense,正确答案应该是3,虽然答句省略了Yes,但可以说明订婚和买车都在三月份,这里用We更说明他们买车那时订的婚。 9 \& \+ c6 k7 f4 K1 t* U# g1, cage by the cart 听起来像 engaged when you bought the car。这是误导你选1。
M:You were engaged when you bought the car, right?% p% R* f! _& P
这句话是说:你买了车的时候已经订婚了,对吗?9 S9 K. N* F2 ^, H. B
W:Yes, it's in the cage by the cart. : ]" X- Z! E9 `这句话是一种谚语的说法,cage是笼子的意思,这个人是在表达订婚了是像被绑住,被笼起来了;cart可以解释为车,(像shopping cart是购物车)加在一起就是:是因为车而被“笼”住了。这句话就是因为两个词有一点相似,所以才会放在一起这么说。好像解释的不太好...大家有明白没?5 E) ?. {3 F0 E4 P o) h3 p3 \
$ P- {- W8 G) X: I
这个女人是像开玩笑的说这个,所以答案确实是A
M:You were engaged when you bought the car, right? ' i8 P6 K7 Y4 f这句话是说:你买了车的时候已经订婚了,对吗?) K/ `* V. P3 k. v4 U/ ?
W:Yes, it's in the cage by the cart. 7 p0 T" _3 \, _8 r& g+ O4 k这句话是一种谚语的说法,cage是笼子的意思,这个人是在表达订婚 ... & i. j( U" J. m$ b+ z6 |% H- J冰山上的来客 发表于 2009-11-10 19:50
% Z+ @' k' n2 P, ~; N4 }" V
4 m$ U9 O! ?( |2 o3 s: f
其实我一开始也这么认为,但是这句“谚语”用google居然都查不到。我最近学了一些俗语成语谚语什么的,无一例外google都能查到。& U: q" c" b5 h/ g
A& w. e0 e5 `
如果考试出题者出一道google都搜不出来的谚语,这个可有点