 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě
. {* ?7 L1 _* u1 s1 U“捏”字是语气词 @( o( g/ S- H/ s
例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏1 p" G! g; h9 y; c- ]2 S; Q0 Q
当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。
" ?2 l4 Y0 ^9 W1 [; k2.喂
/ K' V" [% X$ j J语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!
3 z) e' c1 R" K p) K. [3.一野0 C& I$ [/ ] a3 K
副词,例句:我一野把你打到西边天去。3 X+ C+ I' O" g: w: h. I% s( q
请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……( |' h& s& ?- |2 E1 \- j; |* d
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作
; ?0 ]% w9 k) d4 M例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)
# ^+ t+ p" X/ C* Y3 m9 z( E4.五哟: e7 P( L1 R9 I3 p- N
感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!" |" I7 H9 @0 \6 g6 \
= = 这个的发音的字很难表达得对……
5 ?" ]* q% R8 R' q- A9 w5.丢' B# W) J8 }% g' Q `9 F4 r
两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。+ L$ E6 i7 G, Q$ \( `) Z* w6 O
“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……), E% p. i9 I1 E8 x3 Z8 t+ M
而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星; w. q. G7 {# ]( X. o/ f; u
6.wiě
: L0 W V2 @+ J0 i1 V句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie
' }1 P4 a: q& I( S7.心(黑)压% C1 U e6 D- a' E9 P' Q
即心烦,可独立使用
3 p8 n; C; m7 H4 k8.恁6 c, z, Z9 w0 Q* `' |) |( c
很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!
! ]- v- b% G, M1 \8 [& _有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|