Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。$ }% x8 U6 w5 v* T4 z
/ R$ Q; H1 w. Q B3 F4 U. P7 }
L: Michael, 我们是这一站下车吗?4 h4 i* {1 D1 }% B
' r, S- |. H3 _
M: Yeah.' h7 r4 H: ~2 U8 f+ m) ^9 W' n- E
H" Y: p0 Y. j7 Z6 F, hL: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。! ]; l$ i& j* _/ X+ H
6 e' z4 Q- Z# Z0 s8 qM: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk. 9 O( z5 q. E4 ~* ?$ N% A0 |. w1 e3 L+ y: Q9 Q2 B
L: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着?' }7 N0 [/ l& j9 k. c8 \! N
. d9 M1 e! R: o4 e& _* @! W) q9 d3 c
M: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate./ J& ~3 C, T$ ]+ }2 O
+ S- G. L3 [3 s) V8 q
L: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗?. c3 ]7 O' L$ C/ ~
- z) J1 d$ u/ ]7 @" W9 ~
M: They certainly are. But be careful, this word is very mean. / @3 Y. k( C+ ]4 s$ F- Q( B, n/ | " l3 ]; `5 V( TL: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。& p6 i5 m9 f w( [" O
9 ?! F. P, S+ m9 L8 V4 L8 RM: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk. 8 e9 |$ F: i2 M1 ]! H) o+ N4 ?) z0 k0 C2 k
L: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。/ c H+ t, x5 e( U( ?
; G1 N5 H, M2 |! T" H. bM: Well, thanks, I guess. / m) ]# ?8 w/ V' V2 k9 g- ?& f4 V( [/ V q. @9 T+ A- n e# t4 }( pL: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀?7 K5 Z% K% t T) k" @
$ t+ j9 q3 U8 b8 K/ ? C* HM: To the right, this way. 5 W& `0 I: A D; J6 ^4 R ! c% U( N0 z. P+ |0 q7 bL: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。5 @- u$ y% D5 j' ]$ W+ C: Q
: c5 I( E9 Y) ~/ G嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。/ q4 d: T$ x/ \- u2 S" {
1 i6 O9 N- R* P. ?
M: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart.( R: C- t6 U* y8 F6 U$ A- g+ L
: [' }+ U* E4 B9 P" M. L
L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀?/ k' c7 h6 v8 d, F( T3 k
4 Y" i' L+ Y- ], r/ |' T# Q9 PM: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations.+ `& d) X7 ]3 w& ]
4 N" z6 l- T( I2 p
L: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪? ; b4 @, ^& u, `0 _. c6 U; {8 i# X5 }+ s# ~8 @1 u8 t7 B O
M: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time. 7 x0 c8 l; _1 G& |: t) Z/ [' v7 A1 c, A
L: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是? 6 d* k& Z. P1 E8 f- ^2 p7 H* ?$ f1 u ) n W( h* s# U! O9 g) ?# CM: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you. ( |4 X3 x4 m* W, z2 W+ r5 @) P5 q6 j
L: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧?5 C% R7 @2 T, q& K
5 N* p/ J1 }+ b/ p. Z2 X+ @M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin. : N: Q! N6 I2 N, _5 m* W4 p1 w/ h& t) W
L: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。 ( h" S% r( B2 S* Q % g3 s0 K$ O6 e' H! }: ]4 {9 @今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。- s' P' C. Y/ e6 p
Audio as following:# V1 t, [4 @$ X* G% R