埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4119|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
) h. q4 Q3 O- ^) m6 j
! T9 S) n( H$ K. @4 KDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
) g! E' g) J$ k7 W5 A8 d# ?+ @8 @2 z' E; {' v, u
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。% p3 F$ I4 C9 L) i2 O. `5 V
; _1 @4 F( p1 j* s  W
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 * ]3 K+ l& Z- \" H, K; Q
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如," J2 c' M. h. d6 u; T
/ _! I( v3 m- u  L
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。" A2 L+ V( f1 _5 A$ y/ R  B, Y

8 M& L7 ]- P5 l9 |. b如果是Tim Horton ...3 Y" [* _+ r- N5 {' U, V" h- l
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

/ k! d8 E+ w5 P7 G! q. E0 h! y3 ~0 }; u" p% j3 W+ s* g7 p
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
# {3 |: ]& r# w
9 w" |0 B1 w* T8 v我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 . H9 l9 b" n' E' x% ~
; N1 Y) t1 w7 N6 U. v$ p
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:, \6 y3 I* Z% O( ~

9 R% N1 S& S( V8 \5 |" `7 Q, fhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:$ f0 O1 X9 o* p6 Y( k6 r9 o
& J- ^( ?# }: H% ]( m
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
) ~8 k9 F; [: B2 s& v雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

- e$ g4 P$ y, W$ U. H7 A
; a6 O4 p' N/ w$ U, S8 B  I: c5 r哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 ) Y7 ]# P  [% d
1 {1 ^- e! T/ h9 j4 O
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
. f# D! t5 G4 F, r% A
; C" q5 F3 J9 T这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
8 G- n/ Y3 ]1 \+ K竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

* F# K( W/ C" R! H& N8 B) r0 b% E( n! p/ a) w3 M
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。- \6 l# H) {" @$ P: o

4 l8 h$ h1 v" f5 I& v8 ^8 k% ]生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。( R! [  z6 d+ x' s

  Q+ \' U2 \  U$ p# Q谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
2 `, f: c3 I2 g3 c" B! ^3 b" K4 R来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
" B6 ?* E3 N3 I; l
# ~$ Y' A9 y5 m/ o3 Z$ R! a我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
5 ]9 O' V6 ?7 d' E是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
1 T3 F7 p) _6 l+ C3 D" b- `是语言学里的一个专门研究方向。& Q& S: f' k, A' }- ^% i' x
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

) h' e* Q) `- c7 N- V- a3 d% N: D/ T  V8 m
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
+ j. l6 O9 E) U5 u' \, K; p雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
  M: _* K. R% S, V
云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 03:19 , Processed in 0.114688 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表