埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3789|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
  [4 Z3 N5 `$ t$ E6 m, v% p4 W& P2 @9 H' v" \
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。1 }2 O& @% G5 _+ a% y  _

9 d7 ~. d  R  V* p1 N6 F如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。/ X# c! s& d: l+ e) }, h

5 Q! |& l! }* u! w) ^; c还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
: p" C8 K$ ]8 R# {! q# S
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,# L) m0 q) E& p
+ v" h; b7 F- m$ n7 t+ m1 q
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
& k5 `" ~% O! K( s; ]5 h8 S5 B( |" y1 T* z
如果是Tim Horton ...
) ]- l# ~* Y9 E雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

. v& g4 a; E) Z. ?5 |
5 v# L. c$ Z* b$ y! E$ r3 M8 _  d9 |别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。4 @3 b2 _  e$ o5 I' u5 E- |5 \8 v

: h& ^2 L+ }6 y& c" h* ]) b我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
5 A: K- m* u7 k$ L
; D+ K! s# ]9 L* c你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
9 }5 a9 V1 @+ U  H  {1 k
% M) n4 P2 O* y6 r8 C% khttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
7 J3 e0 d9 s% @
$ h+ S2 O' n) U" ]* Uhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
  }1 Y% ]* ?  N/ @" u' a雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

; G: P* F: |$ O7 q" N% n
2 Q  a0 V6 j8 F  D( H; A哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
; u8 Z" Z8 K0 P  Y! c1 t
" K- q: a% ^$ u6 o& o+ n4 b我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。# e1 p& r' o# K7 L) R
* T: ?5 j, m$ _: h1 D# f8 c
这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
. n, p: I4 ^) ~+ I$ R$ U) L+ L竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

* L% W6 S' Q! u0 N( ]  R7 K# [8 @$ d* n/ s! F  M
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
2 r* y# p* @# j' Y0 \
( i% m& q, C6 U( c( G生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。" x* `; \  D( r* l3 q8 b8 [

. M+ D7 \6 N, U3 }8 P9 s谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?# [* L; c' V! q* b: g" b  c
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
5 s' t; L* T% b( e8 S; z; y* `
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
+ ^& E( q  z: B# y* W是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
5 A& J6 P( ~% T; j0 |是语言学里的一个专门研究方向。
/ _2 k+ ^, K  k" z* n竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

3 W( ~' d- v  c, ^# b  G: f, O8 p  ]1 f8 A3 {& i' {# \4 z3 [7 L
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。) v! x' D, [, ?" x4 @0 m
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

& l0 O+ I" J3 a; Z4 H4 t  A云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-15 19:39 , Processed in 0.125495 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表