在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 r, t# f/ Y& z2 F8 R! {/ L- O- |% r . Y' l" J1 F* s& a% @0 ^- A7 U: P& hL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。& s6 L4 a0 L. k4 Y2 @+ [
2 B; {' F2 ^- X6 G
M:Yeah, he's the hit of all these parties.- k; i1 s& q4 @9 q) y& t! w
3 t: e# x* i% [. V! H8 I9 iL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? D; ?0 {+ R2 ?/ C4 I& @: } ! q9 A$ @' ~: c I$ I9 ]M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.2 q/ T; h3 _7 c" |3 D! _
. U3 L% F" k% U! e" L+ p
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?3 g5 r: V2 u1 H! J5 l! W
1 j1 u4 c7 [, O3 e
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".2 c* Z; `1 n$ b: _ L
, F3 G1 b3 O/ Z# v" g. _' o) y
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。- m5 O' ~; ]! F8 h% j
) w/ \! }# I0 |- G0 [: nM:That song is a hit with young people.* t' b9 P# H* [4 Y3 ~
1 S! q; N& h5 b8 Y" c) r* K7 s; F( WL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?! f" s. S: W: G* O
7 ]4 V _/ l4 w2 x6 p( _
M:Yes, you can! A hit TV program. / e& W% v8 |( W W7 o* @3 }& N0 s% kL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!, j6 Z! {9 R. G6 I o; h
1 X7 `% [/ V5 r0 N; nM:No, that's not true! 3 I1 p T- s8 Y0 K" B* }0 g0 w& R# F" z& Y% e( n7 f
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!8 G- U+ T% v8 R( K7 J! M# P
, S" q. k9 A) J# |" Y+ \9 X6 X( d, J
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. . x4 K; f R* w) _$ m, j- @- H ~( n0 l( c) m1 y$ Y5 _/ W) I( T
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 9 S R6 I( ]* e6 X0 `2 N w; x* ?1 w8 HL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 $ h$ A4 O Q. ]4 w( r9 b0 p3 W' R7 ?; n' o7 \) ~
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?7 X" b" I0 ?& g) ]9 n
+ ]# x2 R) b2 o% I. h# m! ~
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。! v; n$ t7 j( a6 |. ]# g' Z6 E
; s) f' L, P2 p3 D2 B3 XM:Okay, let's roll! $ U/ T% l2 e) L! w) G0 x4 }: T " v! d/ L9 F9 f, S) x1 [$ ^L:什么? Let's roll? 滚回去啊? ! N2 u+ [$ [! | k) i( e % o% T/ j2 Q6 P5 ^4 A, {8 ]M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"; @5 d: y- G. A* _& t) M; n
: s+ y, k. ]$ LL:To roll也能表示要离开? 6 C) b E; v( Q- x( L6 ^ j% u1 w4 F! ]& t
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.$ ~8 R2 L e8 j9 P' I9 L
* Y) [4 \) A. l! |1 q6 h2 A
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。6 d2 ]$ a& r9 Y$ n& I. X& N
% \0 V4 @6 N6 w% n) c7 M EM:That's correct. 3 p2 l# c, V2 |4 ^- W3 a; \ " T. J- q4 W1 pL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。, F+ d5 M8 m7 F. g; l
4 L$ a# m/ T& B# j3 ~M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. / Z) R2 ^" o2 a* e ( R e% c; `5 v. n! s4 g6 ?# ?% _) a* _L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?. u7 F d- i* l+ Y! a1 D
" P9 F# I8 o9 }1 E7 q
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. R: `8 ^ x: p0 c6 r5 Z