Michael是个美国学生,在纽约上大学。他的一个要好同学是从中国大陆来的李华。今天Michael刚好在校园里碰到李华。李华会在谈话中学到两个常用语:couch potato和nuts。 1 C/ f2 M# K7 o; M& U* O' l+ D8 N- U$ Q9 y$ W1 e; o
L:嗨,Michael, 你上哪儿去呀? i: }5 _( W5 Z4 }6 Z1 S- ^0 C7 F8 y& n6 Q) D; U$ g
M:I'm going to meet Jon at the subway. You've met Jon, haven't you?' l5 z: ^ U+ ^/ s3 z' i- d
- ]5 O6 Z0 l4 O9 S. u
L:嗯,是不是上次在一次party上你给我介绍的那个带眼镜的人? - K8 A0 |' J7 ?2 _& h# @' t m4 ]6 h, [# P, Q" oM:Yes. I want to drag him out to do something. You know, he's such a couch potato.$ v' p N% V1 z
* _ `0 D" g) W. k6 D f: W2 i
L:他是什么? Couch potato? 什么是couch potato? 他爱吃土豆? ' ^* K3 N- S8 x; f6 p6 T [; O$ f* L$ e
M:No, couch potato is an expression used to describe someone who sits in front of the TV all the time eating junk food, such as potato chips.; [5 s' o( q V5 J! D+ j
) {) d L/ B5 I- ~" c- {L:噢,原来coach potato是指一个人老坐在电视机前吃零食。这个常用语挺有趣。那couch potato是不是只能指人呀?6 Z5 u" f/ n, T
/ _- S4 t" D. S; |; a- a kM:Yes, it is only used to describe people, those who are lazy and unmotivated.* {& \% L2 r3 |% C4 n u
7 e/ ]1 E5 {4 w" l( H2 r* M
L:噢,只能指人,指那些懒懒散散,没有动力的人。好,下回我就叫我哥哥couch potato。他老是看电视,一看就看到三更半夜,吃的东西撒在地毯上,沙发上,到处都是。( u/ |" Y+ r _" o* r- j6 @9 k# X
1 `1 Y7 x+ B$ Z" Q$ p* b6 A) C7 b7 c
M:My father's like that too. My mother is always angry with him. But he doesn't care. - g4 U+ c) f0 K6 c- R ' v# G. g& V3 h- C2 aL:哟,你爸爸也是这样呀!要我是你妈,我也会生气的。. M+ L- `4 q: v( t
) S6 k, l; B. X) _0 kM:But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse and be a couch potato. ' B' o% d3 K9 X! N8 F " `$ x' }! k$ d$ M- M! a- V# ZL:一个星期在学校念书实在很累了,回家当一回couch potato,我想这还是可以的,只要不是每天这样就行了。 , G5 d! C6 a. c3 i, y, s0 ^; Q- z. k9 J7 ]; D& j/ T, p
M: Yes, I agree. Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis. }4 m# @9 _7 G. Y
# i: v7 O O9 |+ H. iM:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon.5 I: A$ Q& N3 G
; `8 f1 Z% y H' T N' JL:有的人认为你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那样的果仁吗?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么关系呀?% l7 D5 j' H, G
! Y. R: O2 C, E- |
M:No, nuts here means someone who is crazy.3 n% t& S1 }8 Y
) m4 o0 R9 P# d4 R+ z
L:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗?( G3 p# [" c" a2 Q& r
! r! s+ y4 W7 ^! L7 SM:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts./ ^1 N3 ]. u9 r: f7 F% l
8 k2 m% h$ O( Y
L:他看起来不象会对别人无礼,爱跟人争论的人哪!你刚才说drives me nuts 是什么意思啊? % B- X' ^ @: V" t* A- Q) L8 n: ~( M
M:Drives me nuts means he makes me crazy." f* D) v( C* h2 `
9 T y+ e5 f& T( PM:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts." h3 J0 C+ e9 y2 y8 f1 j7 H0 e3 s5 t