埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8366|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 9 x  M9 ^8 y% f( f" G  u, H
depositor 存户 7 `% X: H' l3 P  x* t
pay-in slip 存款单 : \6 c0 o# `: Q6 A
a deposit form 存款单
5 Y; n# a$ G% U: w* H7 J* C; wa banding machine 自动存取机
' f) c, l7 u& ~  r6 fto deposit 存款 7 Y  S6 n7 {7 B4 n( Y
deposit receipt 存款收据 # f$ h9 G, r4 i. w" y" l* W
private deposits 私人存款
1 P9 F6 V/ c7 Q1 f; k. l+ Y4 _  Ncertificate of deposit 存单
, @7 v: W! \' j& {deposit book, passbook 存折 . M1 s* }- _% _
credit card 信用卡 9 s, s/ n1 T3 S0 P
principal 本金
$ O0 I. i  q- c- w0 z% L9 zoverdraft, overdraw 透支 5 w' e' r; U% O  R& \! M( N
to counter sign 双签
3 J4 k' i$ a- d3 T  Xto endorse 背书
+ p( A3 H$ |: B) x' I' w$ ?9 Yendorser 背书人
8 l2 v: c* S3 D1 F1 eto cash 兑现
  X, u8 u% d1 _# \7 s& [5 R( }' Eto honor a cheque 兑付 ) q3 _- \! J5 J1 r
to dishonor a cheque 拒付
. `1 a! j7 `, @5 l6 f' bto suspend payment 止付
2 s$ h1 ~% i+ ~/ X; G2 vcheque,check 支票 ' ^% h5 l2 u( d- d' r0 R  L
cheque book 支票本
! U% C: I6 r5 k, x3 yorder cheque 记名支票 5 F$ s* I- J+ r' G
bearer cheque 不记名支票 # z5 z7 z( i! |9 {, f0 I3 ?
crossed cheque 横线支票
. p4 y* a% p  q/ y3 @; Oblank cheque 空白支票
% p$ r, ^2 `; f, D6 t# i2 yrubber cheque 空头支票 0 f9 }1 _& D7 b
cheque stub, counterfoil 票根 * S2 ~" D) \( g
cash cheque 现金支票
+ A' V  g! N7 }: `1 k/ m! T7 [traveler's cheque 旅行支票 $ ]% q! o; E' T
cheque for transfer 转帐支票
' L5 ~5 _8 e9 n# |2 g. o% g" p; e; @, o' qoutstanding cheque 未付支票 3 `- q# z. {6 c; @
canceled cheque 已付支票 4 H6 F" q+ z0 A; |" o
forged cheque 伪支票 % i7 r* e4 u, A- P
Bandar's note 庄票,银票 # s+ T! K+ E) k$ _, c7 `9 E. C2 r; u
banker 银行家 + |1 e4 `& ?: k. Y
president 行长
3 P9 K6 s) f$ ^* Z1 f/ @# Tsavings bank 储蓄银行
; y9 A7 K  x* E1 CChase Bank 大通银行 , z% o( p) {: g! {2 g* x! P
National City Bank of New York 花旗银行
1 b8 |3 w, C& X! v+ @Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 - }9 l  |( b! }7 C3 x' n
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 + ?0 r$ L& z) K8 {! R; E
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
7 l- \2 H8 F: D' s# z1 d5 zcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
% |+ |4 b. S& D, {* N. xbank of issue, bank of circulation 发行币银行
5 V7 J* S9 M5 {8 b- |  Tcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
# O, n- |  \- l+ p& t, ~) Xmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
6 L, x3 B- j- \7 \; G' Tdiscount bank 贴现银行 5 r) v: I! p2 q4 }
exchange bank 汇兑银行
8 a+ r( x1 \- Y3 ~requesting bank 委托开证银行 & l- J1 {( T! z$ Z) Q
issuing bank, opening bank 开证银行 & q& C9 C8 W" U" G
advising bank, notifying bank 通知银行
+ N- a. P1 ]! ^! Tnegotiation bank 议付银行
* V/ u8 n& C! q% ]' J: }4 ?' }$ W) nconfirming bank 保兑银行 ! ^8 k0 \* P) @. P, O9 f
paying bank 付款银行 6 P6 ?3 c& n  \' Q
associate banker of collection 代收银行
. Z, [% l9 T/ |. k( f0 f0 _consigned banker of collection 委托银行 3 z( ]; t& r9 x- G  D! ?: P5 S: [
clearing bank 清算银行 ! Q$ F7 l8 x9 g
local bank 本地银行
+ }5 v% D, P% X" T+ r3 O1 D$ Pdomestic bank 国内银行 , \. z% q% E4 g" y: S& d
overseas bank 国外银行 5 f3 N# S- O( `# v
unincorporated bank 钱庄
/ W; Y  A6 G+ Q9 a$ R1 ?branch bank 银行分行
8 k( @0 t5 X& B+ t+ Xtrustee savings bank 信托储蓄银行 ; ?+ i) ~& j6 X6 ^
trust company 信托公司
4 C- @4 s7 R2 W4 o. |- Pfinancial trust 金融信托公司 ) ]6 w8 p4 B' P4 l2 E
unit trust 信托投资公司
6 `2 U) o2 ~9 J3 w& ptrust institution 银行的信托部 ! ~9 g6 H8 x1 z3 ]2 g/ F( D
credit department 银行的信用部
# x; O& `2 Z7 g; o! Vcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 8 O) y. j  D" U$ G' s( o
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
$ U% w6 E& k7 C' j; Wcredit union 合作银行
9 `/ i$ D- R, Z6 I# S+ ~  lcredit bureau 商业兴信所
8 m" V9 j1 ?4 rself-service bank 无人银行   y  x  l' f9 R  N% @
land bank 土地银行 , ]2 j, L% f8 L2 q  @
construction bank 建设银行 7 {  K0 y: Q3 }
industrial and commercial bank 工商银行 ' Y2 _3 w" c9 Z1 c/ z
bank of communications 交通银行
; ~: t# K$ d+ Y7 J$ x9 ]* Xmutual savings bank 互助储蓄银行 ! X5 }# Y: _7 L. v. n0 H
post office savings bank 邮局储蓄银行 7 |% ^% g; _7 X. ~7 q9 C- b
mortgage bank, building society 抵押银行 ( i" N) t, P( J
industrial bank 实业银行
9 d; Q: P" o7 a6 ihome loan bank 家宅贷款银行
4 F- \1 d4 H6 Z; w. ~reserve bank 准备银行
* y" a" d* @- o) r: d9 n  {" f7 schartered bank 特许银行
& `/ S5 C  D1 \1 I8 k  p6 hcorresponding bank 往来银行
8 H' c" ]. R9 O+ a- \  ~4 emerchant bank, accepting bank 承兑银行
# ], A; O+ q* R1 }- C: M: Ginvestment bank 投资银行 ' e( b- C7 S+ T; i( z4 t7 J" q: p
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
' v: g# T* g. Z7 D4 N1 Njoint venture bank 合资银行 2 [. Q9 M! x% W; B: j
money shop, native bank 钱庄
/ X' S: U/ i1 ]- E" J( x' S- g+ Dcredit cooperatives 信用社 , h) Z* ~5 C( l8 {' [0 P: I# U
clearing house 票据交换所
7 N$ j2 ^' A  I' `  [5 I1 Apublic accounting 公共会计 4 c+ v' d6 e6 q& h+ b
business accounting 商业会计
% D. k" h1 h  V  l. r- lcost accounting 成本会计 % \1 m( b- i* W3 @: e
depreciation accounting 折旧会计 - r: T1 O, d8 W+ {/ _) r  l. {- e4 G
computerized accounting 电脑化会计
2 a: R# G$ q0 k. qgeneral ledger 总帐   K% P* [. W, g4 P
subsidiary ledger 分户帐 : I: F0 S/ `9 [3 s- A2 G5 p
cash book 现金出纳帐   X* W* J* n' M5 ^
cash account 现金帐 , ]" }7 y+ m$ {" j1 Z: O6 R
journal, day-book 日记帐,流水帐 1 u& I1 t0 T( ?( u
bad debts 坏帐 : a4 X8 [) p/ e0 _
investment 投资
$ n( ~/ n( J/ b, S# g) osurplus 结余 2 t8 U, u5 v. a4 ]3 g2 K
idle capital 游资
% {4 o* L% E7 ]! O. \. x5 ceconomic cycle 经济周期
# t8 b9 y% L  V* S3 l  peconomic boom 经济繁荣 6 |# Q4 L' L1 M/ E- z
economic recession 经济衰退
- C7 E' T! C, W$ l8 R  Jeconomic depression 经济萧条
' S6 i! A) ~( j" {economic crisis 经济危机 $ U  w# A. w- y3 d6 ^
economic recovery 经济复苏
! \8 Q1 q! k7 C: Y" Linflation 通货膨胀 7 D; i5 K1 e0 K& N' G
deflation 通货收缩
1 U1 Y% Z: w" f- y% x' M) ^devaluation 货币贬值 $ W. W5 K1 i$ q
revaluation 货币增值
. C% Q2 r- _) Q  M7 qinternational balance of payment 国际收支
. F% x" I1 b& n& v) k* [favourable balance 顺差 ; x& N3 E7 O/ q5 @) z. F- K% D* R
adverse balance 逆差 ( e2 ~; i. y# o/ m7 [
hard currency 硬通货
- l4 q' H9 t( [; u1 dsoft currency 软通货 & U& r" p* f+ ^/ c  e5 [9 v* O
international monetary system 国际货币制度
, S, B' F, z7 \0 d5 s2 d* Dthe purchasing power of money 货币购买力
* n$ }# [* M! v7 L4 }money in circulation 货币流通量 1 ?$ r: B) M' ~1 B+ B
note issue 纸币发行量 4 a* L* S3 x# D1 o2 z( z% J
national budget 国家预算
' u; `( p  r# S( l2 Ynational gross product 国民生产总值
( U4 a$ g5 F9 i- _  x5 j0 \public bond 公债 * v6 d5 G8 ~! j
stock, share 股票 " B) y( |/ w5 z, W( g9 o' M8 S& e- W
debenture 债券   r8 W, @5 r# v2 f" ?
treasury bill 国库券 % P" U) q- o  q, D0 Y3 z
debt chain 债务链 1 x. N& Q" M; q# h) I' b. V
direct exchange 直接(对角)套汇 % v6 J0 B. u* d5 ]3 B! [+ Z
indirect exchange 间接(三角)套汇
  @- k& F6 M. T9 D( xcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
% u1 o+ u6 M$ c' s3 N6 M9 {  b% [$ lforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 # {. K4 c" X, w2 L, [! I' j
foreign exchange fluctuation 外汇波动
0 D+ S$ c; b' h# pforeign exchange crisis 外汇危机
$ P: p5 s  e9 o5 a: e* x9 C/ T* Y3 Vdiscount 贴现 6 E0 S/ T2 n- }4 w" k# r! }2 J
discount rate, bank rate 贴现率
* U8 G) X3 c$ g! h; `" x# Xgold reserve 黄金储备
" i4 e, d0 M5 @1 k0 fmoney (financial) market 金融市场
* W: D5 ]* `9 e; C# \stock exchange 股票交易所
4 n1 K  w! u6 m1 T/ I, xbroker 经纪人
* M3 d" b6 B$ q' t- K. lcommission 佣金
6 X$ S2 I! D0 H/ ^: }bookkeeping 簿记
/ Y, F. [* \% u( l6 m' D2 M# ]bookkeeper 簿记员 6 k, e; u2 H2 C
an application form 申请单
7 \1 Y3 L- l1 s( R2 Vbank statement 对帐单 * B0 L6 O( y/ F8 n0 O9 G
letter of credit 信用证
& u: T4 z+ O2 Hstrong room, vault 保险库
3 y1 k, \* z% P  h' sequitable tax system 等价税则
, x4 v9 i+ j) }+ Especimen signature 签字式样 3 W" \. A4 X" I* E3 N
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 05:14 , Processed in 0.092421 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表