埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7714|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
; R9 J4 G6 e6 L/ @depositor 存户 2 |% V7 Y. R/ g2 z
pay-in slip 存款单 . E: G( R4 P5 P- \( m/ z# Y, w
a deposit form 存款单
% }2 F* W$ n& k  f, V. Ga banding machine 自动存取机
) [7 q; u5 f( C! ~. h! _- oto deposit 存款
3 N  l: w# T3 Edeposit receipt 存款收据
. E6 N5 ^9 H. }0 H. P: \1 xprivate deposits 私人存款 4 s7 d' {! O' o8 t5 Q
certificate of deposit 存单 6 Z- M$ L. Z1 B- m
deposit book, passbook 存折 " `" f5 p, n6 L7 a
credit card 信用卡 ; B" e% X/ p* W" f8 j) d
principal 本金 : G9 V' V0 m* z3 W
overdraft, overdraw 透支 0 q; C4 U! m* o& ?
to counter sign 双签
2 ?; R3 J) q+ A& i6 T5 ^to endorse 背书
" F1 p6 n1 \) U; e) ^endorser 背书人 " i5 w" m- n, E* O. q' }3 r& F
to cash 兑现 4 G$ z% V) O$ ~6 L8 s, g3 E
to honor a cheque 兑付
0 V1 }% j8 V; ^) @" ~to dishonor a cheque 拒付
3 v# S  a( I4 V" Eto suspend payment 止付
+ ]' @2 J3 P  {, ?cheque,check 支票
4 C; W% T+ R6 W+ ~$ O# j' Jcheque book 支票本 8 e5 j, Z/ ?0 i- @" A. }* |  I
order cheque 记名支票 9 [. O# Z9 n9 Q% V: x( F7 E% O
bearer cheque 不记名支票
& a, y) `4 w: |" C- Jcrossed cheque 横线支票
6 o' D: y7 b. A' _8 Gblank cheque 空白支票 6 C( U8 A3 t! A" o( D  ]
rubber cheque 空头支票 : n6 ^( ?: Y  o  C. E
cheque stub, counterfoil 票根 * ~1 i8 H+ i' Z# @3 L* Z
cash cheque 现金支票
& V4 g5 g# c0 y+ ntraveler's cheque 旅行支票 : l- U' T# V! V1 _  w
cheque for transfer 转帐支票 . T2 t( m' l5 ?7 ~' Z
outstanding cheque 未付支票
) B% V* D4 w. u% p+ acanceled cheque 已付支票
, r! Y0 D, [& L4 s- B( b0 c' iforged cheque 伪支票
: B/ z# x: A; |0 t9 v( ?3 `1 Y& DBandar's note 庄票,银票 - w' ]  Y( A# T- }7 x. ]
banker 银行家   ^( m2 r/ X$ v6 g
president 行长
& {& k3 i0 Z* |  u: A' Asavings bank 储蓄银行 3 o. P& r! f, l/ x, S8 D' j- X& W
Chase Bank 大通银行 , n" a* p5 `) B6 Q( O
National City Bank of New York 花旗银行
* \+ C! \* A2 k% _Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 + e4 K7 y3 S/ l( _3 }
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
' E  Y7 |: N# t% Q$ aBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 - L* W- j8 z" @' J
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 3 |8 [- C6 z# u  I
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
* \& Q1 D/ Q+ P& ~( E0 `3 n7 B. Hcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
6 z  f( @" i+ \! S/ ~member bank, credit bank 储蓄信贷银行
8 c6 Y# W/ v3 k) G9 Q; bdiscount bank 贴现银行
, t/ w- o- W/ V4 sexchange bank 汇兑银行 3 @# m; P8 n4 \, \% G
requesting bank 委托开证银行
; t4 G3 Q9 w! Hissuing bank, opening bank 开证银行
9 X) ]- c* V+ ~; cadvising bank, notifying bank 通知银行
4 J: Z, u! G. C# _3 P6 f5 _negotiation bank 议付银行 & v" g$ [" H8 t& a+ I
confirming bank 保兑银行 " J$ e- N+ v# I* Y$ H
paying bank 付款银行 2 i1 t# a0 O8 i; ~; c# \  u
associate banker of collection 代收银行 ' d( y7 w- m4 f  N3 t% `" {9 M
consigned banker of collection 委托银行   W6 q% W" {) h
clearing bank 清算银行 9 a. ~9 c/ D. S( C
local bank 本地银行   ~' M( ?8 n& C
domestic bank 国内银行 9 R1 t4 @. ^! M& b$ |2 F
overseas bank 国外银行 8 t6 n4 R) q% v5 D$ b' y
unincorporated bank 钱庄
( i5 g% J6 L- `3 [branch bank 银行分行 ; D1 }' A: G% Y8 M- ~3 a, w4 T
trustee savings bank 信托储蓄银行
* Z* X0 f6 @0 ?( }5 O2 H+ ^trust company 信托公司
! r" c* ?3 E" `& Afinancial trust 金融信托公司 # i/ N1 E2 _* c  s3 X) L
unit trust 信托投资公司
" k  a2 @( z+ D5 L% q7 f# A8 Ftrust institution 银行的信托部
8 \& O) t5 K3 Ecredit department 银行的信用部
0 Q6 d6 g$ W5 `  _0 [  a0 bcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 5 n- T1 n1 x% Z" k9 q4 A: A
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
& j) S) y: S0 x+ H" W8 scredit union 合作银行 9 F7 _0 H: i0 a# d# M! L: [4 F
credit bureau 商业兴信所   \9 P% r% w# c# L3 [. ^1 ~
self-service bank 无人银行 * b' p% `0 `0 c. y9 W9 \! ?
land bank 土地银行 ; g7 X6 v5 l( {5 h' [. A
construction bank 建设银行 ' L( \# u3 m/ K# Z4 M
industrial and commercial bank 工商银行
. ^# ~$ p6 ]4 P6 ^* V' wbank of communications 交通银行
! Z" p" o1 ^* Y6 x( Vmutual savings bank 互助储蓄银行
* J! W2 _' R% M( T3 c! K8 F* Fpost office savings bank 邮局储蓄银行
4 D8 u0 U$ R/ s& f4 Vmortgage bank, building society 抵押银行
" M0 w& b+ ?' T' e: W+ y- u- windustrial bank 实业银行
! W4 q- H- [2 A6 z. Lhome loan bank 家宅贷款银行 & q( P) J% [( X* ~6 F7 _
reserve bank 准备银行 ' q& W$ Z9 D* Z6 j  o+ k7 ]: J
chartered bank 特许银行 ' K5 r: Z5 I4 y+ I; G9 m& n( N" e
corresponding bank 往来银行
. u' e5 Z7 M8 }1 qmerchant bank, accepting bank 承兑银行
; j0 R) t: o/ minvestment bank 投资银行
( ^/ m8 {  \* ]" w2 simport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ( L8 [: [0 L, i' X7 ^& Y+ g$ E
joint venture bank 合资银行
4 I2 ]2 C/ g% h# [8 {money shop, native bank 钱庄
* q# e5 x. N# M6 R0 Icredit cooperatives 信用社 / d) ]) }9 F9 W, E- V
clearing house 票据交换所 " n/ g5 h6 ?) L' W
public accounting 公共会计
/ q6 v; R3 u. q$ kbusiness accounting 商业会计
# P2 F: f% n/ i( F! pcost accounting 成本会计
! }: ?# w5 N3 _  q9 u! u% vdepreciation accounting 折旧会计 7 L5 Z! f0 `. `; q
computerized accounting 电脑化会计 4 f2 k9 _/ d* j( d8 ]& m7 n( c
general ledger 总帐
, g8 Q& }' q. R8 P6 w4 Gsubsidiary ledger 分户帐 - Y, @- v" V# A
cash book 现金出纳帐 + H3 W) B; D' V3 K& ^1 O; N+ k8 r/ k
cash account 现金帐
  D% P2 H8 q! U) p5 @journal, day-book 日记帐,流水帐
! ~  ]; c7 r( E! A! `bad debts 坏帐 * E  J' @6 g3 o
investment 投资
9 n# q2 M6 E# S" Z. csurplus 结余
* @. M0 ~* e1 r$ P+ sidle capital 游资 ! T' h# X+ u7 R, K. m: i9 Z/ X  D. ~
economic cycle 经济周期 - @& K/ M7 j2 c; q! I$ g
economic boom 经济繁荣 # `$ a- W; ^" {% \
economic recession 经济衰退 9 z% |; b" G  ^9 N
economic depression 经济萧条 8 G) j5 s9 m  E1 }1 o5 q
economic crisis 经济危机 3 x- X8 p8 n7 R2 _- z* r( E( ]
economic recovery 经济复苏
& P$ |  s" y7 a  `inflation 通货膨胀
  v  Y% p& @9 P# Zdeflation 通货收缩 9 K) ?& ]  M1 W' \0 |1 [" [
devaluation 货币贬值 0 e. q+ }2 C$ {: b# N. ?" `. z
revaluation 货币增值
) A) \4 E: e! i" t% k1 `international balance of payment 国际收支 ( [' _! H' ?! o4 l
favourable balance 顺差
$ Z# m0 r& t2 Z' h% c( eadverse balance 逆差
! t+ ~6 q+ {' p; k, ~hard currency 硬通货
' Y. ~, T& O+ ~8 bsoft currency 软通货 / n" N4 p# i8 h) `
international monetary system 国际货币制度
) C- k6 z' K1 R, c' _( n/ }6 Lthe purchasing power of money 货币购买力
+ c! i5 U0 P/ P4 ^+ Dmoney in circulation 货币流通量 6 z* c) ~( j* f4 S4 k
note issue 纸币发行量 + h8 l% Q$ n. L  B
national budget 国家预算 ( L' R- P8 u$ _! ]
national gross product 国民生产总值
0 h/ t- G/ O5 Dpublic bond 公债
. H0 s2 r8 F6 L. Gstock, share 股票
: X# }: n, g. ?( ^0 k) A  J3 Xdebenture 债券 # m, Q! H5 F% X
treasury bill 国库券
( l* I. M! w- _! Q5 Odebt chain 债务链
  W& `1 C, B, F# l* q7 P8 Udirect exchange 直接(对角)套汇 8 U, Z  k) H$ X/ k6 Z
indirect exchange 间接(三角)套汇 ; Q( R" F4 c- J* j6 r$ u
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 $ B$ c9 m  ~2 a/ U. r) @5 h& r
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
7 f/ s6 T& t6 }4 O  \/ ^' aforeign exchange fluctuation 外汇波动 ; C( L, G7 @! `2 O
foreign exchange crisis 外汇危机 5 V+ L) W# |9 |+ Z- n2 C
discount 贴现
  x% v: w  h( m$ l1 _- Tdiscount rate, bank rate 贴现率 # N$ n2 y, C3 D
gold reserve 黄金储备 % I; Y% J; v2 N0 i
money (financial) market 金融市场
7 p& e1 k/ y5 v, r; a3 M7 G; Ustock exchange 股票交易所
& W9 M( M8 l! [2 t8 @broker 经纪人
$ t, t, Y, X! e6 jcommission 佣金   Q- T6 h  M; [4 a$ E& w
bookkeeping 簿记
. r! H$ e6 ^' m/ a2 ~6 c, Q+ Pbookkeeper 簿记员
' S% q( }! ]4 t6 p: O" lan application form 申请单
$ b' q/ l+ c+ Z9 w# v, q0 z( }! Obank statement 对帐单 % \- t( V5 c" o, R3 _) s
letter of credit 信用证 5 `. L: w) M/ U' }
strong room, vault 保险库 & e5 q9 g' [# o
equitable tax system 等价税则 ! U. d6 Q1 c! [2 |: s7 b3 p
specimen signature 签字式样
; T, E% M' z5 v6 O, X4 Bbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 15:41 , Processed in 0.130269 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表