埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8061|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 2 v2 \) K& Q! b# ?) H; ?( S7 \
depositor 存户 4 Q. H2 a( d7 V. T- @- ^% @  c
pay-in slip 存款单
+ T) ?& j( Z# B' m$ m$ Ha deposit form 存款单 1 R( V& n8 `. R; V1 A. C, A
a banding machine 自动存取机 1 z7 e  ~; s. N' @) M* l
to deposit 存款
8 r5 l1 \% I0 M5 x  b2 Xdeposit receipt 存款收据   R) b( m% x9 @5 t: t' K5 W/ U
private deposits 私人存款
% ]6 X4 j: w; j6 B6 x" a( tcertificate of deposit 存单 : @  O" ~2 G# U5 ~! q# E
deposit book, passbook 存折
4 @6 C6 s/ M4 _3 Fcredit card 信用卡 5 Z' Z0 Z" _. U5 u1 [
principal 本金
1 q+ B+ L9 r' k6 D2 C! noverdraft, overdraw 透支 4 ]7 a0 _/ q/ m3 Z' P3 _
to counter sign 双签
8 |- E4 W: E- \6 g/ L/ {$ }8 {1 Mto endorse 背书
1 U3 x8 B5 z% \5 Eendorser 背书人
  g3 F1 R, ?) uto cash 兑现 9 V  D- O4 u9 h: P, d7 Y
to honor a cheque 兑付 . c6 S, l, o4 {
to dishonor a cheque 拒付 % P* ^" o) |8 L3 G! C, f, n+ |
to suspend payment 止付 ; h  s9 e5 V0 ]8 r% K8 H2 r
cheque,check 支票
3 D1 q/ X# V( o8 G) e/ x) P$ A4 lcheque book 支票本 7 W! q: R# Q! `# O3 F
order cheque 记名支票 6 a7 W5 m( _. ]5 j
bearer cheque 不记名支票 % r8 k  p; ?4 K
crossed cheque 横线支票
0 H/ M. L8 _" t) a" l: L3 Mblank cheque 空白支票
% f0 F7 S; ^  K: yrubber cheque 空头支票 1 k& M0 m$ o( G5 b7 b# E
cheque stub, counterfoil 票根
+ ^4 @& I, r+ w9 u' I. g5 ucash cheque 现金支票 , P2 T* Y* u7 I0 c. P
traveler's cheque 旅行支票 + @& }2 L1 o2 s3 b, Z
cheque for transfer 转帐支票 - v6 H7 k' x5 L5 [" @! k  L1 X
outstanding cheque 未付支票
  T4 m% P5 P& p  `. o" T7 Rcanceled cheque 已付支票 9 Y7 ^" b2 u, F: x
forged cheque 伪支票 ( Z; T5 I# B- T. B+ m
Bandar's note 庄票,银票 ! W( Z2 _9 w2 U3 k4 y( E  |
banker 银行家 . P8 ~; X) o6 K" J
president 行长
2 c& J& }) R! ~; a% P3 v5 zsavings bank 储蓄银行
0 w4 J- t! G3 r; a# VChase Bank 大通银行 8 q7 b5 x5 [8 m! m1 \
National City Bank of New York 花旗银行 0 f. B, ?; E6 g2 u! v+ [0 S; B
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 " N- S; F, ^: U. c) [* k5 D
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
' R( H+ h) O7 Y# A# C3 Y  nBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
- N+ H* p' @+ ecentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
, V; t3 b: \( B; m5 ^bank of issue, bank of circulation 发行币银行 8 v& g6 M5 o# v/ k
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
( t, C* N8 N% K+ y8 {# ~1 b# n& Gmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 / c9 l: z( M! o. V
discount bank 贴现银行   d" i* ]: |$ Q( D/ x$ b, a$ [
exchange bank 汇兑银行
, u+ p/ M8 i3 ^" L  [requesting bank 委托开证银行
6 m: P! p. \; g  z6 X' Fissuing bank, opening bank 开证银行
3 z- V5 q' m/ ^advising bank, notifying bank 通知银行
& L5 ]  E' ^0 d* xnegotiation bank 议付银行
3 T" l" F( A) A: D, yconfirming bank 保兑银行 9 Z  Y7 c8 o, E# U# o- r) ?  L
paying bank 付款银行
7 ?1 T/ a8 Y8 W) ?! _" ]( Kassociate banker of collection 代收银行
! S5 [4 b! U) lconsigned banker of collection 委托银行
( {- J7 b% ]+ l2 f% _' H5 G( ^/ Aclearing bank 清算银行
6 b; @/ l* F" Q* e: g/ J- jlocal bank 本地银行 : p0 C7 ]! R" K' X. u! v( X
domestic bank 国内银行 * J& Q5 }! d. `- g9 E) g! \, t
overseas bank 国外银行
+ v9 d9 Y: ^: X* s) C! |/ ounincorporated bank 钱庄 : z; S# I3 Y; G. H, u( X+ ?  l
branch bank 银行分行 , R7 W2 r( G$ s2 v; v9 z# Q% A
trustee savings bank 信托储蓄银行 + T$ i7 r& c' Z( V
trust company 信托公司
- Q7 j# _( l4 I1 ]0 S; t) g; _( v" vfinancial trust 金融信托公司 1 Y$ k3 B& I( @+ s
unit trust 信托投资公司
: f  X5 O- E1 K9 X# b7 [$ F% ~7 ^& \trust institution 银行的信托部 . G' @$ u( G$ `* m5 K/ r3 H; h
credit department 银行的信用部 * @4 M: b3 ]1 G4 x4 D& B- M' T* X7 q
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) . R- H) d9 x3 q) U, ]0 z) e. V
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
- E9 v) E& ^; H# R# n. f; Scredit union 合作银行
$ z9 O1 E% [5 ?; Hcredit bureau 商业兴信所 1 o# C) \( H- n3 S) {
self-service bank 无人银行
' ]5 j+ A/ h. u: \  K3 g1 Yland bank 土地银行 1 {* @7 `! D( v1 `
construction bank 建设银行
+ o. c# X3 L  n; q* E+ nindustrial and commercial bank 工商银行
9 D! [" B. |9 u' f/ Mbank of communications 交通银行 * B" a3 {4 ^" k& D
mutual savings bank 互助储蓄银行
0 k& [9 w. T7 G3 e: Lpost office savings bank 邮局储蓄银行
# M" x: j+ g9 omortgage bank, building society 抵押银行 & Q3 g1 R, a) }* \. D( Z
industrial bank 实业银行 6 I; w( J4 C! [, ~: f
home loan bank 家宅贷款银行
. h+ _0 r- S& [reserve bank 准备银行
6 _' {% x' X% C% Lchartered bank 特许银行
9 ?) a6 i! P* e- W9 ucorresponding bank 往来银行 ' j0 V% ~1 f9 i# C8 g5 s
merchant bank, accepting bank 承兑银行 % T" _2 b3 R( b' ~+ P- @
investment bank 投资银行
' D+ {3 K. x" T4 \' [) T; c& c5 }import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
2 ~# o6 m+ h  w2 G+ Ijoint venture bank 合资银行 3 c7 G* U. w6 e  ]( y
money shop, native bank 钱庄 : T" d% g& U2 D8 t0 y. n/ d; A8 E8 x
credit cooperatives 信用社
( i! L# r7 k, g8 g" yclearing house 票据交换所 ; c( B9 e' l- R
public accounting 公共会计
6 J. [. n+ v; @  v) N  Dbusiness accounting 商业会计 * m+ I- c6 E) o. t( l5 A, G
cost accounting 成本会计
& s) N! q( F# ^$ g& z2 a% r  ldepreciation accounting 折旧会计
6 A2 e% @  {' I( c3 Pcomputerized accounting 电脑化会计
! v& X7 l4 b. y3 ngeneral ledger 总帐
4 O5 Z$ y# X! w  Q9 S; Asubsidiary ledger 分户帐 + h9 d! G- c8 ^1 D5 o* n, G
cash book 现金出纳帐
$ j  N! k! Z6 ~cash account 现金帐 ) G+ S8 E3 J- m5 i; h. {6 h
journal, day-book 日记帐,流水帐 ! r3 G; q$ e' ^4 M/ L
bad debts 坏帐 ! ?+ j! j1 U% z) _
investment 投资 $ q; ~! r  |6 v9 N4 b
surplus 结余
, S2 b' L& p1 J9 j# Y$ }! K$ q- Eidle capital 游资 ; Q; ?! g/ _* B7 {# G9 o
economic cycle 经济周期 - [! W$ Q  ?( ]( J
economic boom 经济繁荣
( Y: e% ^& Z$ E9 n, d1 peconomic recession 经济衰退 $ ?. X3 E# s: s; J  E  o0 E8 u
economic depression 经济萧条 0 T& B7 _( s# M( i, Y# o: g
economic crisis 经济危机
  A6 g7 H4 [6 teconomic recovery 经济复苏
% _  n* Y2 t. w) finflation 通货膨胀 # A: w; G: X! _# u; e  H
deflation 通货收缩
0 q0 Q  O- y' Cdevaluation 货币贬值
$ A9 ~  W8 L2 O' ]! F1 irevaluation 货币增值
7 w0 T0 z1 d/ U% ?( k- |8 N# [, D4 jinternational balance of payment 国际收支
8 z3 Z' A7 l0 `! K. c9 [5 vfavourable balance 顺差 9 r" X: E* R8 Z, k1 B" P
adverse balance 逆差 5 Q  e# ]) ?7 V" P" {, W( b
hard currency 硬通货 0 B' d- B. [; g  D& ?
soft currency 软通货
; q" e' \! _( G0 sinternational monetary system 国际货币制度 6 o* s7 G# A& g  k6 e0 X
the purchasing power of money 货币购买力
3 c' j* g5 z6 g5 F! t" ^money in circulation 货币流通量 2 o* w& i) ^# G' N
note issue 纸币发行量
5 B7 n, n7 D" inational budget 国家预算 ( X1 c( N8 U$ h# ~% D
national gross product 国民生产总值
* `9 }) M: b4 Q3 B, Z  `+ N) j/ Apublic bond 公债 7 O7 Z, d+ ^0 D9 ?! \2 _
stock, share 股票 : }% i/ A$ `. K1 R
debenture 债券
0 M( A9 J# u) o, G4 ^* n% V; _treasury bill 国库券 ! u, Q5 O' C+ [/ S. R4 }/ x
debt chain 债务链 ) P% S( Y( |" p; ^- i: w% z/ i4 K( W
direct exchange 直接(对角)套汇
  P. Z8 M3 \2 q8 k' z  I* O6 W) uindirect exchange 间接(三角)套汇 : ~$ s# o7 O1 G- _, _
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 / O' B/ W- u; w. O9 t' F' n, ~
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
7 k% }+ o* i+ H. v& o2 t& [foreign exchange fluctuation 外汇波动
3 T& O* L  u" Y. Y' _  i5 jforeign exchange crisis 外汇危机 6 M) P4 ^) Z# a3 N
discount 贴现 8 Q9 R9 C) D6 ]5 Y0 ]: P
discount rate, bank rate 贴现率   W, ?1 K  S/ C& P. ^
gold reserve 黄金储备
5 _) e. t& d! p3 z$ K) y+ p& K7 ?money (financial) market 金融市场 0 ~$ q! |* j- `/ V% R$ k9 I
stock exchange 股票交易所
* V: b5 C% J- {% C9 I# o7 g& [broker 经纪人 + `6 D  @4 U' n
commission 佣金
1 Y$ x  B$ a" T' M4 }7 X5 ]5 Xbookkeeping 簿记
" O' |* T! C$ Obookkeeper 簿记员
1 u' x- E; _' l+ l& N5 han application form 申请单
' q( Y( k/ z9 B2 X% `bank statement 对帐单 ; G* j; @- C4 d" [
letter of credit 信用证 # V, Q" d+ ~5 J1 v+ \  c
strong room, vault 保险库   f8 A7 z6 j) G; l% S
equitable tax system 等价税则 ' Y8 _  l( H- w
specimen signature 签字式样
: r* j* H/ E/ A- r3 _7 j, T- y. vbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 10:19 , Processed in 0.120199 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表