对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。 x) h. q- x& N4 C) s# f8 H0 O! r
! m' b5 z7 a8 U; X) [4 V1 O但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。 * i- p. @# O% r7 n/ g( j" J' _7 `3 R( I
比如,The rules can't be enforced. 要是给换一下,变成了 The rules are unable to be enforced. 这句话在逻辑上乱七八糟。因为rules本身没有什么能力去被执行。如果说 The manager was unable to enforce the rules. 逻辑上语法上都说得过去,可是被迫使用了主动语态,与原意不完全符合。 4 g7 V5 f: I5 U- B+ o. i( s- E! c: p. S/ D6 b
如果我理解有误,请大家指正。
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。 - j0 v J5 t# b0 S, wcan not 是不能 6 B3 U. r6 E Y2 rnot able to 强调没有能力去作 3 W: m- @; c* F三思 发表于 2009-12-30 13:53
, H" D6 ^ _* e' e& b ( ?1 C/ H5 w. P, A* C 6 n8 Q( V1 ^1 B9494, 感觉able实际上有capable的意思,只不过意思没那么强。
4#雲吞+ |0 n! h( x0 ~+ L) B h3 s6 d2 |9 S
4 Y; d. G+ L0 l5 |) t }
下面是一个老外在网上出售仿真枪时作的说明:! W) w2 P5 A, A9 l& {
3 ?. N3 u3 E3 e& O+ _0 F
This item cannot be made to fire and has never been capable of firing. The metal is not strong enough to hold a charge. For decorative purposes only. 6 t& ^4 i/ j. r, {1 B ]& e) ]: F; y4 _, S4 J: K
谨供参考。