本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 # [+ q7 o5 R! Q1 e) Q" M $ D8 F# K7 L9 ^) p8 ]0 |查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了 9 ^- R3 @2 F2 `/ R: Y& x* v! x. P8 v4 X, b- e% i' I+ o
Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences. 1 y" S4 G' h7 {4 M & O9 L* O9 g- O4 T9 B' Y3 \5 V5 ~2 q h* U1 ?& l! K; e http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English& t; q# J% u( o( v1 }! e
继续钻研,有了成果来汇报