 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑
0 H/ O/ h: W* X E ~% N4 D
* _0 u# r6 O+ m4 j. O查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了" ^. W/ y1 a. X
0 a1 B9 Y1 O8 J1 s2 T- SNote that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences.; I" F$ e/ W2 `/ B6 T% e( d W+ k
! c, w& g r% x+ O8 g3 B+ \0 s$ O7 g1 D' Q" g
http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English
( P8 X* S/ H: y, t: a0 v5 }8 C, F8 g继续钻研,有了成果来汇报 |
|