埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3402|回复: 14

我最近两周被纠正的发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-5 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.
: _3 n6 d" F  s& b- q* j+ Wfood,是长元音,以前一直误读为短元音。4 B" W! m: q* w  }' B( e
2.
) p' n4 b9 Z+ \2 k% N7 ]) ktalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。8 v1 s& F, h" R6 l# S1 q1 p/ X) B
3.0 }* m/ [- C% e+ G- N" Y) r
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
# F* i" ]4 ^' ~0 t$ l4 G" L9 w
1 Q; ?7 Z# g  N#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:09 | 显示全部楼层
我也有几个
  J+ S, a; ~* v& f$ x! W/ d develop: o 发 “俄",以前一直发ou
2 b0 _1 J) a4 |% magain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain, M# T! l9 w4 @/ s) k
processing: 重音发错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:24 | 显示全部楼层
1.
5 \6 z( Y! n2 m% ?. I- e, ifood,是长元音,以前一直误读为短元音。
! S9 L$ H- s( L( D. K" \. o7 O2.
" H. b5 \/ W, Y+ Otalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。
( e4 E) W" ^! J( ?8 S6 V/ T3.: C9 v& j: y: Q3 {, M+ c" o& |, N" I
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
0 t4 m4 W# R& Z( k7 v' X9 W6 `5 @
: ?. ^+ [4 H. o% v' k7 W+ @#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读 ...9 C, J6 ^0 {5 X1 ?9 P8 C
雲吞 发表于 2010-1-5 13:00

/ N. d2 M# y! s
0 U; H+ U2 S- D) ~3 t: u& U2 g/ h6 e你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。1 L4 T- I/ W  _: Y; j
所以英文的长短音很重要。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 17:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最近我是老把avatar的重音发错
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-5 18:13 | 显示全部楼层
我也有几个
# {; i" B$ G# }( m- } develop: o 发 “俄",以前一直发ou1 w( p+ a: K2 m1 b6 A8 `
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain( R, u) s( H6 H* k
processing: 重音发错
4 k$ j9 D2 f0 V: d, l5 N, m竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

( E+ O7 x7 w8 {: {$ t( L! Q& a0 e8 Q2 i1 Z
FYI
' p" c" n9 C  u* `
+ h! F7 s) T5 U& b5 k& p
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 19:54 | 显示全部楼层
FYI! H& `1 `6 Q6 j
; S/ B( |1 X/ `% a
http://www.youtube.com/v/bW9cect-GHc& o+ }6 V" J, c( G1 S
雲吞 发表于 2010-1-5 18:13
$ m8 W( S2 `6 R- X! a

: N1 e6 S: k* B% _这么巧? 我四个里中两个. haha.& b: A! @9 W: s" r( B
不过我觉得他说的没有代表性, 评论里有一个说的很好,每个地方的人都有口音,加拿大跟美国两国内部的口音都有很多差别,这两国口音比更像regional的差异,算不上national的,
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。& U# X- x9 t9 h9 p: }: P1 t- B) o! e+ j
所以英文的长短音很重要。
) Z; M! j' B" j) Q7 Q( N竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24

4 x# `8 N. Q9 a. Q# g# w6 v6 Y3 L- ^# J, X
LOL....
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:39 | 显示全部楼层
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。5 j4 E' z3 }" d3 c1 L' n$ D3 O2 U
所以英文的长短音很重要。
1 Q- U% p) t/ Z6 F2 I% C* o# \' z竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
( G) v% C. e7 e; c- d
- ^2 J9 _- y8 G+ |  d+ b* D
这个搞笑……
$ h2 G5 C" ?7 M. i" e/ i8 Q5 C5 ~4 }7 f2 \6 M
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:44 | 显示全部楼层
我也有几个, i9 ]3 Z/ ?. P. Q# E  z1 s
develop: o 发 “俄",以前一直发ou
) h1 Z* k6 _# d( _again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
4 ?8 g3 J' `. M6 ^) o7 A' z. Iprocessing: 重音发错
- B* K2 y6 M2 R$ p竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09
: n( [& S* ]2 a0 \
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans making fun of Canadians in the way we pronounce words in TV shows or movies.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans ma ...
/ l4 |# d2 G2 B3 A3 l* q0 J) a! Dlingerer 发表于 2010-1-6 12:44

  x2 t/ U/ O* o& f: r! n. |哦,谢谢指点。 不过我是被加拿大人纠正的, 这再次说明,加拿大内部的口音也都是不一样的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:52 | 显示全部楼层
这个搞笑……( i# ~/ K2 \& K2 a1 ?( Z
8 r6 g8 R8 x# J9 r" z( Z; V6 t* V
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法$ a" A" I/ t( _7 o
雲吞 发表于 2010-1-6 12:39

3 j. X1 B' U2 H7 K" h, p9 ]' w3 g$ e1 B) e
恩,还有脚底按摩术啊等等。 所以这个老外听到foot science后一直没动声色,就是想着中国人的花招招多啊,有这么个science也不出为奇啊。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:54 | 显示全部楼层
既然这个帖子这么热闹,那我再加几个" K  Q* ~* z. D# U: j4 m$ A
) p5 O. N; i+ K' \  ?
去年下半年被纠正的几个发音:) s' `( d. V1 |! ~% R' L  C! X
6 e  _: Q/ r5 K$ T# F% f: e  V
meter
* S! k! q3 P" L1 j# i# |8 m9 a$ Uliter
5 W" @- N, ~# H; \) R/ esecret
& ~+ L+ Z2 \7 _1 @! T# C8 a& D; ]7 a) W
这几个词的第一个元音都是长元音,以前我都给错读成了短的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-9 23:41 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢,我也有这些发音错误。
" S. I9 Z# u( |" E- \8 y
' [* k% Y( @7 }. D: L$ x顺着网站,刚看了个小Tips。
$ T, w1 `9 w* H0 Q2 K& \" j, x4 {' g9 h
好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food0 J+ S0 e$ I% t3 B% v
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-10 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,我也有这些发音错误。
. T1 K, {+ i) p1 G; i' b0 \* p, m8 e' a( r3 [3 l8 `
顺着网站,刚看了个小Tips。: B1 p! C% S, Z. Q( _! F
: s$ S8 J* V) _' y3 Q4 a" i  g) I, R1 `
好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food
2 ]+ W5 M7 F. _1 H5 B9 N6 v6 h+ a            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
: Z" X! c% `: R$ z孤舟蓑笠翁 发表于 2010-1-9 23:41
9 H6 i& t0 b1 F
7 |& i5 R3 z) j: k! d
你这个tips有笔误吧。。
, w9 G  R; D+ f
7 z7 o, n5 m. c% A( c4 B另外good不符合你这个规则。英语就是讨厌,很多规则都有例外。还是世界语比较好。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-14 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 irish 于 2010-1-14 13:27 编辑
, [3 P4 l! _$ A
; t" s6 ]- E9 zoot 结尾的一般是长元音,FOOT例外.9 }7 G6 g3 {$ a+ T9 _, o( M
ood, ook结尾的一般是短元音,MOOD,FOOD例外.- e6 s' A/ @( x$ h

6 m& k2 v& L. _2 a上初中时总结的规律,不知道是不是完全正确.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 07:18 , Processed in 0.131275 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表