埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1230|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866. s# T4 _+ s' g
9 s* B7 X! l/ w$ }
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
1 d3 |% T- w  g$ s5 t. D6 m8 P, j
7 q: d7 v/ N/ U& M1 U# }还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅0 j: s+ L9 T9 X
, k9 K  H8 h. P' M
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
1 E4 M4 u- l  k5 ?* z2 v
, O2 y9 B6 j5 b1 i, k) ?& `What does it matter a dream of love
, l) r# R. c4 E& ~% COr a dream of lies2 A! Z5 l' D( `0 U4 x- t
We're all gonna be the same place
( t2 e# s% C- D4 l+ f% HWhen we die
6 z; C; `7 \  v. E* HYour spirit don't leave knowing" e1 E. _  W% u, m% i6 j
Your face or your name
+ v4 c! |$ U! KAnd the wind through your bones
+ b3 l/ T1 J" c$ hIs all that remains4 `6 V" \! K0 U
And we're all gonna be
  [: Y7 ]; }7 }9 E! g- kWe're all gonna be
# ^+ T, Y/ x3 ~' E; TJust dirt in the ground┅
- m% g. a* Z, I$ E1 Z3 y
% V; z( J; c/ I& K) ]% |歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。1 Y/ U- @' b& m0 ?$ l2 Q! s  y1 S
# y. t! a! Q: [- }1 s
生命中不能承受之轻
+ Q" I! @2 t: j- \* Q$ l  c7 F' j2 T& v  G& T" W4 b; v
如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。. D4 d3 |+ F0 b* q' _# b
6 o7 X+ F- f7 @: h" p+ O
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
3 R6 m$ _3 i  V, `1 M
  ^; E/ |2 F( S: ~1 q9 [' v; W这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。
/ w2 G& `; r$ ~; m; }3 m% Q5 q; u# A/ q: T5 U. y9 m$ C8 P7 c0 Z
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
+ Q& A; w$ X4 [! [. V" m' }6 j# c8 Z9 J* j. L* s% `) S: |
认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
$ ?$ E% ?& C- n0 f  P0 A6 c: k; }
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
: z$ c/ K7 t  L3 _, j
$ d8 N0 n  _' _9 B' ]8 v) s她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
8 i, |2 `: t8 U* O3 ]  \$ `
9 L% v8 e& \( e8 b& g% L& I; \希腊神话中的纳西索斯?
' S2 a0 O1 t2 t4 s/ C; e
% t5 l! b6 c* y* x! O: X媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶' r9 M: r6 V5 f: H
/ D; }2 i" H+ e, K
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”4 X5 G9 H4 C5 O0 A
/ c6 {1 I4 o. J6 }. H' Q$ b9 H. F
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶6 a- N) O3 ~8 T3 w$ ~

# F3 U3 @0 ~7 Z" X1 e8 C“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
5 ^/ Y' f1 \) ~8 A  V
. {5 {0 O, ~" g  ~於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。
5 E* t; Q1 ~; S5 d! e8 ]: o/ w/ Y7 t6 m5 h, b& s5 Y
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?! v8 K; U; E* p8 w7 V/ [8 e

7 X  G7 j! H5 l7 ?, O! e反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。9 ^3 q/ l7 T5 l. I

% e( ?1 B) |( y5 M  Z由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
' o3 t# ?9 D9 T, F8 r! d1 O, c0 Z6 n3 e5 U: R8 f9 O
一切都预先已经死去
2 G) L0 b, D+ T# S9 D! z( s2 t# W7 |7 [1 [2 X, \; |5 W
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶, ~: C# l" ~( e/ l) e

. l) W7 `- l9 K3 h5 p“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”
$ V; g! T+ Y, l0 I% [2 [$ W
- ~! T$ b& r. |- K0 [$ z; P, I“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”$ z, {- ]; t, m. `7 y

5 ?1 G- X2 j8 y* c0 G没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。" O, _9 Y2 G0 o4 g6 s+ k' p6 x

" Y3 `+ x1 k. [' @9 F这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。" g; d' m% W  \9 n7 m
2 N) E2 Q8 q1 W7 \
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。
* g) T& a0 `$ f4 i. T7 f( r# w2 M& F" Q" t$ G9 G
从沉重的大地上掀开自己的根土
$ X0 M' n$ D) ^& k  u9 r# p. P+ p5 m' y, P+ d
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。# y7 \3 Y8 r) L, N8 O. g4 e8 }+ w; p+ P
& b2 {& X1 ?: f" U! k
《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
2 @) a. W' j9 S4 @7 k' q
, M" j7 Z8 v/ e; [1 v可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
7 M  C; q2 g! T0 ?% g0 \7 p5 l6 r+ ~# m; J0 v. r+ q4 \
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。8 s; ^! G; e+ P

% J0 [4 r- @2 {% ~: K# c( i《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
9 D; X8 v7 S# f2 u$ K8 U1 Z2 Z  O) P' U7 R3 D1 z9 Z- G
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 12:48 , Processed in 0.163941 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表