埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3726|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑
$ q. n! {5 P' I( @1 y' m& N# m) [" M1 A* G+ s2 P
这个特殊发音是 -ull
6 @  U$ b1 q* I; e
* F9 k. l, [) y. n9 T0 i比如,full,pull,bull
# S2 z& k& z. h) h( }3 b% W
7 O7 |* m& Z  T/ G$ E" s- f% Cbull's eye
/ _* a1 }# I' |  A0 o4 @bullshit. M7 d; c+ V; g! n
bulldozer4 L$ N! j9 H) q& R: t
, s$ M2 J+ t9 O
进入m-w字典,m-w.com,) L- s7 \6 d+ T7 ]: f

1 d, I4 X- t  x1 T你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。
" f# ]3 Q# ~. _  l" n0 [& h- K. a/ Y7 l; P- D- F
full 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑
; r" K) L% y" T( c+ S! J* n
# Q1 K) v) H$ O5 l& b" B! hlz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了
* h% d! ?% M) R. n4 a5 q4 lbull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.
% a/ I9 k- g4 Z1 X/ ~2 O) h0 c7 ?alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑 $ V& s/ f  H7 _9 J6 R5 H
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
9 ^3 U* q4 ]- {) ~- v- r翠花 发表于 2010-1-27 21:56

5 \6 ]$ |$ z7 p6 t% S; f9 U( k. e. F) ~% ~/ r
你说的是u and  u: 的区别么?0 B8 K: t, E, B( \4 {5 j# M' O
这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别
; W1 K5 p+ L7 D9 o& @full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
! @$ m" f) v7 M9 w雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
# ?9 e0 O9 H$ G0 E- \  i5 }) ~
) x" I( c6 Z! K* w! R2 O5 k- X  n
呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。2 p/ D( |6 y; p# M/ ?
雲吞 发表于 2010-1-28 09:45
0 q! y9 F2 I6 \4 g
& @/ ?  F& A$ B. {
good news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?: A2 v0 y; L5 s1 `5 O; I
本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".
* l" o: f2 W) ]' O3 [; `0 i' g7 b2 o8 Q/ g
Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".( U* y3 l  b0 M% B& Z9 L
" \$ b. q# ^* b  a
I say "谬脸".
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。1 J% r" l5 ?) ]( ^! m
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
  N$ H5 I: H  `  J! V+ ~, g

9 ~0 T& r1 P" j0 K
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
- j$ c6 L/ D! n( M: E: r我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", 8 s' p" r( }# a; h& I8 K
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion4 a9 X, ?/ ]  s* Y3 g. W- I5 V* s
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
4 c" v7 X  u% ?* T' u& E我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", " u  h. U0 k. b0 o1 J
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...1 v& z  p: y9 H1 n. S/ s' x8 F
竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11

$ s: L  W% `2 \; h% a. p1 |  w5 J. i6 h
谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?4 r! f1 g) H9 ^6 s6 E. a: P( ?
竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42
9 _1 u% F/ R- \0 s9 [; s2 C8 ]1 \

5 m/ j4 Q# t: ?: H: u9 o: K4 @: d对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵" S7 e) e- M! x- x# u* Q2 \3 @
雲吞 发表于 2010-3-31 09:32
0 Q! z8 J# {- p; \7 {; ^0 ?8 r' R
是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
& S. V, ^* T" I8 ~- m( r( J) d竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

! M! x  T6 X* o
: J. ^9 b2 ~& N! jhttp://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589
6 h) C, |1 g9 N1 T' q" x# j# G
/ H$ [4 U1 z3 O: X, V# S0 O12 楼。 I apologize if I've confused you.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 21:43 , Processed in 0.194522 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表